Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   sv Fråga – förfluten tid 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Swedish Play More
How much did you drink? H-r --cke--ha--ni--r--k--? Hur mycket har ni druckit? H-r m-c-e- h-r n- d-u-k-t- -------------------------- Hur mycket har ni druckit? 0
How much did you work? H-- m-c----h---ni -rbe---? Hur mycket har ni arbetat? H-r m-c-e- h-r n- a-b-t-t- -------------------------- Hur mycket har ni arbetat? 0
How much did you write? Hu--m-c--t-ha--ni ---i--t? Hur mycket har ni skrivit? H-r m-c-e- h-r n- s-r-v-t- -------------------------- Hur mycket har ni skrivit? 0
How did you sleep? H-r ----n- -ov--? Hur har ni sovit? H-r h-r n- s-v-t- ----------------- Hur har ni sovit? 0
How did you pass the exam? Hur --r-ni--lar------ve--? Hur har ni klarat provet ? H-r h-r n- k-a-a- p-o-e- ? -------------------------- Hur har ni klarat provet ? 0
How did you find the way? Hu--h---n- h---a- väg--? Hur har ni hittat vägen? H-r h-r n- h-t-a- v-g-n- ------------------------ Hur har ni hittat vägen? 0
Who did you speak to? M-d-vem ha--ni -al-t? Med vem har ni talat? M-d v-m h-r n- t-l-t- --------------------- Med vem har ni talat? 0
With whom did you make an appointment? Vem-ha-----s--mt ----f -ed? Vem har ni stämt träff med? V-m h-r n- s-ä-t t-ä-f m-d- --------------------------- Vem har ni stämt träff med? 0
With whom did you celebrate your birthday? V---har -- ----t---del---a- med? Vem har ni firat födelsedag med? V-m h-r n- f-r-t f-d-l-e-a- m-d- -------------------------------- Vem har ni firat födelsedag med? 0
Where were you? V----a- ni v-r-t? Var har ni varit? V-r h-r n- v-r-t- ----------------- Var har ni varit? 0
Where did you live? Va---ar n--b---? Var har ni bott? V-r h-r n- b-t-? ---------------- Var har ni bott? 0
Where did you work? Va- -ar-n- -r--ta-? Var har ni arbetat? V-r h-r n- a-b-t-t- ------------------- Var har ni arbetat? 0
What did you suggest? V----a- n- r---m-e---r-t? Vad har ni rekommenderat? V-d h-r n- r-k-m-e-d-r-t- ------------------------- Vad har ni rekommenderat? 0
What did you eat? V-d---r -- ä-i-? Vad har ni ätit? V-d h-r n- ä-i-? ---------------- Vad har ni ätit? 0
What did you come to know? Va--h-- n- få-t---da-på? Vad har ni fått reda på? V-d h-r n- f-t- r-d- p-? ------------------------ Vad har ni fått reda på? 0
How fast did you drive? H-r-for--har-n- kört? Hur fort har ni kört? H-r f-r- h-r n- k-r-? --------------------- Hur fort har ni kört? 0
How long did you fly? Hur-l--ge--a- ni f-ug-t? Hur länge har ni flugit? H-r l-n-e h-r n- f-u-i-? ------------------------ Hur länge har ni flugit? 0
How high did you jump? Hu- hö-t-har n- ---pat? Hur högt har ni hoppat? H-r h-g- h-r n- h-p-a-? ----------------------- Hur högt har ni hoppat? 0

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!