Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   bg Въпроси – Минало време 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

[Vyprosi – Minalo vreme 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bulgarian Play More
How much did you drink? Ко-к- пи-те? К____ п_____ К-л-о п-х-е- ------------ Колко пихте? 0
Kolko-p--h-e? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
How much did you work? К-л-о -а-о----е? К____ р_________ К-л-о р-б-т-х-е- ---------------- Колко работихте? 0
K-l------ot---t-? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
How much did you write? К-л-о--и-а-те? К____ п_______ К-л-о п-с-х-е- -------------- Колко писахте? 0
K-lk---is-k--e? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
How did you sleep? К-- ----т-? К__ с______ К-к с-а-т-? ----------- Как спахте? 0
Kak -------? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
How did you pass the exam? К---в-е-те ---и--? К__ в_____ и______ К-к в-е-т- и-п-т-? ------------------ Как взехте изпита? 0
Kak -zek-----z-i-a? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
How did you find the way? Ка---а-ерихт--п-т-? К__ н________ п____ К-к н-м-р-х-е п-т-? ------------------- Как намерихте пътя? 0
Kak--amer---te -ytya? K__ n_________ p_____ K-k n-m-r-k-t- p-t-a- --------------------- Kak namerikhte pytya?
Who did you speak to? С ---о -о--р--т-? С к___ г_________ С к-г- г-в-р-х-е- ----------------- С кого говорихте? 0
S---g- g---ri-hte? S k___ g__________ S k-g- g-v-r-k-t-? ------------------ S kogo govorikhte?
With whom did you make an appointment? С--о-о с---го---и-те? С к___ с_ у__________ С к-г- с- у-о-о-и-т-? --------------------- С кого се уговорихте? 0
S-k-go-s----o-o-ik-te? S k___ s_ u___________ S k-g- s- u-o-o-i-h-e- ---------------------- S kogo se ugovorikhte?
With whom did you celebrate your birthday? С-кого-п--зн-в-х-е------ни- -е-? С к___ п__________ р_______ д___ С к-г- п-а-н-в-х-е р-ж-е-и- д-н- -------------------------------- С кого празнувахте рождения ден? 0
S--ogo ----nu----te-r------i----en? S k___ p___________ r_________ d___ S k-g- p-a-n-v-k-t- r-z-d-n-y- d-n- ----------------------------------- S kogo praznuvakhte rozhdeniya den?
Where were you? Къ------т-? К___ б_____ К-д- б-х-е- ----------- Къде бяхте? 0
K--e-bya--t-? K___ b_______ K-d- b-a-h-e- ------------- Kyde byakhte?
Where did you live? Къде-ж-----е? К___ ж_______ К-д- ж-в-х-е- ------------- Къде живяхте? 0
Kyd- z-iv--khte? K___ z__________ K-d- z-i-y-k-t-? ---------------- Kyde zhivyakhte?
Where did you work? Къ-е р-б-т----? К___ р_________ К-д- р-б-т-х-е- --------------- Къде работихте? 0
Kyde---b-t-----? K___ r__________ K-d- r-b-t-k-t-? ---------------- Kyde rabotikhte?
What did you suggest? К--во-п--п--ъч-х--? К____ п____________ К-к-о п-е-о-ъ-а-т-? ------------------- Какво препоръчахте? 0
Kakv--pre-o---h-k--e? K____ p______________ K-k-o p-e-o-y-h-k-t-? --------------------- Kakvo preporychakhte?
What did you eat? К--- -е хр-н-хте? К___ с_ х________ К-д- с- х-а-и-т-? ----------------- Къде се хранихте? 0
Kyde -e---ra-ikh-e? K___ s_ k__________ K-d- s- k-r-n-k-t-? ------------------- Kyde se khranikhte?
What did you come to know? Ка--о научи-те? К____ н________ К-к-о н-у-и-т-? --------------- Какво научихте? 0
Kakvo-nauch-k-t-? K____ n__________ K-k-o n-u-h-k-t-? ----------------- Kakvo nauchikhte?
How fast did you drive? К---о-бързо ш-фирах-е? К____ б____ ш_________ К-л-о б-р-о ш-ф-р-х-е- ---------------------- Колко бързо шофирахте? 0
K--k- -yrz- ----irakh--? K____ b____ s___________ K-l-o b-r-o s-o-i-a-h-e- ------------------------ Kolko byrzo shofirakhte?
How long did you fly? К---о вре-- л--ях--? К____ в____ л_______ К-л-о в-е-е л-т-х-е- -------------------- Колко време летяхте? 0
Ko--- v-e---l--yak--e? K____ v____ l_________ K-l-o v-e-e l-t-a-h-e- ---------------------- Kolko vreme letyakhte?
How high did you jump? Ко--о-висо-о --очихт-? К____ в_____ с________ К-л-о в-с-к- с-о-и-т-? ---------------------- Колко високо скочихте? 0
K--k- -isoko-s-o---k--e? K____ v_____ s__________ K-l-o v-s-k- s-o-h-k-t-? ------------------------ Kolko visoko skochikhte?

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!