Sprachführer

de Ordinalzahlen   »   ka რიგობითი / რიცხვითი სახელები

61 [einundsechzig]

Ordinalzahlen

Ordinalzahlen

61 [სამოცდაერთი]

61 [samotsdaerti]

რიგობითი / რიცხვითი სახელები

[rigobiti / ritskhviti sakhelebi]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Georgisch Hören Mehr
Der erste Monat ist der Januar. პი----- თ-- ა--- ი------. პირველი თვე არის იანვარი. 0
p'i----- t-- a--- i------. p'------ t-- a--- i------. p'irveli tve aris ianvari. p'i-v-l- t-e a-i- i-n-a-i. -'-----------------------.
Der zweite Monat ist der Februar. მე--- თ-- ა--- თ--------. მეორე თვე არის თებერვალი. 0
m---- t-- a--- t--------. me--- t-- a--- t--------. meore tve aris tebervali. m-o-e t-e a-i- t-b-r-a-i. ------------------------.
Der dritte Monat ist der März. მე---- თ-- ა--- მ----. მესამე თვე არის მარტი. 0
m----- t-- a--- m---'i. me---- t-- a--- m-----. mesame tve aris mart'i. m-s-m- t-e a-i- m-r-'i. --------------------'-.
Der vierte Monat ist der April. მე---- თ-- ა--- ა-----. მეოთხე თვე არის აპრილი. 0
m------ t-- a--- a-'r---. me----- t-- a--- a------. meotkhe tve aris ap'rili. m-o-k-e t-e a-i- a-'r-l-. -------------------'----.
Der fünfte Monat ist der Mai. მე---- თ-- ა--- მ----. მეხუთე თვე არის მაისი. 0
m------ t-- a--- m----. me----- t-- a--- m----. mekhute tve aris maisi. m-k-u-e t-e a-i- m-i-i. ----------------------.
Der sechste Monat ist der Juni. მე----- თ-- ა--- ი-----. მეექვსე თვე არის ივნისი. 0
m------ t-- a--- i-----. me----- t-- a--- i-----. meekvse tve aris ivnisi. m-e-v-e t-e a-i- i-n-s-. -----------------------.
Sechs Monate sind ein halbes Jahr. ექ--- თ-- ა--- ნ------- წ---. ექვსი თვე არის ნახევარი წელი. 0
e---- t-- a--- n-------- t-'e--. ek--- t-- a--- n-------- t-----. ekvsi tve aris nakhevari ts'eli. e-v-i t-e a-i- n-k-e-a-i t-'e-i. ---------------------------'---.
Januar, Februar, März, ია------ თ--------- მ----, იანვარი, თებერვალი, მარტი, 0
i------, t--------, m---'i, ia------ t--------- m-----, ianvari, tebervali, mart'i, i-n-a-i, t-b-r-a-i, m-r-'i, -------,----------,-----'-,
April, Mai und Juni. აპ----- მ----- ი-----. აპრილი, მაისი, ივნისი. 0
a-'r---, m----, i-----. ap------ m----- i-----. ap'rili, maisi, ivnisi. a-'r-l-, m-i-i, i-n-s-. --'----,------,-------.
Der siebte Monat ist der Juli. მე----- თ-- ა--- ი-----. მეშვიდე თვე არის ივლისი. 0
m------- t-- a--- i-----. me------ t-- a--- i-----. meshvide tve aris ivlisi. m-s-v-d- t-e a-i- i-l-s-. ------------------------.
Der achte Monat ist der August. მე--- თ-- ა--- ა------. მერვე თვე არის აგვისტო. 0
m---- t-- a--- a-----'o. me--- t-- a--- a-------. merve tve aris agvist'o. m-r-e t-e a-i- a-v-s-'o. ---------------------'-.
Der neunte Monat ist der September. მე---- თ-- ა--- ს---------. მეცხრე თვე არის სექტემბერი. 0
m------- t-- a--- s---'e-----. me------ t-- a--- s----------. metskhre tve aris sekt'emberi. m-t-k-r- t-e a-i- s-k-'e-b-r-. ----------------------'------.
Der zehnte Monat ist der Oktober. მე--- თ-- ა--- ო--------. მეათე თვე არის ოქტომბერი. 0
m---- t-- a--- o--'o-----. me--- t-- a--- o---------. meate tve aris okt'omberi. m-a-e t-e a-i- o-t'o-b-r-. ------------------'------.
Der elfte Monat ist der November. მე-------- თ-- ა--- ნ-------. მეთერთმეტე თვე არის ნოემბერი. 0
m--------'e t-- a--- n-------. me--------- t-- a--- n-------. metertmet'e tve aris noemberi. m-t-r-m-t'e t-e a-i- n-e-b-r-. ---------'-------------------.
Der zwölfte Monat ist der Dezember. მე------- თ-- ა--- დ--------. მეთორმეტე თვე არის დეკემბერი. 0
m-------'e t-- a--- d--'e-----. me-------- t-- a--- d---------. metormet'e tve aris dek'emberi. m-t-r-e-'e t-e a-i- d-k'e-b-r-. --------'--------------'------.
Zwölf Monate sind ein Jahr. თო----- თ-- ა--- ე--- წ---. თორმეტი თვე არის ერთი წელი. 0
t-----'i t-- a--- e--- t-'e--. to------ t-- a--- e--- t-----. tormet'i tve aris erti ts'eli. t-r-e-'i t-e a-i- e-t- t-'e-i. ------'------------------'---.
Juli, August, September, ივ----- ა------- ს---------, ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, 0
i-----, a-----'o, s---'e-----, iv----- a-------- s----------, ivlisi, agvist'o, sekt'emberi, i-l-s-, a-v-s-'o, s-k-'e-b-r-, ------,-------'-,-----'------,
Oktober, November und Dezember. ოქ-------- ნ-------- დ--------. ოქტომბერი, ნოემბერი, დეკემბერი. 0
o--'o-----, n-------, d--'e-----. ok--------- n-------- d---------. okt'omberi, noemberi, dek'emberi. o-t'o-b-r-, n-e-b-r-, d-k'e-b-r-. ---'------,---------,----'------.

Die Muttersprache bleibt immer die wichtigste Sprache

Unsere Muttersprache ist die erste Sprache, die wir lernen. Das geschieht unbewusst, wir merken es also nicht. Die meisten Menschen haben nur eine Muttersprache. Alle anderen Sprachen werden als Fremdsprachen gelernt. Natürlich gibt es auch Menschen, die mit mehreren Sprachen aufwachsen. Sie sprechen diese Sprachen aber meist unterschiedlich gut. Oft werden die Sprachen auch unterschiedlich gebraucht. Eine Sprache wird zum Beispiel bei der Arbeit gesprochen. Die andere wird zu Hause genutzt. Wie gut wir eine Sprache sprechen, hängt von mehreren Faktoren ab. Wenn wir sie als kleine Kinder lernen, lernen wir sie meist sehr gut. Unser Sprachzentrum arbeitet in diesen Lebensjahren am effektivsten. Auch ist wichtig, wie oft wir eine Sprache sprechen. Je öfter wir sie nutzen, desto besser sprechen wir sie. Forscher glauben aber, dass man nie zwei Sprachen gleich gut kann. Eine Sprache bleibt immer die wichtigere Sprache. Experimente scheinen diese Hypothese zu bestätigen. Für eine Studie wurden verschiedene Personen getestet. Ein Teil der Probanden sprach zwei Sprachen fließend. Das waren Chinesisch als Muttersprache und Englisch. Die andere Hälfte der Probanden sprach nur Englisch als Muttersprache. Die Testpersonen mussten einfache Aufgaben auf Englisch lösen. Dabei wurde die Aktivität ihres Gehirns gemessen. Und es zeigten sich Unterschiede in den Gehirnen der Testpersonen! Bei den Mehrsprachigen war eine Hirnregion besonders aktiv. Die Einsprachigen zeigten in dieser Region dagegen keine Aktivität. Beide Gruppen lösten die Aufgaben gleich schnell und gleich gut. Trotzdem übersetzten die Chinesen alles noch in ihre Muttersprache…