Jeg tegner en mand. |
我 --一- 男- 。
我 画 一- 男- 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
wǒ---à y--- ná-ré-.
w- h-- y--- n------
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Jeg tegner en mand.
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Først hovedet. |
首先-是----。
首- 是 头- 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
S-ǒ---ān--hi tó- --.
S------- s-- t-- b--
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Først hovedet.
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Manden har hat på. |
那- 男--带着 一顶 帽子 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
N--- nánr-- dà---e-----ǐ-- m----.
N--- n----- d----- y- d--- m-----
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Manden har hat på.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Håret kan man ikke se. |
看不见 ---。
看-- 头- 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
K---b--iàn-t--fǎ.
K-- b----- t-----
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Håret kan man ikke se.
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ørene kan man heller ikke se. |
也---见 耳- 。
也 看-- 耳- 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Y- kà- bùjiàn ěr-uǒ.
Y- k-- b----- ě-----
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Ørene kan man heller ikke se.
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Ryggen kan man heller ikke se. |
也-看不见--背 。
也 看-- 后- 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Yě-k---b-j-àn hò-----.
Y- k-- b----- h-- b---
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Ryggen kan man heller ikke se.
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Jeg tegner øjnene og munden. |
我 画 眼- --嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
W- h-- ----ī-- h- zuǐ.
W- h-- y------ h- z---
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Jeg tegner øjnene og munden.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Manden danser og ler. |
这- -人--- 舞 --笑--。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Zhè-e---n-----i-ozh- -- -ì-g xià-zhe.
Z---- n----- t------ w- b--- x-------
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Manden danser og ler.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Manden har en lang næse. |
这--男--- 个---子-。
这- 男- 有 个 长-- 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Z---- n-n-é- -ǒu--- c-á-g b-z-.
Z---- n----- y-- g- c---- b----
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Manden har en lang næse.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Han har en stok i hænderne. |
他 手里-拿着-一个 -- 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
T--shǒu -ǐ----h--yīgè --n-i.
T- s--- l- n---- y--- g-----
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Han har en stok i hænderne.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Han har også et halstørklæde om halsen. |
他---上-- 戴了-----巾 。
他 脖-- 也 戴- 一- 围- 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Tā -ó---sh-ng -- dà-l- y----- wé-j--.
T- b--- s---- y- d---- y----- w------
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Han har også et halstørklæde om halsen.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Det er vinter og det er koldt. |
现在-是 冬-, 而且-天气-很--。
现- 是 冬-- 而- 天- 很- 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
X-à-------ì---ngtiān, é-qi---i-nq--h-n l--g.
X------ s-- d-------- é---- t----- h-- l----
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Det er vinter og det er koldt.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Armene er kraftige. |
双------力气 。
双- 很 有 力- 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Sh---g bì h-- yǒu-lìq-.
S----- b- h-- y-- l----
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Armene er kraftige.
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Benene er også kraftige. |
双腿-也-- - 力气 。
双- 也 很 有 力- 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
S--ā-g-t-ǐ-y--h---yǒu-l--ì.
S----- t-- y- h-- y-- l----
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Benene er også kraftige.
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Manden er af sne. |
这---人-- -做---。
这- 男- 是 雪- 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Zh----n-nrén--hì -u- -u----.
Z---- n----- s-- x-- z-- d--
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Manden er af sne.
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. |
他 没- -子-- 没-- -衣 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Tā -é--chuā--k--- -ě -é- -------à--.
T- m-- c---- k--- y- m-- c---- d----
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Men manden fryser ikke. |
但是 --不-感到--冷 。
但- 他 不 感- 寒- 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Dànshì-t- -ù --nd----á-l--g.
D----- t- b- g----- h-------
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Men manden fryser ikke.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Han er en snemand. |
他 - -- 雪- 。
他 是 一- 雪- 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Tā -hì y--è --ě-én.
T- s-- y--- x------
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
|
Han er en snemand.
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.
|