Phrasebook

en Getting to know others   »   ja 知り合う

3 [three]

Getting to know others

Getting to know others

3 [三]

3 [San]

知り合う

[shiriau]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Japanese Play More
Hi! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
k-n'-i---w-! kon'nichiwa! k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Hello! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
k--'n-chi-a! kon'nichiwa! k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
How are you? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? 0
o-e-k----u-a? ogenkidesuka? o-e-k-d-s-k-? ------------- ogenkidesuka?
Do you come from Europe? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? 0
y-ro-p- ---a-k--r---t- --d-su--a? yōroppa kara ko rareta nodesu ka? y-r-p-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
Do you come from America? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? 0
a--ri------a -o --r-ta--odesu -a? amerika kara ko rareta nodesu ka? a-e-i-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- amerika kara ko rareta nodesu ka?
Do you come from Asia? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? 0
ajia---ra-ko -a--t---odesu -a? ajia kara ko rareta nodesu ka? a-i- k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? ------------------------------ ajia kara ko rareta nodesu ka?
In which hotel are you staying? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? 0
d-c-i-a--- -o-e----i - -o--r-desu-ka? dochira no hoteru ni o tomaridesu ka? d-c-i-a n- h-t-r- n- o t-m-r-d-s- k-? ------------------------------------- dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
How long have you been here for? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? 0
k-c-i---n- ------d--e-urai -o---i-aides- ka? kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka? k-c-i-a n- h-m-u d-r-k-r-i g- t-i-a-d-s- k-? -------------------------------------------- kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
How long will you be staying? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? 0
d-r-k--ai go-taiza- no---te-d--- --? dorekurai go taizai no yoteidesu ka? d-r-k-r-i g- t-i-a- n- y-t-i-e-u k-? ------------------------------------ dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
Do you like it here? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? 0
kok- ---kin--ri-a-h--a k-? koko wa kiniirimashita ka? k-k- w- k-n-i-i-a-h-t- k-? -------------------------- koko wa kiniirimashita ka?
Are you here on vacation? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? 0
k-ch-ra-- ---k-ūka-es- k-? kochirade wa kyūkadesu ka? k-c-i-a-e w- k-ū-a-e-u k-? -------------------------- kochirade wa kyūkadesu ka?
Please do visit me sometime! 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 0
ic-i-o ki-e ---a--i. ichido kite kudasai. i-h-d- k-t- k-d-s-i- -------------------- ichido kite kudasai.
Here is my address. これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 0
kor- ga-w--a-hi----jū---de--. kore ga watashi no jūshodesu. k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u- ----------------------------- kore ga watashi no jūshodesu.
Shall we see each other tomorrow? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 0
ash-ta -ema-u -a? ashita aemasu ka? a-h-t- a-m-s- k-? ----------------- ashita aemasu ka?
I am sorry, but I already have plans. 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 0
za-'nen-na--r- ---ita w- -en'------- ari--su. zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu. z-n-n-n-n-g-r- a-h-t- w- s-n-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
Bye! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! 0
baibai! baibai! b-i-a-! ------- baibai!
Good bye! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! 0
sa-ō---a! sayōnara! s-y-n-r-! --------- sayōnara!
See you soon! またね ! またね ! またね ! またね ! またね ! 0
m----ne! mata ne! m-t- n-! -------- mata ne!

Alphabets

We can communicate with languages. We tell others what we're thinking or feeling. Writing has this function as well. Most languages have a written form, or writing. Writing consists of characters. These characters can be diverse. Most writing is made up of letters. These letters make up alphabets. An alphabet is an organized set of graphic symbols. These characters are joined to form words according to certain rules. Each character has a fixed pronunciation. The term ‘alphabet’ comes from the Greek language. There, the first two letters were called ‘alpha’ and ‘beta’. There have been many different alphabets throughout history. People were using characters more than 3,000 years ago. Earlier, characters were magical symbols. Only a few people knew what they meant. Later, the characters lost their symbolic nature. Today, letters have no meaning. They only have a meaning when they are combined with other letters. Characters such as that of the Chinese function differently. They resemble pictures and often depict what they mean. When we write, we are encoding our thoughts. We use characters to record our knowledge. Our brain has learned how to decode the alphabet. Characters become words, words become ideas. In this way, a text can survive for thousands of years. And still be understood…
Did you know?
Bengali is one of the Indo-Iranian languages. It is the native language of about 200 million people. More than 140 million of those people live in Bangladesh. There are also approximately 75 million speakers in India. Additional speakers are found in Malaysia, Nepal and Saudi Arabia. Bengali is thus one of the most spoken languages of the world. The language has its own writing system. There are even distinct symbols for numbers. Nowadays, however, Arabic digits are used most of the time. Bengali syntax follows strict rules. The subject comes first, then the object, and finally the verb. There are no grammatical genders. Nouns and adjectives also vary only slightly. That is a good thing for everyone that wants to learn this important language. And as many as possible should do so!