Φράσεις
Στον σταθμό του τρένου »
At the train station
-
EL Ελληνικά
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Afrikaans
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
bn Βεγγαλική
-
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
el Ελληνικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
EN Αγγλικά (US)
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Afrikaans
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
Μαθήματα
-
001 - Πρόσωπα 002 - Οικογένεια 003 - Γνωρίζω 004 - Στο σχολείο 005 - Χώρες και γλώσσες 006 - Διαβάζω και γράφω 007 - Αριθμοί 008 - Η ώρα 009 - Ημέρες της εβδομάδας 010 - Χθες – σήμερα – αύριο 011 - Μήνες 012 - Ποτά 013 - Δραστηριότητες 014 - Χρώματα 015 - Φρούτα και τρόφιμα 016 - Εποχές και καιρός 017 - Στο σπίτι 018 - Καθαρισμός σπιτιού 019 - Στην κουζίνα 020 - Κουβεντούλα 1 021 - Κουβεντούλα 2 022 - Κουβεντούλα 3 023 - Μαθαίνω ξένες γλώσσες 024 - Ραντεβού 025 - Στην πόλη026 - Στη φύση 027 - Στο ξενοδοχείο – άφιξη 028 - Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων 029 - Στο εστιατόριο 1 030 - Στο εστιατόριο 2 031 - Στο εστιατόριο 3 032 - Στο εστιατόριο 4 033 - Στον σταθμό του τρένου 034 - Στο τρένο 035 - Στο αεροδρόμιο 036 - Αστική συγκοινωνία 037 - Καθ’ οδόν 038 - Στο ταξί 039 - Βλάβη αυτοκινήτου 040 - Ρωτάω για το δρόμο 041 - Προσανατολισμός 042 - Περιήγηση στην πόλη 043 - Στον ζωολογικό κήπο 044 - Βραδινή έξοδος 045 - Στο σινεμά 046 - Στη ντισκοτέκ 047 - Προετοιμασίες για το ταξίδι 048 - Δραστηριότητες στις διακοπές 049 - Αθλητισμός 050 - Στην πισίνα051 - Κάνω ψώνια 052 - Στο κατάστημα 053 - Μαγαζιά 054 - Για ψώνια 055 - Εργασία 056 - Συναισθήματα 057 - Στον γιατρό 058 - Μέρη του σώματος 059 - Στο ταχυδρομείο 060 - Στην τράπεζα 061 - Αριθμητικά 062 - Θέτω ερωτήσεις 1 063 - Θέτω ερωτήσεις 2 064 - Άρνηση 1 065 - Άρνηση 2 066 - Κτητικές αντωνυμίες 1 067 - Κτητικές αντωνυμίες 2 068 - μεγάλο – μικρό 069 - χρειάζομαι – θέλω 070 - θα ήθελα κάτι 071 - θέλω κάτι 072 - πρέπει να κάνω κάτι 073 - επιτρέπεται να κάνω κάτι 074 - παρακαλώ για κάτι 075 - Αιτολογώ κάτι 1076 - Αιτιολογώ κάτι 2 077 - Αιτιολογώ κάτι 3 078 - Επίθετα 1 079 - Επίθετα 2 080 - Επίθετα 3 081 - Παρελθoντικός χρόνος 1 082 - Παρελθοντικός χρόνος 2 083 - Παρελθοντικός χρόνος 3 084 - Παρελθοντικός χρόνος 4 085 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1 086 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2 087 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1 088 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2 089 - Προστακτική 1 090 - Προστακτική 2 091 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1 092 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 093 - Δευτερεύουσες προτάσεις με αν 094 - Σύνδεσμοι 1 095 - Σύνδεσμοι 2 096 - Σύνδεσμοι 3 097 - Σύνδεσμοι 4 098 - Διπλοί σύνδεσμοι 099 - Γενική 100 - Επιρρήματα
-
- Αγοράστε το βιβλίο
- Προηγούμενο
- Επόμενο
- MP3
- A -
- A
- A+
33 [τριάντα τρία]
Στον σταθμό του τρένου

33 [thirty-three]
Ελληνικά | Αγγλικά (US) | Παίζω Περισσότερο |
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο; | When is the next train to Berlin? When is the next train to Berlin? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;When is the next train to Berlin? |
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι; | Wh-- i- t-- n--- t---- t- P----? When is the next train to Paris? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;When is the next train to Paris? |
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο; | Wh-- i- t-- n--- t---- t- L-----? When is the next train to London? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;When is the next train to London? |
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία; | Wh-- d--- t-- t---- f-- W----- l----? When does the train for Warsaw leave? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;When does the train for Warsaw leave? |
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη; | Wh-- d--- t-- t---- f-- S-------- l----? When does the train for Stockholm leave? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;When does the train for Stockholm leave? |
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη; | Wh-- d--- t-- t---- f-- B------- l----? When does the train for Budapest leave? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;When does the train for Budapest leave? |
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη. | I’- l--- a t----- t- M-----. I’d like a ticket to Madrid. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.I’d like a ticket to Madrid. |
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα. | I’- l--- a t----- t- P-----. I’d like a ticket to Prague. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.I’d like a ticket to Prague. |
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη. | I’- l--- a t----- t- B---. I’d like a ticket to Bern. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.I’d like a ticket to Bern. |
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη; | Wh-- d--- t-- t---- a----- i- V-----? When does the train arrive in Vienna? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;When does the train arrive in Vienna? |
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα; | Wh-- d--- t-- t---- a----- i- M-----? When does the train arrive in Moscow? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;When does the train arrive in Moscow? |
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ; | Wh-- d--- t-- t---- a----- i- A--------? When does the train arrive in Amsterdam? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;When does the train arrive in Amsterdam? |
Πρέπει να αλλάξω τρένο; | Do I h--- t- c----- t-----? Do I have to change trains? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πρέπει να αλλάξω τρένο;Do I have to change trains? |
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο; | Fr-- w---- p------- d--- t-- t---- l----? From which platform does the train leave? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;From which platform does the train leave? |
Το τρένο έχει κλινάμαξες; | Do-- t-- t---- h--- s-------? Does the train have sleepers? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Το τρένο έχει κλινάμαξες;Does the train have sleepers? |
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες. | I’- l--- a o------ t----- t- B-------. I’d like a one-way ticket to Brussels. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.I’d like a one-way ticket to Brussels. |
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη. | I’- l--- a r----- t----- t- C---------. I’d like a return ticket to Copenhagen. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.I’d like a return ticket to Copenhagen. |
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα; | Wh-- d--- a b---- i- t-- s------ c---? What does a berth in the sleeper cost? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;What does a berth in the sleeper cost? |
Δεν βρέθηκε βίντεο!
Αλλαγή γλώσσας
Ο κόσμος που ζούμε αλλάζει κάθε μέρα. Για αυτό και η γλώσσα μας δεν μπορεί να παραμένει στάσιμη. Συνεχίζει να αναπτύσσεται μαζί μας και είναι δυναμική. Αυτή η αλλαγή μπορεί να συμβεί σε όλα τους τομείς μιας γλώσσας. Δηλαδή μπορεί να επιρέασει διάφορες πλευρές. Η φωνολογική αλλαγή επηρεάζει το ηχητικό σύστημα μιας γλώσσας. Στη σημασιολογική αλλαγή, αλλάζει η σημασία των λέξεων. Η λεξιλογική αλλαγή αφορά αλλαγές στο λεξιλόγιο. Η αλλαγή της γραμματικής τροποποιεί τις δομές της γραμματικής. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τις γλωσσολογικές αλλαγές. Συχνά οι λόγοι είναι οικονομικοί. Ομιλητές και συγγραφείς θέλουν να εξοικονομήσουν χρόνο και κόπο. Γι' αυτό απλοποιούν τον λόγο τους. Και οι καινοτομίες μπορούν να ευνοήσουν τη γλωσσική αλλαγή. Αυτό γίνεται όταν, για παράδειγμα, εφευρίσκονται νέα πράγματα. Αυτά τα πράγματα χρειάζονται ένα όνομα, επομένως προκύπτουν νέες λέξεις. Συνήθως η αλλαγή της γλώσσας δεν είναι προγραμματισμένη. Είναι μια φυσική διαδικασία που συμβαίνει συχνά αυτόματα. Όμως οι χρήστες μιας γλώσσας μπορούν να την αλλάξουν και συνειδητά. Αυτό το κάνουν όταν θέλουν να πετύχουν ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα. Επίσης, η επιρροή από ξένες γλώσσες ευνοεί την αλλαγή στη γλώσσα. Αυτό γίνεται ιδιαίτερα έντονο την εποχή της παγκοσμιοποίησης. Ειδικά η Αγγλική γλώσσα επηρεάζει περισσότερο τις άλλες γλώσσες. Σχεδόν σε κάθε γλώσσα βρίσκει κανείς σήμερα αγγλικές λέξεις. Ονομάζονται αγγλισμοί. Από την εποχή της αρχαιότητας η αλλαγή της γλώσσας είναι αντικείμενο κριτικής ή φόβου. Στην πραγματικότητα όμως η αλλαγή στην γλώσσα είναι ένα θετικό σημάδι. Διότι αποδεικνύει ότι η γλώσσα μας είναι ζωντανή- ακριβώς όπως και εμείς!
Μαντέψτε τη γλώσσα!
Τα περσικά ανήκουν στις ιρανικές γλώσσες. Τα μιλούν κυρίως στο Ιράν, στο Αφγανιστάν και στο Τατζικιστάν. Αλλά και σε άλλες χώρες είναι μια σημαντική γλώσσα. Σε αυτές ανήκουν το Ουζμπεκιστάν, το Τουρκμενιστάν, το Μπαχρέιν, το Ιράκ και η Ινδία. Τα περσικά είναι μητρική γλώσσα για περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους. Σε αυτούς προστίθενται και άλλα 50 εκατομμύρια, που την κατέχουν ως δεύτερη γλώσσα. Ανάλογα με την περιοχή χρησιμοποιούνται διάφορες διάλεκτοι. Στο Ιράν η τεχερανική διάλεκτος θεωρείται ως η επίσημη ομιλούμενη γλώσσα. Παράλληλα όμως πρέπει επίσης να μαθαίνεται η λόγια γλώσσα ως η επίσημη περσική. Το περσικό γραφικό σύστημα είναι μια παραλλαγή της αραβικής αλφαβήτα. Στα περσικά δεν υπάρχουν άρθρα. Επίσης δεν υπάρχουν γραμματικά γένη. Παλαιότερα τα περσικά ήταν η σημαντικότερη κοινή διάλεκτος της ανατολής. Όποιος μαθαίνει περσικά, σύντομα ανακαλύπτει έναν εντυπωσιακό πολιτισμό. Και η περσική λογοτεχνία ανήκει στις σημαντικότερες του κόσμου…
Τα περσικά ανήκουν στις ιρανικές γλώσσες. Τα μιλούν κυρίως στο Ιράν, στο Αφγανιστάν και στο Τατζικιστάν. Αλλά και σε άλλες χώρες είναι μια σημαντική γλώσσα. Σε αυτές ανήκουν το Ουζμπεκιστάν, το Τουρκμενιστάν, το Μπαχρέιν, το Ιράκ και η Ινδία. Τα περσικά είναι μητρική γλώσσα για περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους. Σε αυτούς προστίθενται και άλλα 50 εκατομμύρια, που την κατέχουν ως δεύτερη γλώσσα. Ανάλογα με την περιοχή χρησιμοποιούνται διάφορες διάλεκτοι. Στο Ιράν η τεχερανική διάλεκτος θεωρείται ως η επίσημη ομιλούμενη γλώσσα. Παράλληλα όμως πρέπει επίσης να μαθαίνεται η λόγια γλώσσα ως η επίσημη περσική. Το περσικό γραφικό σύστημα είναι μια παραλλαγή της αραβικής αλφαβήτα. Στα περσικά δεν υπάρχουν άρθρα. Επίσης δεν υπάρχουν γραμματικά γένη. Παλαιότερα τα περσικά ήταν η σημαντικότερη κοινή διάλεκτος της ανατολής. Όποιος μαθαίνει περσικά, σύντομα ανακαλύπτει έναν εντυπωσιακό πολιτισμό. Και η περσική λογοτεχνία ανήκει στις σημαντικότερες του κόσμου…