Φράσεις
Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 »
Subordinate clauses: that 2
-
EL Ελληνικά
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
bn Βεγγαλική
-
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
el Ελληνικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
EN Αγγλικά (US)
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
Μαθήματα
-
001 - Πρόσωπα 002 - Οικογένεια 003 - Γνωρίζω 004 - Στο σχολείο 005 - Χώρες και γλώσσες 006 - Διαβάζω και γράφω 007 - Αριθμοί 008 - Η ώρα 009 - Ημέρες της εβδομάδας 010 - Χθες – σήμερα – αύριο 011 - Μήνες 012 - Ποτά 013 - Δραστηριότητες 014 - Χρώματα 015 - Φρούτα και τρόφιμα 016 - Εποχές και καιρός 017 - Στο σπίτι 018 - Καθαρισμός σπιτιού 019 - Στην κουζίνα 020 - Κουβεντούλα 1 021 - Κουβεντούλα 2 022 - Κουβεντούλα 3 023 - Μαθαίνω ξένες γλώσσες 024 - Ραντεβού 025 - Στην πόλη026 - Στη φύση 027 - Στο ξενοδοχείο – άφιξη 028 - Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων 029 - Στο εστιατόριο 1 030 - Στο εστιατόριο 2 031 - Στο εστιατόριο 3 032 - Στο εστιατόριο 4 033 - Στον σταθμό του τρένου 034 - Στο τρένο 035 - Στο αεροδρόμιο 036 - Αστική συγκοινωνία 037 - Καθ’ οδόν 038 - Στο ταξί 039 - Βλάβη αυτοκινήτου 040 - Ρωτάω για το δρόμο 041 - Προσανατολισμός 042 - Περιήγηση στην πόλη 043 - Στον ζωολογικό κήπο 044 - Βραδινή έξοδος 045 - Στο σινεμά 046 - Στη ντισκοτέκ 047 - Προετοιμασίες για το ταξίδι 048 - Δραστηριότητες στις διακοπές 049 - Αθλητισμός 050 - Στην πισίνα051 - Κάνω ψώνια 052 - Στο κατάστημα 053 - Μαγαζιά 054 - Για ψώνια 055 - Εργασία 056 - Συναισθήματα 057 - Στον γιατρό 058 - Μέρη του σώματος 059 - Στο ταχυδρομείο 060 - Στην τράπεζα 061 - Αριθμητικά 062 - Θέτω ερωτήσεις 1 063 - Θέτω ερωτήσεις 2 064 - Άρνηση 1 065 - Άρνηση 2 066 - Κτητικές αντωνυμίες 1 067 - Κτητικές αντωνυμίες 2 068 - μεγάλο – μικρό 069 - χρειάζομαι – θέλω 070 - θα ήθελα κάτι 071 - θέλω κάτι 072 - πρέπει να κάνω κάτι 073 - επιτρέπεται να κάνω κάτι 074 - παρακαλώ για κάτι 075 - Αιτολογώ κάτι 1076 - Αιτιολογώ κάτι 2 077 - Αιτιολογώ κάτι 3 078 - Επίθετα 1 079 - Επίθετα 2 080 - Επίθετα 3 081 - Παρελθoντικός χρόνος 1 082 - Παρελθοντικός χρόνος 2 083 - Παρελθοντικός χρόνος 3 084 - Παρελθοντικός χρόνος 4 085 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1 086 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2 087 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1 088 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2 089 - Προστακτική 1 090 - Προστακτική 2 091 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1 092 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 093 - Δευτερεύουσες προτάσεις με αν 094 - Σύνδεσμοι 1 095 - Σύνδεσμοι 2 096 - Σύνδεσμοι 3 097 - Σύνδεσμοι 4 098 - Διπλοί σύνδεσμοι 099 - Γενική 100 - Επιρρήματα
-
- Αγοράστε το βιβλίο
- Προηγούμενο
- Επόμενο
- MP3
- A -
- A
- A+
92 [ενενήντα δύο]
Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2

92 [ninety-two]
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2
Subordinate clauses: that 2
Ελληνικά | Αγγλικά (US) | Παίζω Περισσότερο |
Με νευριάζει που ροχαλίζεις. | I’m angry that you snore. I’m angry that you snore. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Με νευριάζει που ροχαλίζεις.I’m angry that you snore. |
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα. | I’- a---- t--- y-- d---- s- m--- b---. I’m angry that you drink so much beer. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.I’m angry that you drink so much beer. |
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά. | I’- a---- t--- y-- c--- s- l---. I’m angry that you come so late. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.I’m angry that you come so late. |
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό. | I t---- h- n---- a d-----. I think he needs a doctor. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.I think he needs a doctor. |
Νομίζω ότι είναι άρρωστος. | I t---- h- i- i--. I think he is ill. 0 | + |
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται. | I t---- h- i- s------- n--. I think he is sleeping now. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.I think he is sleeping now. |
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας. | We h--- t--- h- m------ o-- d-------. We hope that he marries our daughter. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.We hope that he marries our daughter. |
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα. | We h--- t--- h- h-- a l-- o- m----. We hope that he has a lot of money. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.We hope that he has a lot of money. |
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος. | We h--- t--- h- i- a m----------. We hope that he is a millionaire. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.We hope that he is a millionaire. |
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα. | I h---- t--- y--- w--- h-- a- a-------. I heard that your wife had an accident. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.I heard that your wife had an accident. |
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο. | I h---- t--- s-- i- i- t-- h-------. I heard that she is in the hospital. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.I heard that she is in the hospital. |
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς. | I h---- t--- y--- c-- i- c--------- w------. I heard that your car is completely wrecked. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.I heard that your car is completely wrecked. |
Χαίρομαι που ήρθατε. | I’- h---- t--- y-- c---. I’m happy that you came. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Χαίρομαι που ήρθατε.I’m happy that you came. |
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας. | I’- h---- t--- y-- a-- i---------. I’m happy that you are interested. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.I’m happy that you are interested. |
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι. | I’- h---- t--- y-- w--- t- b-- t-- h----. I’m happy that you want to buy the house. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.I’m happy that you want to buy the house. |
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει. | I’- a----- t-- l--- b-- h-- a------ g---. I’m afraid the last bus has already gone. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.I’m afraid the last bus has already gone. |
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί. | I’- a----- w- w--- h--- t- t--- a t---. I’m afraid we will have to take a taxi. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.I’m afraid we will have to take a taxi. |
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου. | I’- a----- I h--- n- m--- m----. I’m afraid I have no more money. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.I’m afraid I have no more money. |
Δεν βρέθηκε βίντεο!
Από την χειρονομία στην γλώσσα!
Όταν μιλάμε ή ακούμε, το μυαλό μας έχει πολλά να κάνει. Πρέπει να επεξεργαστεί τα γλωσσικά σήματα. Οι χειρονομίες και τα σύμβολα είναι επίσης γλωσσικά σήματα. Υπήρχαν ήδη πριν από την ανθρώπινη γλώσσα. Κάποια σήματα γίνονται κατανοητά σε όλους τους πολιτισμούς. Κάποια άλλα πρέπει να μαθαίνονται πρώτα. Δεν είναι αυτονόητα. Οι χειρονομίες και τα σύμβολα επεξεργάζονται , όπως η γλώσσα. Και επεξεργάζονται στην ίδια περιοχή του εγκεφάλου! Αυτό απέδειξε μια καινούργια μελέτη. Ερευνητές εξέτασαν μια σειρά ατόμων. Αυτά τα άτομα έπρεπε να παρακολουθήσουν διάφορα βιντεάκια. Ενώ παρακολουθούσαν τα βιντεάκια, οι επιστήμονες μετρούσαν τη δραστηριότητα του εγκεφάλου τους. Κάποιοι συμμετέχοντες παρακολούθησαν βιντεάκια που εξέφραζαν διάφορα πράγματα. Αυτό γινόταν με κινήσεις, σύμβολα και ομιλία. Οι υπόλοιποι συμμετέχοντες παρακολούθησαν άλλα βιντεάκια. Αυτά τα βιντεάκια ήταν τελείως ανόητα. Η γλώσσα, οι χειρονομίες και τα σύμβολα ήταν ψεύτικα. Δεν έβγαζαν κανένα νόημα. Μέσω της μέτρησης οι ερευνητές είδαν που επεξεργαζόταν το καθετί. Μπορούσαν να συγκρίνουν την εγκεφαλική λειτουργία του ενός συμμετέχοντα με τουάλλου. Όλα όσα έβγαζαν νόημα, επεξεργάστηκαν στην ίδια περιοχή. Το αποτέλεσμα αυτού του πειράματος έχει μεγάλο ενδιαφέρον. Δείχνει τον τρόπο που ο εγκέφαλός μας έμαθε την γλώσσα από την αρχή. Πρώτα, ο άνθρωπος επικοινωνούσε με χειρονομίες. Αργότερα, ανέπτυξε την γλώσσα. Ο εγκέφαλος έπρεπε επομένως να μάθει να επεξεργάζεται την γλώσσα όπως τις χειρονομίες. Και προφανώς το έκανε ανανεώνοντας απλά την παλιά εκδοχή...