Phrasebook
Small Talk 2 » スモール・トーク2
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
JA
Japanese
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
21 [twenty-one]
Small Talk 2

21 [二十一]
21 [Nijūichi]
English (UK) | Japanese | Play More |
Where do you come from? |
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
0
sh------ w- d---------- k-? shusshin wa dochiradesu ka? |
+ |
From Basel. |
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
0
be---------. beizerudesu. |
+ |
Basel is in Switzerland. |
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
0
be----- w- S---- n- a------. beizeru wa Suisu ni arimasu. |
+
More LanguagesClick on a flag!Basel is in Switzerland.ベイゼルは スイスに あります 。beizeru wa Suisu ni arimasu. |
May I introduce Mr. Miller? |
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
0
my------- o g- s----- s- s--- k------. myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai. |
+
More LanguagesClick on a flag!May I introduce Mr. Miller?ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai. |
He is a foreigner. |
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
0
ka-- w- g------ h-------. kare wa gaikoku hitodesu. |
+ |
He speaks several languages. |
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
0
ka-- w- f----- n- g--------- o h----------. kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu. |
+
More LanguagesClick on a flag!He speaks several languages.彼は 複数の 外国語を 話します 。kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu. |
Are you here for the first time? |
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
0
ko-- e w- h----------- k-? koko e wa hajimetedesu ka? |
+
More LanguagesClick on a flag!Are you here for the first time?ここへは 初めて です か ?koko e wa hajimetedesu ka? |
No, I was here once last year. |
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
0
Īe- k----- k--- k--- g- a------. Īe, kyonen kita koto ga arimasu. |
+
More LanguagesClick on a flag!No, I was here once last year.いいえ 、 去年 来た ことが あります 。Īe, kyonen kita koto ga arimasu. |
Only for a week, though. |
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
0
de-- w----- i--------------. demo wazuka isshūkandeshita. |
+
More LanguagesClick on a flag!Only for a week, though.でも わずか 一週間 でした 。demo wazuka isshūkandeshita. |
How do you like it here? |
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
0
ko----- w- k------------- k-? kochira wa kiniirimashita ka? |
+
More LanguagesClick on a flag!How do you like it here?こちらは 気に入り ました か ?kochira wa kiniirimashita ka? |
A lot. The people are nice. |
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
0
e e- t-----. H------- g- t----- s------------. e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu. |
+
More LanguagesClick on a flag!A lot. The people are nice.ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu. |
And I like the scenery, too. |
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
0
ke----- m- k-------------. keshiki mo kiniirimashita. |
+
More LanguagesClick on a flag!And I like the scenery, too.景色も 気に入り ました 。keshiki mo kiniirimashita. |
What is your profession? |
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go s------- w-? go shokugyō wa? |
+ |
I am a translator. |
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
0
wa----- w- h--------------. watashi wa hon'yaku-kadesu. |
+ |
I translate books. |
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
0
wa----- w- s------- n- h------- o s---- i----. watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu. |
+ |
Are you alone here? |
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
0
ko------- w- h--------- k-? kochirade wa hitoridesu ka? |
+ |
No, my wife / my husband is also here. |
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
0
Īe- t----/ o--- m- i--------. Īe, tsuma/ otto mo isshodesu. |
+
More LanguagesClick on a flag!No, my wife / my husband is also here.いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。Īe, tsuma/ otto mo isshodesu. |
And those are my two children. |
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
0
as--- n- i-- n- g- w------ n- f----- n- k---------. asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu. |
+
More LanguagesClick on a flag!And those are my two children.あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu. |
Romance Languages
700 million people speak a Romance language as their native tongue. Thus the Romance language group ranks among the most significant worldwide. Romance languages belong to the Indo-European language family. All Romance languages date back to Latin. This means they are descendants of the language of Rome. The basis of all Romance languages was Vulgar Latin. By which is meant the Latin spoken in late ancient times. Vulgar Latin was spread throughout Europe through Roman conquests. Out of it there then developed the Romance languages and dialects. Latin itself is an Italian language. There are in total about 15 Romance languages. The exact number is difficult to determine. It is often unclear whether independent languages or only dialects exist. A few Romance languages have died out over the years. But new languages based on Romance languages have also developed. They are Creole languages. Today, Spanish is the largest Romance language worldwide. It belongs to the world languages with more than 380 million speakers. Romance languages are very interesting for scientists. Because the history of this linguistic group is well-documented. Latin or Roman texts have existed for 2,500 years. Linguists use them to examine the evolution of the individual languages. Thus, the rules from which language develops can be researched. Many of these results can be transferred to other languages. The grammar of Romance languages is similarly constructed. Above all, however, the vocabulary of the languages is similar. If a person speaks one Romance language, he can easily learn another one. Thank you, Latin!
Did you know?
The Japanese language is surely one of the most fascinating. Many people find the writing system especially interesting. It is comprised of Chinese symbols and two syllabaries. Another characteristic of Japanese is that it has many dialects. These differ from one another significantly in some cases. Thus it is possible that two speakers from different regions do not understand each other. Japanese has a melodic accent. If a word needs to be emphasized it is not spoken louder. The pitches of the sounds are varied. Approximately 130 million people speak Japanese. Naturally, the majority of those live in Japan. There are also large groups of Japanese speakers in Brazil and North America. They are the descendants of Japanese emigrants. There are relatively few true second language speakers. That is exactly what should motivate us to learn this exciting language!
The Japanese language is surely one of the most fascinating. Many people find the writing system especially interesting. It is comprised of Chinese symbols and two syllabaries. Another characteristic of Japanese is that it has many dialects. These differ from one another significantly in some cases. Thus it is possible that two speakers from different regions do not understand each other. Japanese has a melodic accent. If a word needs to be emphasized it is not spoken louder. The pitches of the sounds are varied. Approximately 130 million people speak Japanese. Naturally, the majority of those live in Japan. There are also large groups of Japanese speakers in Brazil and North America. They are the descendants of Japanese emigrants. There are relatively few true second language speakers. That is exactly what should motivate us to learn this exciting language!