Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   be Пытанні – прошлы час 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [восемдзесят пяць]

85 [vosemdzesyat pyats’]

Пытанні – прошлы час 1

[Pytannі – proshly chas 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
How much did you drink? aaaaa К-л-кі В---ы--л-? К----- В- в------ К-л-к- В- в-п-л-? ----------------- Колькі Вы выпілі? 0
Kol’kі-V--v---lі? K----- V- v------ K-l-k- V- v-p-l-? ----------------- Kol’kі Vy vypіlі?
How much did you work? aaaaa К-ль-- В- п-ац-ва--? К----- В- п--------- К-л-к- В- п-а-а-а-і- -------------------- Колькі Вы працавалі? 0
K---kі V- pr-t--v---? K----- V- p---------- K-l-k- V- p-a-s-v-l-? --------------------- Kol’kі Vy pratsavalі?
How much did you write? aaaaa К----- В- --пі-а-і? К----- В- н-------- К-л-к- В- н-п-с-л-? ------------------- Колькі Вы напісалі? 0
Kol-kі--- --pі-a--? K----- V- n-------- K-l-k- V- n-p-s-l-? ------------------- Kol’kі Vy napіsalі?
How did you sleep? aaaaa Я---ы--п---? Я- В- с----- Я- В- с-а-і- ------------ Як Вы спалі? 0
Ya--V---pa-і? Y-- V- s----- Y-k V- s-a-і- ------------- Yak Vy spalі?
How did you pass the exam? aaaaa Я- -ы ---л--э---м--? Я- В- з---- э------- Я- В- з-а-і э-з-м-н- -------------------- Як Вы здалі экзамен? 0
Y-- -y ---lі ----m--? Y-- V- z---- e------- Y-k V- z-a-і e-z-m-n- --------------------- Yak Vy zdalі ekzamen?
How did you find the way? aaaaa Як В- зн-йш-і---ях? Я- В- з------ ш---- Я- В- з-а-ш-і ш-я-? ------------------- Як Вы знайшлі шлях? 0
Ya--V--z-a-s-l- ----a-h? Y-- V- z------- s------- Y-k V- z-a-s-l- s-l-a-h- ------------------------ Yak Vy znayshlі shlyakh?
Who did you speak to? aaaaa З-кім ---ра--а--я--? З к-- В- р---------- З к-м В- р-з-а-л-л-? -------------------- З кім Вы размаўлялі? 0
Z-k---V- raz--u--al-? Z k-- V- r----------- Z k-m V- r-z-a-l-a-і- --------------------- Z kіm Vy razmaulyalі?
With whom did you make an appointment? aaaaa З к----ы---мо----ся? З к-- В- д---------- З к-м В- д-м-в-л-с-? -------------------- З кім Вы дамовіліся? 0
Z kіm----d---vі-іsya? Z k-- V- d----------- Z k-m V- d-m-v-l-s-a- --------------------- Z kіm Vy damovіlіsya?
With whom did you celebrate your birthday? aaaaa З--ім Вы---я----а---д-ень -ар-д--н-ў? З к-- В- с--------- д---- н---------- З к-м В- с-я-к-в-л- д-е-ь н-р-д-і-а-? ------------------------------------- З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? 0
Z kі- V--sv----ava-- dz----nar-dzіnau? Z k-- V- s---------- d---- n---------- Z k-m V- s-y-t-a-a-і d-e-’ n-r-d-і-a-? -------------------------------------- Z kіm Vy svyatkavalі dzen’ narodzіnau?
Where were you? aaaaa Дзе-В- -ы-і? Д-- В- б---- Д-е В- б-л-? ------------ Дзе Вы былі? 0
D----y b-lі? D-- V- b---- D-e V- b-l-? ------------ Dze Vy bylі?
Where did you live? aaaaa Д-е -ы -ыл-? Д-- В- ж---- Д-е В- ж-л-? ------------ Дзе Вы жылі? 0
D-- V- z-y-і? D-- V- z----- D-e V- z-y-і- ------------- Dze Vy zhylі?
Where did you work? aaaaa Д-е В- -ра-а----? Д-- В- п--------- Д-е В- п-а-а-а-і- ----------------- Дзе Вы працавалі? 0
D-e V---ra-s-valі? D-- V- p---------- D-e V- p-a-s-v-l-? ------------------ Dze Vy pratsavalі?
What did you suggest? aaaaa Ш---В---а-аі-і? Ш-- В- п------- Ш-о В- п-р-і-і- --------------- Што Вы параілі? 0
S------ p--aіl-? S--- V- p------- S-t- V- p-r-і-і- ---------------- Shto Vy paraіlі?
What did you eat? aaaaa Ш-о--ы-з----? Ш-- В- з----- Ш-о В- з-е-і- ------------- Што Вы з’елі? 0
Sh-- Vy -’--і? S--- V- z----- S-t- V- z-e-і- -------------- Shto Vy z’elі?
What did you come to know? aaaaa Ш-о В--д--ед-л--я? Ш-- В- д---------- Ш-о В- д-в-д-л-с-? ------------------ Што Вы даведаліся? 0
S-to-Vy-dave-a-----? S--- V- d----------- S-t- V- d-v-d-l-s-a- -------------------- Shto Vy davedalіsya?
How fast did you drive? aaaaa Як-х-т-а ----х--і? Я- х---- В- е----- Я- х-т-а В- е-а-і- ------------------ Як хутка Вы ехалі? 0
Ya- kh-t-- V-----h---? Y-- k----- V- y------- Y-k k-u-k- V- y-k-a-і- ---------------------- Yak khutka Vy yekhalі?
How long did you fly? aaaaa Я- -о--а--- -я--лі? Я- д---- В- л------ Я- д-ў-а В- л-ц-л-? ------------------- Як доўга Вы ляцелі? 0
Ya--d--g- ----y---e-і? Y-- d---- V- l-------- Y-k d-u-a V- l-a-s-l-? ---------------------- Yak douga Vy lyatselі?
How high did you jump? aaaaa Як-выс--а-Вы с--к----? Я- в----- В- с-------- Я- в-с-к- В- с-о-н-л-? ---------------------- Як высока Вы скокнулі? 0
Y-- vys-----y -----u--? Y-- v----- V- s-------- Y-k v-s-k- V- s-o-n-l-? ----------------------- Yak vysoka Vy skoknulі?

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!