Phrasebook
to have to do something / must » 何かをしなければならない
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
JA
Japanese
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
72 [seventy-two]
to have to do something / must

72 [七十二]
72 [Shichijūni]
English (UK) | Japanese | Play More |
must |
必然/必要
必然/必要
0
hi------/ h-----ō hitsuzen/ hitsuyō |
+ |
I must post the letter. |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
te---- o h---- s---------- n------. tegami o hassō shinakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!I must post the letter.手紙を 発送 しなければ ならない 。tegami o hassō shinakereba naranai. |
I must pay the hotel. |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
ho---- n- s------- o s---------- n------. hoteru no shiharai o shinakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!I must pay the hotel.ホテルの 支払いを しなければ ならない 。hoteru no shiharai o shinakereba naranai. |
You must get up early. |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
an--- w- h------ s---------- n------. anata wa hayaoki shinakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!You must get up early.あなたは 早起き しなければ ならない 。anata wa hayaoki shinakereba naranai. |
You must work a lot. |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
an--- w- t------ h--------------- n------. anata wa takusan hatarakanakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!You must work a lot.あなたは たくさん 働かなければ ならない 。anata wa takusan hatarakanakereba naranai. |
You must be punctual. |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
an--- w- j---- o m------------- n------. anata wa jikan o mamoranakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!You must be punctual.あなたは 時間を 守らなければ ならない 。anata wa jikan o mamoranakereba naranai. |
He must fuel / get petrol / get gas (am.). |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
ka-- w- g------ o h------------ n------. kare wa gasorin o hairenakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!He must fuel / get petrol / get gas (am.).彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。kare wa gasorin o hairenakereba naranai. |
He must repair the car. |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
ka-- w- k----- o s---- s---------- n------. kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!He must repair the car.彼は 車を 修理 しなければ ならない 。kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai. |
He must wash the car. |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
ka-- w- s----- o s---------- n------. kare wa sensha o shinakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!He must wash the car.彼は 洗車を しなければ ならない 。kare wa sensha o shinakereba naranai. |
She must shop. |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
ka---- w- k------ n- i---------- n------. kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!She must shop.彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai. |
She must clean the apartment. |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
ka---- w- a---- o s--- s---------- n------. kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!She must clean the apartment.彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai. |
She must wash the clothes. |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
ka---- w- s----------- o s------ s---------- n------. kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!She must wash the clothes.彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai. |
We must go to school at once. |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
wa---------- w- m- g---- n- i---------- n------. watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!We must go to school at once.私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai. |
We must go to work at once. |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
wa---------- w- m- s------ n- i---------- n------. watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!We must go to work at once.私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai. |
We must go to the doctor at once. |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
wa---------- w- m- i--- n- i---------- n------. watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai. |
+
More LanguagesClick on a flag!We must go to the doctor at once.私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai. |
You must wait for the bus. |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
an-------- w- b--- o m----------- i-----. anatatachi wa basu o matanakereba ikenai. |
+
More LanguagesClick on a flag!You must wait for the bus.あなた達は バスを 待たなければ いけない 。anatatachi wa basu o matanakereba ikenai. |
You must wait for the train. |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
an-------- w- r----- o m----------- i-----. anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai. |
+
More LanguagesClick on a flag!You must wait for the train.あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai. |
You must wait for the taxi. |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
an-------- w- t------ o m----------- i-----. anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai. |
+
More LanguagesClick on a flag!You must wait for the taxi.あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai. |
Why are there so many different languages?
Today there are more than 6,000 different languages worldwide. This is why we need interpreters and translators. A very long time ago, everyone still spoke the same language. That changed, however, when people began to migrate. They left their African homeland and moved around the world. This spatial separation lead to a linguistic separation as well. Because each people developed its own form of communication. Many different languages evolved from the common proto-language. But man never remained in one place for very long. So the languages became increasingly separated from each other. Somewhere along the line, a common root could no longer be recognized. Furthermore, no people lived in isolation for thousands of years. There was always contact with other peoples. This changed the languages. They took on elements from foreign languages or they merged. Because of this, the progression of the languages never stopped. Therefore, migrations and contact with new peoples explain the multitude of languages. Why languages are so different is another question, however. Every evolution follows certain rules. So there must be a reason for languages being the way they are. Scientists have been interested in these reasons for years. They would like to know why languages develop differently. In order to research that, one must trace the history of languages. Then one can identify what changed when. It is still unknown what influences the development of languages. Cultural factors appear to be more important than biological factors. That is to say, the history of different peoples shaped their languages. Obviously, languages tell us more than we know…