Ma ei saa sellest sõnast aru.
எ-க்-- -ந்த வா--த--ை பு-ி--ில்--.
எ----- இ--- வ------- ப-----------
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eṉak-u----a---r-t-i--uriy-v-ll-i.
e----- i--- v------ p------------
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ma ei saa sellest sõnast aru.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ma ei saa sellest lausest aru.
எனக்கு --்--வ-க--ி--------யவில---.
எ----- இ--- வ-------- ப-----------
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
Eṉa-k- i-t- -ākk--am----i---i--ai.
E----- i--- v------- p------------
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ma ei saa sellest lausest aru.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ma ei saa selle tähendusest aru.
என--க--இதன- அ-்த்-ம்--ு-ியவில---.
எ----- இ--- அ------- ப-----------
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
E----- ita- -r--a---uri--vi---i.
E----- i--- a----- p------------
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ma ei saa selle tähendusest aru.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
õpetaja
ஆசிரி--்
ஆ-------
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āci--yar
Ā-------
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
õpetaja
ஆசிரியர்
Āciriyar
Saate te õpetajast aru?
உ-்கள-க்-ு ஆ-ி-ியர் ச-ல-வது -ுர-கி-த-?
உ--------- ஆ------- ச------ ப---------
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
u---ḷu-ku -c-r-yar -ol-----p-ri-i-a--?
u-------- ā------- c------ p----------
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Saate te õpetajast aru?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Jah, ma saan temast hästi aru.
ஆம்-எ-க--ு அ-ர் -ொல-வ-ு --்றாக-ப-ரிகிறத-.
ஆ--------- அ--- ச------ ந----- ப---------
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām.-ṉa-ku-a-a- c-l-at--n-ṉ--ka-puri-i-at-.
Ā-------- a--- c------ n------ p----------
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Jah, ma saan temast hästi aru.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
õpetajanna
ஆ-ிர-ய-்
ஆ-------
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā--r--ar
Ā-------
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
õpetajanna
ஆசிரியர்
Āciriyar
Saate te õpetajannast aru?
உ--க-ுக்-ு-ஆச-ர---- சொ-்--- ---ி-ி--ா?
உ--------- ஆ------- ச------ ப---------
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
u---ḷukk----i---ar-col-a-u ---ikiṟa-ā?
u-------- ā------- c------ p----------
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Saate te õpetajannast aru?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Jah, ma saan temast hästi aru.
ஆ-்------ு ---் -ொ-்வ-ு -ன---க புரி---து.
ஆ--------- அ--- ச------ ந----- ப---------
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā-.-ṉakk---v-r co--at----ṉṟ-ka--u-ikiṟa--.
Ā-------- a--- c------ n------ p----------
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Jah, ma saan temast hästi aru.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
inimesed
ம-ிதர்க-்
ம--------
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
M-ṉ-t--kaḷ
M---------
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
inimesed
மனிதர்கள்
Maṉitarkaḷ
Saate te neist inimestest aru?
உ--க-ு---- ---த -ன--ர--ளை-------ற-ா?
உ--------- இ--- ம-------- ப---------
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
u---ḷu------t--m-ṉit-rkaḷ-- ---i-i-atā?
u-------- i--- m----------- p----------
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
Saate te neist inimestest aru?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
இல்ல-, எ-க்-ு-அ-ர்க-ை--வ்வளவு ந-------ுர-ய-ி-்--.
இ----- எ----- அ------ அ------ ந----- ப-----------
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ill--- -ṉ-kku-a-ar--ḷ---a-v--a-u n-ṉṟā-a p-r--avillai.
I----- e----- a-------- a------- n------ p------------
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
tüdruksõber
த-ழி
த---
த-ழ-
----
தோழி
0
T-ḻi
T---
T-ḻ-
----
Tōḻi
Kas teil on tüdruksõber?
உ---ளுக்க---தும---ோ-- இருக்க-ற-ளா?
உ--------- ஏ---- த--- இ-----------
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
uṅ-a-u-k- ētum ---i ir--kiṟ---?
u-------- ē--- t--- i----------
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
Kas teil on tüdruksõber?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
Jah, mul on.
ஆம--இ--க்-ிறாள்.
ஆ---------------
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ā-,i--kkiṟ--.
Ā------------
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
Jah, mul on.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
tütar
மக-்
ம---
ம-ள-
----
மகள்
0
Makaḷ
M----
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
Kas teil on tütar?
உங----க்-- ம-ள---ரு-்கி--ள-?
உ--------- ம--- இ-----------
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u-ka-uk-- m---ḷ-i---kiṟā-ā?
u-------- m---- i----------
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
Kas teil on tütar?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
Ei, mul ei ole.
இ-்ல-.-எனக--ு ---- -ல-லை.
இ----- எ----- ம--- இ-----
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
I----.-E-ak-u m--a- -l---.
I----- E----- m---- i-----
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
Ei, mul ei ole.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.