Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

85[khamasat wathamanun]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

[asyilat -syghat almadi 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Arabic Play More
How much did you drink? ‫-- شر--؟‬ ‫كم شربت؟‬ ‫-م ش-ب-؟- ---------- ‫كم شربت؟‬ 0
k-----r---a? km sharabta? k- s-a-a-t-? ------------ km sharabta?
How much did you work? ‫-م----زت--ن ال----‬ ‫كم أنجزت من العمل؟‬ ‫-م أ-ج-ت م- ا-ع-ل-‬ -------------------- ‫كم أنجزت من العمل؟‬ 0
km--a---z-t---- al----? km 'anjazat min aleiml? k- '-n-a-a- m-n a-e-m-? ----------------------- km 'anjazat min aleiml?
How much did you write? ‫---ك---؟‬ ‫كم كتبت؟‬ ‫-م ك-ب-؟- ---------- ‫كم كتبت؟‬ 0
k- k-tabt-? km katabta? k- k-t-b-a- ----------- km katabta?
How did you sleep? ‫-يف ----‬ ‫كيف نمت؟‬ ‫-ي- ن-ت-‬ ---------- ‫كيف نمت؟‬ 0
k-- --m-? kif namt? k-f n-m-? --------- kif namt?
How did you pass the exam? ‫ك---اج-------م-حا--‬ ‫كيف اجتزت الامتحان؟‬ ‫-ي- ا-ت-ت ا-ا-ت-ا-؟- --------------------- ‫كيف اجتزت الامتحان؟‬ 0
k-f -ijt-za------t-----? kif aijtazat alamtahana? k-f a-j-a-a- a-a-t-h-n-? ------------------------ kif aijtazat alamtahana?
How did you find the way? ‫-ي----ر- ع-- -لطر---‬ ‫كيف عثرت على الطريق؟‬ ‫-ي- ع-ر- ع-ى ا-ط-ي-؟- ---------------------- ‫كيف عثرت على الطريق؟‬ 0
kif---t-a-at---l-a al----q? kif eatharat ealaa altariq? k-f e-t-a-a- e-l-a a-t-r-q- --------------------------- kif eatharat ealaa altariq?
Who did you speak to? ‫م--من ت--م-؟‬ ‫مع من تكلمت؟‬ ‫-ع م- ت-ل-ت-‬ -------------- ‫مع من تكلمت؟‬ 0
me-----t---l-m-? me min takalamt? m- m-n t-k-l-m-? ---------------- me min takalamt?
With whom did you make an appointment? ‫مع م--تو--دت-‬ ‫مع من تواعدت؟‬ ‫-ع م- ت-ا-د-؟- --------------- ‫مع من تواعدت؟‬ 0
me -i--t---ei--? me min tawaeidt? m- m-n t-w-e-d-? ---------------- me min tawaeidt?
With whom did you celebrate your birthday? ‫-ع م---حتفل--ب--د-م-ل--ك-‬ ‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬ ‫-ع م- ا-ت-ل- ب-ي- م-ل-د-؟- --------------------------- ‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬ 0
m--m-n a-h------- --ei- -yladk? me min aihtafalat baeid myladk? m- m-n a-h-a-a-a- b-e-d m-l-d-? ------------------------------- me min aihtafalat baeid myladk?
Where were you? ‫-ي---ن--‬ ‫أين كنت؟‬ ‫-ي- ك-ت-‬ ---------- ‫أين كنت؟‬ 0
a-- ku-t? ayn kunt? a-n k-n-? --------- ayn kunt?
Where did you live? ‫--ين---- تعيش-‬ ‫أبين كنت تعيش؟‬ ‫-ب-ن ك-ت ت-ي-؟- ---------------- ‫أبين كنت تعيش؟‬ 0
abi-----t---ei--? abin kunt taeish? a-i- k-n- t-e-s-? ----------------- abin kunt taeish?
Where did you work? ‫أ-- ك-ت----غل-‬ ‫أين كنت تشتغل؟‬ ‫-ي- ك-ت ت-ت-ل-‬ ---------------- ‫أين كنت تشتغل؟‬ 0
ayn--u-t--s--gh-? ayn kunt tshtghl? a-n k-n- t-h-g-l- ----------------- ayn kunt tshtghl?
What did you suggest? ‫ب-- نص-ت؟‬ ‫بما نصحت؟‬ ‫-م- ن-ح-؟- ----------- ‫بما نصحت؟‬ 0
bm- -----at? bma nasahat? b-a n-s-h-t- ------------ bma nasahat?
What did you eat? ‫ماذ----ل-؟‬ ‫ماذا أكلت؟‬ ‫-ا-ا أ-ل-؟- ------------ ‫ماذا أكلت؟‬ 0
ma--a-'-klt? madha 'aklt? m-d-a '-k-t- ------------ madha 'aklt?
What did you come to know? ‫--ذ- -علمت؟‬ ‫ماذا تعلمت؟‬ ‫-ا-ا ت-ل-ت-‬ ------------- ‫ماذا تعلمت؟‬ 0
m-dh- --el-m-? madha taelimt? m-d-a t-e-i-t- -------------- madha taelimt?
How fast did you drive? ‫-م --ن- --ع-ك-و--- -----‬ ‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬ ‫-م ك-ن- س-ع-ك و-ن- ت-و-؟- -------------------------- ‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬ 0
k-m kanat-----e--uk wa-a-- ta----? kum kanat surieatuk wa'ant taquda? k-m k-n-t s-r-e-t-k w-'-n- t-q-d-? ---------------------------------- kum kanat surieatuk wa'ant taquda?
How long did you fly? ‫-م-دا- --طي-ا-؟‬ ‫كم دام الطيران؟‬ ‫-م د-م ا-ط-ر-ن-‬ ----------------- ‫كم دام الطيران؟‬ 0
k---a----ta-ran? km dam altayran? k- d-m a-t-y-a-? ---------------- km dam altayran?
How high did you jump? ‫إل---- --و- ق---؟‬ ‫إلى أي علو- قفزت؟‬ ‫-ل- أ- ع-و- ق-ز-؟- ------------------- ‫إلى أي علوّ قفزت؟‬ 0
'--laa 'ay--e-w -a--t? 'iilaa 'ayi elw qafzt? '-i-a- '-y- e-w q-f-t- ---------------------- 'iilaa 'ayi elw qafzt?

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!