Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   be Пытанні – прошлы час 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [восемдзесят пяць]

85 [vosemdzesyat pyats’]

Пытанні – прошлы час 1

[Pytannі – proshly chas 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
How much did you drink? К-л--- В- -ыпі--? К_____ В_ в______ К-л-к- В- в-п-л-? ----------------- Колькі Вы выпілі? 0
Ko-’k- -y -y-іl-? K_____ V_ v______ K-l-k- V- v-p-l-? ----------------- Kol’kі Vy vypіlі?
How much did you work? К-ль-і В----а---а--? К_____ В_ п_________ К-л-к- В- п-а-а-а-і- -------------------- Колькі Вы працавалі? 0
Ko-’k--V- --at--val-? K_____ V_ p__________ K-l-k- V- p-a-s-v-l-? --------------------- Kol’kі Vy pratsavalі?
How much did you write? Ко---і -ы-н--і-а--? К_____ В_ н________ К-л-к- В- н-п-с-л-? ------------------- Колькі Вы напісалі? 0
K------V--n--іs-l-? K_____ V_ n________ K-l-k- V- n-p-s-l-? ------------------- Kol’kі Vy napіsalі?
How did you sleep? Я---- сп-лі? Я_ В_ с_____ Я- В- с-а-і- ------------ Як Вы спалі? 0
Y-- Vy --alі? Y__ V_ s_____ Y-k V- s-a-і- ------------- Yak Vy spalі?
How did you pass the exam? Як В--зд-лі э-заме-? Я_ В_ з____ э_______ Я- В- з-а-і э-з-м-н- -------------------- Як Вы здалі экзамен? 0
Ya- -- zd-lі e--a--n? Y__ V_ z____ e_______ Y-k V- z-a-і e-z-m-n- --------------------- Yak Vy zdalі ekzamen?
How did you find the way? Я- ---зн--шлі--л-х? Я_ В_ з______ ш____ Я- В- з-а-ш-і ш-я-? ------------------- Як Вы знайшлі шлях? 0
Y-k-Vy-z----hl--s-l-ak-? Y__ V_ z_______ s_______ Y-k V- z-a-s-l- s-l-a-h- ------------------------ Yak Vy znayshlі shlyakh?
Who did you speak to? З -і- Вы р---а-ля--? З к__ В_ р__________ З к-м В- р-з-а-л-л-? -------------------- З кім Вы размаўлялі? 0
Z --m-V---a-mauly-l-? Z k__ V_ r___________ Z k-m V- r-z-a-l-a-і- --------------------- Z kіm Vy razmaulyalі?
With whom did you make an appointment? З---- Вы-д--о-і---я? З к__ В_ д__________ З к-м В- д-м-в-л-с-? -------------------- З кім Вы дамовіліся? 0
Z k-m--y-d--o-і-і-ya? Z k__ V_ d___________ Z k-m V- d-m-v-l-s-a- --------------------- Z kіm Vy damovіlіsya?
With whom did you celebrate your birthday? З-кі- Вы-св-ткава-і--зе-ь-н-род-і---? З к__ В_ с_________ д____ н__________ З к-м В- с-я-к-в-л- д-е-ь н-р-д-і-а-? ------------------------------------- З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? 0
Z kі- -y s-y--kava----z-n’--arod--n--? Z k__ V_ s__________ d____ n__________ Z k-m V- s-y-t-a-a-і d-e-’ n-r-d-і-a-? -------------------------------------- Z kіm Vy svyatkavalі dzen’ narodzіnau?
Where were you? Д-е -ы--ы--? Д__ В_ б____ Д-е В- б-л-? ------------ Дзе Вы былі? 0
Dze V- --lі? D__ V_ b____ D-e V- b-l-? ------------ Dze Vy bylі?
Where did you live? Д-- Вы-ж---? Д__ В_ ж____ Д-е В- ж-л-? ------------ Дзе Вы жылі? 0
D----- zhyl-? D__ V_ z_____ D-e V- z-y-і- ------------- Dze Vy zhylі?
Where did you work? Дзе-Вы-п--------? Д__ В_ п_________ Д-е В- п-а-а-а-і- ----------------- Дзе Вы працавалі? 0
Dz-----p-at-a--l-? D__ V_ p__________ D-e V- p-a-s-v-l-? ------------------ Dze Vy pratsavalі?
What did you suggest? Шт---ы п-раі--? Ш__ В_ п_______ Ш-о В- п-р-і-і- --------------- Што Вы параілі? 0
Sh-o Vy p-r----? S___ V_ p_______ S-t- V- p-r-і-і- ---------------- Shto Vy paraіlі?
What did you eat? Ш-о----з--лі? Ш__ В_ з_____ Ш-о В- з-е-і- ------------- Што Вы з’елі? 0
S-----y--’e--? S___ V_ z_____ S-t- V- z-e-і- -------------- Shto Vy z’elі?
What did you come to know? Ш-о В--даве--л--я? Ш__ В_ д__________ Ш-о В- д-в-д-л-с-? ------------------ Што Вы даведаліся? 0
S--o Vy-da-e-a-іs-a? S___ V_ d___________ S-t- V- d-v-d-l-s-a- -------------------- Shto Vy davedalіsya?
How fast did you drive? Я- ху--а-Вы-е--лі? Я_ х____ В_ е_____ Я- х-т-а В- е-а-і- ------------------ Як хутка Вы ехалі? 0
Ya--khu--a -y----h-l-? Y__ k_____ V_ y_______ Y-k k-u-k- V- y-k-a-і- ---------------------- Yak khutka Vy yekhalі?
How long did you fly? Як-до-га-В- -яц---? Я_ д____ В_ л______ Я- д-ў-а В- л-ц-л-? ------------------- Як доўга Вы ляцелі? 0
Yak ---ga -y -ya-sel-? Y__ d____ V_ l________ Y-k d-u-a V- l-a-s-l-? ---------------------- Yak douga Vy lyatselі?
How high did you jump? Як -ыс--а В- с-----лі? Я_ в_____ В_ с________ Я- в-с-к- В- с-о-н-л-? ---------------------- Як высока Вы скокнулі? 0
Y-k---so--------okn---? Y__ v_____ V_ s________ Y-k v-s-k- V- s-o-n-l-? ----------------------- Yak vysoka Vy skoknulі?

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!