Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   cs Otázky – minulý čas 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Czech Play More
How much did you drink? K---k j----toho vy-il /--yp--a ? Kolik jste toho vypil / vypila ? K-l-k j-t- t-h- v-p-l / v-p-l- ? -------------------------------- Kolik jste toho vypil / vypila ? 0
How much did you work? J-k-m-c -ste p----va--/ p-ac--a-a? Jak moc jste pracoval / pracovala? J-k m-c j-t- p-a-o-a- / p-a-o-a-a- ---------------------------------- Jak moc jste pracoval / pracovala? 0
How much did you write? Ko--- js---t--- n-psal - -----la? Kolik jste toho napsal / napsala? K-l-k j-t- t-h- n-p-a- / n-p-a-a- --------------------------------- Kolik jste toho napsal / napsala? 0
How did you sleep? J-k-j-t- -pa- /------? Jak jste spal / spala? J-k j-t- s-a- / s-a-a- ---------------------- Jak jste spal / spala? 0
How did you pass the exam? J-k--st- u-ěla--/-u-ě-a-a z----k-? Jak jste udělal / udělala zkoušku? J-k j-t- u-ě-a- / u-ě-a-a z-o-š-u- ---------------------------------- Jak jste udělal / udělala zkoušku? 0
How did you find the way? J-k---t- -aše--/ na-l---e-tu? Jak jste našel / našla cestu? J-k j-t- n-š-l / n-š-a c-s-u- ----------------------------- Jak jste našel / našla cestu? 0
Who did you speak to? S------ste------l ---l----a? S kým jste mluvil / mluvila? S k-m j-t- m-u-i- / m-u-i-a- ---------------------------- S kým jste mluvil / mluvila? 0
With whom did you make an appointment? S--------- -om-u--n-/ -o-l---na? S kým jste domluven / domluvena? S k-m j-t- d-m-u-e- / d-m-u-e-a- -------------------------------- S kým jste domluven / domluvena? 0
With whom did you celebrate your birthday? S -ý--j-te--l------ sl---l--n-roze-in-? S kým jste slavil / slavila narozeniny? S k-m j-t- s-a-i- / s-a-i-a n-r-z-n-n-? --------------------------------------- S kým jste slavil / slavila narozeniny? 0
Where were you? K-- -st--b---- -y-a? Kde jste byl / byla? K-e j-t- b-l / b-l-? -------------------- Kde jste byl / byla? 0
Where did you live? Kde --t--byd--l-/--yd--la? Kde jste bydlel / bydlela? K-e j-t- b-d-e- / b-d-e-a- -------------------------- Kde jste bydlel / bydlela? 0
Where did you work? K-- js---pracova----p-ac---l-? Kde jste pracoval / pracovala? K-e j-t- p-a-o-a- / p-a-o-a-a- ------------------------------ Kde jste pracoval / pracovala? 0
What did you suggest? Co----e d---ru--l --dop----i-a? Co jste doporučil / doporučila? C- j-t- d-p-r-č-l / d-p-r-č-l-? ------------------------------- Co jste doporučil / doporučila? 0
What did you eat? C----te--ed- / -e---? Co jste jedl / jedla? C- j-t- j-d- / j-d-a- --------------------- Co jste jedl / jedla? 0
What did you come to know? Co j--e-s- -o--ě----- -oz---ě--? Co jste se dozvěděl / dozvěděla? C- j-t- s- d-z-ě-ě- / d-z-ě-ě-a- -------------------------------- Co jste se dozvěděl / dozvěděla? 0
How fast did you drive? Ja--rychle j--e ----/--el-? Jak rychle jste jel / jela? J-k r-c-l- j-t- j-l / j-l-? --------------------------- Jak rychle jste jel / jela? 0
How long did you fly? Jak -l---- j----l-------let--a? Jak dlouho jste letěl / letěla? J-k d-o-h- j-t- l-t-l / l-t-l-? ------------------------------- Jak dlouho jste letěl / letěla? 0
How high did you jump? J-k--ysoko----e v-s-o--- / v-skoči--? Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila? J-k v-s-k- j-t- v-s-o-i- / v-s-o-i-a- ------------------------------------- Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila? 0

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!