Phrasebook

tl Possessive pronouns 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Aleman Maglaro higit pa
ang salamin d---B--l-e d-- B----- d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. Er-ha- ----e ----l- -----ssen. E- h-- s---- B----- v--------- E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? Wo -a- -r-denn --ine B-ille? W- h-- e- d--- s---- B------ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
Ang orasan die--hr d-- U-- d-e U-r ------- die Uhr 0
Sira ang relo niya. S-ine-------t-kap-t-. S---- U-- i-- k------ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. D-e-U-- h--gt a- -er--a--. D-- U-- h---- a- d-- W---- D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
ang pasaporte der --ss d-- P--- d-r P-s- -------- der Pass 0
Nawala ang pasaporte niya. E- --- --in-- Pa-s v--lore-. E- h-- s----- P--- v-------- E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? Wo-h---e- den- --in-----ss? W- h-- e- d--- s----- P---- W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
sila – kanila sie---i-r s-- – i-- s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Die-Ki-d---k---e---hr--Elte---nich- -inden. D-- K----- k----- i--- E----- n---- f------ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! Ab-- da -om-e- -- i--- E-ter-! A--- d- k----- j- i--- E------ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
Ikaw – iyo Sie - Ihr S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? W-- war-Ih-- R--se-------M-ll--? W-- w-- I--- R----- H--- M------ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Wo i-- Ihre -rau----r------e-? W- i-- I--- F---- H--- M------ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
Ikaw – iyo S-e-– --r S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? W---w---I--e Rei-e, Fra--Sch--dt? W-- w-- I--- R----- F--- S------- W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Wo--s---hr-Mann,-Fr-u--chm--t? W- i-- I-- M---- F--- S------- W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -