Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
ร--ฟ---บ--์ล-น-ท-่-วต-อไ-ออ-เ---อ--ร- ครับ-- คะ?
ร____________________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-?
------------------------------------------------
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
ro-t---i---ai-b-r̶-l-n-t---o-dhà--bha---̀wk---̂u---à---r-----á
r_______________________________________________________
r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
ร---ไปปาร-ส-ท-่-วต---ป--ก--ื่อ---่ -รั----คะ?
ร__________________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ป-ร-ส-ท-่-ว-่-ไ-อ-ก-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
r-́t-fa--b-a--bh---e-e--têeo---a-w-b-a--a--k--e--a-r----kr--p--á
r________________________________________________________
r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
รถ--ไป--นดอ--ท--ย-ต-อ-ปออก---่-ไหร- -ร---- คะ?
ร____________________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ล-น-อ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
r--t-f-i--hlai-o--------e-eo-d----------à---m-̂ua---̀--kr----ká
r________________________________________________________
r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
รถ-ฟไปว-ซอ--ออ----โมง-คร-- /-ค-?
ร_________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ว-ซ-ร-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------------
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
r-́---a------i---s-aw-----ge-e---n--k-a---ká
r______________________________________
r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
ร-ไฟ-ปส-็--โฮ---ออ--ี่--ง------/ --?
ร____________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ส-็-ค-ฮ-์-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
------------------------------------
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
r----fai----i--a----a--k-h---a-w--g--e-m--g-kra-p---́
r_____________________________________________
r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
ร-ไ-ไ--ู-าเปสต---ก-ี่--ง----- --คะ?
ร___________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-บ-ด-เ-ส-์-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
r-́t-fai---ai---o-d--bhà---à-k--è--mong-k-áp-ká
r_____________________________________________
r-́---a---h-i-b-o-d---h-̀-t-a-w---e-e-m-n---r-́---a-
----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
ผม ------น-ต้----รตั๋วไป--ด---ห-ึ่--ี---รับ-/ คะ
ผ_ / ดิ__ ต้__________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ม-ร-ด-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
po---d-̀-------dha-wng-g----h-̌a-b-a--m---------ne--ng--e-----á----́
p_________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-m-̂---i-t-n-̀-n---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
ผ-----ิ--น----งการ----ไ-ป--กหนึ-งท-----ับ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ก-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
pǒm------h-̌n-d-a-wn---an-d--̌a---ai-b-rà--n---ng--ê--k-a-p--á
p_______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-r-̀---e-u-g-t-̂---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
ผม-/ -ิ--น ต้อ--าร-ั-ว-ปเบิ-์น-นึ่ง--่ -ร-บ ---ะ
ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-บ-ร-น-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
p-̌--d-̀--h--n-d-âw-g---n---u-a-b----b-r̶---e-u----ê--kra-p---́
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-r-n-n-̀-n---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
ร--ฟถ-----ยน-าเมื่-ไร --ับ------?
ร________________ ค__ / ค_ ?
ร-ไ-ถ-ง-ว-ย-น-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค- ?
---------------------------------
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
0
r-́--f-------ng-wi---n-----u---ai-k--́---á
r_____________________________________
r-́---a---e-u-g-w-a---a-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
รถไ-ถ-ง-อ-โ-เ-ื-อไร ---- /--ะ?
ร_______________ ค__ / ค__
ร-ไ-ถ-ง-อ-โ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
0
r-́t-f----e-u---m--w--ko--m--ua---i--ra---k-́
r______________________________________
r-́---a---e-u-g-m-̂-t-k-h-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
ร--ฟถึงอ-ม-เต-ร์--ม--ื่อ-ร -รับ - -ะ?
ร___________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ถ-ง-ั-ส-ต-ร-ด-ม-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ro---fa---ě--g-a--s-------̶--a--me-ua-----k--́--k-́
r____________________________________________
r-́---a---e-u-g-a---a---h-r---a---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------------------------
rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
ผม-/ ดิฉ-- --อง--ล-่--รถไ-ไห--ครับ / -ะ?
ผ_ / ดิ__ ต้______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-เ-ล-่-น-ถ-ฟ-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
0
p--m-dì-c-a----h--w-g-b---̀-n--o-----i-m-̌--kra----á
p____________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-a---o-t-f-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
รถไ-ออ-ท-่----ล---น -รั- /--ะ?
ร________________ ค__ / ค__
ร-ไ-อ-ก-ี-ช-น-ล-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
0
r-----a----wk-te-----a--o-------a---kr-́---á
r_____________________________________
r-́---a---̀-k-t-̂---h---o-t-l---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
ร-ไฟ---น--้-ี-ู-น-น--- -รับ / -ะ?
ร________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ข-ว-น-้-ี-ู-น-น-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
0
ro--------òp--o---e---m---d--̂on----mǎi-kr--p-ká
r___________________________________________
r-́---a---o-p-w-n-n-́---e---h-̂-n-o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
ผ- /-ด-ฉั- -้อ-ก-ร-ั๋-ไป-รัสเ-- ห--่งเที-ย- -รับ-/ -ะ
ผ_ / ดิ__ ต้_______________ ห______ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ส-ซ- ห-ึ-ง-ท-่-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
0
po---d---ch--n--h-̂-ng-g---dh--a--h-i---̀-----t--a-------ng-t-̂-----á----́
p_______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-̀---a-t-s-y---e-u-g-t-̂-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
ผม---ด---น -้อ------๋วก-ั-โ-เ--เฮเ--น -รับ / -ะ
ผ_ / ดิ__ ต้____________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ล-บ-ค-พ-เ-เ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
0
pǒ--di------n--h-̂wng---n--h--a-g---p-----p--n-h-y-gên-krá--ká
p________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---l-̀---o---a-n-h-y-g-̂---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
ท-่-ั---------------ท่-ไ- ค-ั- /---?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-ง-น-ู-น-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
têe-n-̂-g--a----o-o-na---ra-ka----o---i-k-a-----́
t___________________________________________
t-̂---a-n---a---h-̂---a-n-r---a-t-̂---a---r-́---a-
--------------------------------------------------
têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká