Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   ku Questions – Past tense 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [heştê û pênc]

Questions – Past tense 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kurdish (Kurmanji) Play More
How much did you drink? W- çi--s-v--wa-? W- ç---- v------ W- ç-q-s v-x-a-? ---------------- We çiqas vexwar? 0
How much did you work? H---ç--as-xebitîn? H-- ç---- x------- H-n ç-q-s x-b-t-n- ------------------ Hûn çiqas xebitîn? 0
How much did you write? We --qas--ivî--? W- ç---- n------ W- ç-q-s n-v-s-? ---------------- We çiqas nivîsî? 0
How did you sleep? Hûn çawa-rak---n. H-- ç--- r------- H-n ç-w- r-k-t-n- ----------------- Hûn çawa raketin. 0
How did you pass the exam? We --mû--ça-a-d-? W- e---- ç--- d-- W- e-m-n ç-w- d-? ----------------- We ezmûn çawa da? 0
How did you find the way? We -awa r- d--? W- ç--- r- d--- W- ç-w- r- d-t- --------------- We çawa rê dît? 0
Who did you speak to? H---bi k-/- -e-a-i---? H-- b- k--- r- a------ H-n b- k-/- r- a-i-î-? ---------------------- Hûn bi kî/ê re axivîn? 0
With whom did you make an appointment? W--b--k--- r----n-e-û ---hev? W- b- k--- r- r------ d- h--- W- b- k-/- r- r-n-e-û d- h-v- ----------------------------- We bi kî/ê re randevû da hev? 0
With whom did you celebrate your birthday? W---i k-/- re ro-b-n--î-oz -i-? W- b- k--- r- r----- p---- k--- W- b- k-/- r- r-j-û- p-r-z k-r- ------------------------------- We bi kî/ê re rojbûn pîroz kir? 0
Where were you? Hûn -i--û----? H-- l- k- b--- H-n l- k- b-n- -------------- Hûn li kû bûn? 0
Where did you live? H-n l---------ştin? H-- l- k- r-------- H-n l- k- r-n-ş-i-? ------------------- Hûn li kû rûniştin? 0
Where did you work? Hû- -- -û xe--tî-? H-- l- k- x------- H-n l- k- x-b-t-n- ------------------ Hûn li kû xebitîn? 0
What did you suggest? We çi --ş----- --r? W- ç- p------- k--- W- ç- p-ş-i-a- k-r- ------------------- We çi pêşniyar kir? 0
What did you eat? We-çi-x---? W- ç- x---- W- ç- x-a-? ----------- We çi xwar? 0
What did you come to know? H-- çi fê----n? H-- ç- f-- b--- H-n ç- f-r b-n- --------------- Hûn çi fêr bûn? 0
How fast did you drive? Hûn----asî---lez çûn? H-- ç----- b---- ç--- H-n ç-q-s- b-l-z ç-n- --------------------- Hûn çiqasî bilez çûn? 0
How long did you fly? H----i------i-i--n? H-- ç----- f------- H-n ç-q-s- f-r-y-n- ------------------- Hûn çiqasî firiyan? 0
How high did you jump? We-x-e -iq-s- j- jor -e av--? W- x-- ç----- j- j-- d- a---- W- x-e ç-q-s- j- j-r d- a-ê-? ----------------------------- We xwe çiqasî ji jor de avêt? 0

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!