Täna on laupäev.
இன்று ச--க-கிழமை.
இ---- ச----------
இ-்-ு ச-ி-்-ி-ம-.
-----------------
இன்று சனிக்கிழமை.
0
i-ṟ---aṉ-kkiḻ--a-.
i--- c------------
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Täna on laupäev.
இன்று சனிக்கிழமை.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Täna on meil aega.
இ-்று --க--- ச-றித- -மய-்-இர---கிறது.
இ---- ந----- ச----- ச---- இ----------
இ-்-ு ந-க-க- ச-ற-த- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
0
Iṉ-u-namakku--i-i-- c-m-ya- ----k-----.
I--- n------ c----- c------ i----------
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Täna on meil aega.
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Täna koristame me korterit.
இ-்-ு-நா-்--்-வீ--டை-----த---ச--்த- --ண்-ு--ரு-்--றோ-்.
இ---- ந------ வ----- ச------ ச----- க----- இ-----------
இ-்-ு ந-ங-க-் வ-ட-ட- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------------
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Iṉ-u nāṅkaḷ---ṭ-a--c--tam-c-y----o-ṭu i-u---ṟō-.
I--- n----- v----- c----- c---- k---- i---------
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Täna koristame me korterit.
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Ma puhastan vannituba.
ந--் ----ய--அற--ை -ுத-தம- ----து--ொண்டு-----்-ி-ே-்.
ந--- க----------- ச------ ச----- க----- இ-----------
ந-ன- க-ள-ய-்-ற-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ-ku------ṟ----i -ut------ytu ko--u-irukk---ṉ.
N-- k------------- c----- c---- k---- i---------
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma puhastan vannituba.
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mu mees peseb autot.
எ-் -ணவ-----்-ிய- --ுவி--கொ---ு இ-ுக----ார-.
எ-- க---- வ------ க------------ இ-----------
எ-் க-வ-் வ-்-ி-ை க-ு-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Eṉ-k---v---v-ṇṭ--a--k----i-koṇ-- --uk--ṟ--.
E- k------ v------- k----------- i---------
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Mu mees peseb autot.
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Lapsed puhastavad jalgrattaid.
குழந்--கள--ச--்--ள்க-ை-ச----ம- ----த----ண----இரு-்கி---ன--.
க--------- ச---------- ச------ ச----- க----- இ-------------
க-ழ-்-ை-ள- ச-க-க-ள-க-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
-----------------------------------------------------------
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
Ku---t-ikaḷ-caikkiḷka----cu------ey-u--o-ṭu ir-----ṟa--r.
K---------- c----------- c----- c---- k---- i------------
K-ḻ-n-a-k-ḷ c-i-k-ḷ-a-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
---------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Lapsed puhastavad jalgrattaid.
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Vanaema kastab lilli.
ப-ட-டி-செடி----்கு------ப-ய-ச்சி-்-ொ-்-ு-இருக-கிற-ர-.
ப----- ச---------- ந--- ப--------------- இ-----------
ப-ட-ட- ச-ட-க-ு-்-ு ந-ர- ப-ய-ச-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Pāṭ-i -e-ikaḷ-kk--nī- p--c---ko-----ru--i---.
P---- c---------- n-- p----------- i---------
P-ṭ-i c-ṭ-k-ḷ-k-u n-r p-y-c-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------------------
Pāṭṭi ceṭikaḷukku nīr pāyccikkoṇṭu irukkiṟār.
Vanaema kastab lilli.
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Pāṭṭi ceṭikaḷukku nīr pāyccikkoṇṭu irukkiṟār.
Lapsed koristavad lastetoa ära.
குழந்-ை--்----ந்த-க-ின- --ையை--ுத-த-்-ச--்-ு--ொண்-- --ுக்-ி-்-னர்.
க--------- க----------- அ---- ச------ ச----- க----- இ-------------
க-ழ-்-ை-ள- க-ழ-்-ை-ள-ன- அ-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
------------------------------------------------------------------
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
K--a--aik-ḷ-ku-a--ai-a--- a----ai-c---am --y-u -o--- irukkiṉṟaṉ-r.
K---------- k------------ a------ c----- c---- k---- i------------
K-ḻ-n-a-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ a-a-y-i c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
------------------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ kuḻantaikaḷiṉ aṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Lapsed koristavad lastetoa ära.
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Kuḻantaikaḷ kuḻantaikaḷiṉ aṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Mu mees koristab oma kirjutuslauda.
என் க--ர- -ன் ம-ச--- சு---ம--ச---து--ொண்----ரு-்-ி--ர-.
எ-- க---- த-- ம----- ச------ ச----- க----- இ-----------
எ-் க-வ-் த-் ம-ச-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Eṉ-ka-a-a--taṉ -ē--i-ai-cut-a- -e-tu-ko--- -ruk-i-ā-.
E- k------ t-- m------- c----- c---- k---- i---------
E- k-ṇ-v-r t-ṉ m-c-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-
-----------------------------------------------------
Eṉ kaṇavar taṉ mēcaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟār.
Mu mees koristab oma kirjutuslauda.
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
Eṉ kaṇavar taṉ mēcaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟār.
Mina panen riided pesumasinasse.
ந--- சல-ைத்-----களை--ா---் -ெஷின-ல- ---்ட-க- க--்-- இரு-்-ிற---.
ந--- ச----- த------ வ----- ம------- ப------- க----- இ-----------
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை வ-ஷ-ங- ம-ஷ-ன-ல- ப-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- ca-avait tu---aḷa- -ā--- m-ṣ---l pōṭṭ-k k-ṇṭu -r-k--ṟē-.
N-- c------- t-------- v---- m------ p----- k---- i---------
N-ṉ c-l-v-i- t-ṇ-k-ḷ-i v-ṣ-ṅ m-ṣ-ṉ-l p-ṭ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------------
Nāṉ calavait tuṇikaḷai vāṣiṅ meṣiṉil pōṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mina panen riided pesumasinasse.
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ calavait tuṇikaḷai vāṣiṅ meṣiṉil pōṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma riputan pesu üles.
நா-- ச----் த-ணிக----ொ-்க விட---க- கொண்டு-இ-ு-்க-ற-ன-.
ந--- ச----- த------ த---- வ------- க----- இ-----------
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை த-ங-க வ-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā--calav-i- t---ka-a- toṅk- --ṭ-uk-k--ṭu-i---k----.
N-- c------- t-------- t---- v----- k---- i---------
N-ṉ c-l-v-i- t-ṇ-k-ḷ-i t-ṅ-a v-ṭ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ calavait tuṇikaḷai toṅka viṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma riputan pesu üles.
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ calavait tuṇikaḷai toṅka viṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma triigin pesu.
நான- ---ிகளை---்த-ர- -ெய--- -ொண-ட- இர--்-ிறேன்.
ந--- த------ இ------ ச----- க----- இ-----------
ந-ன- த-ண-க-ை இ-்-ி-ி ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ----ikaḷai---t--i--e--u---ṇ---ir-kkiṟ--.
N-- t-------- i----- c---- k---- i---------
N-ṉ t-ṇ-k-ḷ-i i-t-r- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Nāṉ tuṇikaḷai istiri ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma triigin pesu.
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ tuṇikaḷai istiri ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Aknad on mustad.
ஜ-்-ல--ள--அ----க-க-உள்ளன.
ஜ-------- அ------- உ-----
ஜ-்-ல-க-் அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
-------------------------
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Jaṉ--l-a- aḻ-k-----uḷḷ-ṉa.
J-------- a------- u------
J-ṉ-a-k-ḷ a-u-k-k- u-ḷ-ṉ-.
--------------------------
Jaṉṉalkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Aknad on mustad.
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Jaṉṉalkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Põrand on must.
தர- --ு---ா- உ--ளத-.
த-- அ------- உ------
த-ை அ-ு-்-ா- உ-்-த-.
--------------------
தரை அழுக்காக உள்ளது.
0
Ta-ai-----k--a--ḷḷ---.
T---- a------- u------
T-r-i a-u-k-k- u-ḷ-t-.
----------------------
Tarai aḻukkāka uḷḷatu.
Põrand on must.
தரை அழுக்காக உள்ளது.
Tarai aḻukkāka uḷḷatu.
Nõud on mustad.
பாத்-ிர----்-அ-ு--கா-----ளன.
ப----------- அ------- உ-----
ப-த-த-ர-்-ள- அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
----------------------------
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
P--ti-a---- a-uk-āka -ḷ-aṉa.
P---------- a------- u------
P-t-i-a-k-ḷ a-u-k-k- u-ḷ-ṉ-.
----------------------------
Pāttiraṅkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Nõud on mustad.
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Pāttiraṅkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Kes aknad ära peseb?
ஜன்ன----ை ய--- --த்தம--செ-்கி-ா---ள்?
ஜ-------- ய--- ச------ ச-------------
ஜ-்-ல-க-ை ய-ர- ச-த-த-் ச-ய-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
0
J--ṉa-k--ai yā- --t-am-c---i-ār--ḷ?
J---------- y-- c----- c-----------
J-ṉ-a-k-ḷ-i y-r c-t-a- c-y-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------------
Jaṉṉalkaḷai yār cuttam ceykiṟārkaḷ?
Kes aknad ära peseb?
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
Jaṉṉalkaḷai yār cuttam ceykiṟārkaḷ?
Kes võtab tolmu?
வா-ுவம்-/த--ு உ---்--- ய--்--ெய-----ர்க-்?
வ------ /---- உ------- ய--- ச-------------
வ-க-வ-் /-ூ-ு உ-ி-்-ல- ய-ர- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
------------------------------------------
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
0
Vā-u-am-tū--------al-----c--ki--r-a-?
V----------- u------ y-- c-----------
V-k-v-m-t-c- u-i-c-l y-r c-y-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------------
Vākuvam/tūcu uṟiñcal yār ceykiṟārkaḷ?
Kes võtab tolmu?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
Vākuvam/tūcu uṟiñcal yār ceykiṟārkaḷ?
Kes peseb nõud?
பாத--ி--்க---ய-ர்--ழுவு--ற--்--்?
ப----------- ய--- க--------------
ப-த-த-ர-்-ள- ய-ர- க-ு-ு-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
0
Pātt----k--ai-yā- -a--v-ki------?
P------------ y-- k--------------
P-t-i-a-k-ḷ-i y-r k-ḻ-v-k-ṟ-r-a-?
---------------------------------
Pāttiraṅkaḷai yār kaḻuvukiṟārkaḷ?
Kes peseb nõud?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
Pāttiraṅkaḷai yār kaḻuvukiṟārkaḷ?