നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ا-ک-ن----د مو--ی---ا --ت-ه-کنی-؟
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
0
e--ân---rad -uh-ye-mar- ----h --n-d?
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
e-k-n d-r-d m-h-y- m-r- k-t-h k-n-d-
------------------------------------
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
لط--- خی-ی --تاه-نش--.
لطفا- خیلی کوتاه نشود.
-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.-
------------------------
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
0
lotf-n -hyl- ku--- --shav-d.
lotfan khyli kutâh nashavad.
l-t-a- k-y-i k-t-h n-s-a-a-.
----------------------------
lotfan khyli kutâh nashavad.
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
lotfan khyli kutâh nashavad.
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
-طف---ک-یک-ت-هتر.
لطفا- کمی-کوتاهتر.
-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-
--------------------
لطفاً کمیکوتاهتر.
0
lo-f---ka-- kut------.
lotfan kami kutâh-tar.
l-t-a- k-m- k-t-h-t-r-
----------------------
lotfan kami kutâh-tar.
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
لطفاً کمیکوتاهتر.
lotfan kami kutâh-tar.
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ممک----- ای- --س----- --هر-کنی-؟
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
0
mo---n--s- i- --s-hâ--â-zâ--r ----d?
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
m-m-e- a-t i- a-s-h- r- z-h-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
--سها روی -ی دی هس-ند-
عکسها روی سی دی هستند.
-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-
------------------------
عکسها روی سی دی هستند.
0
ak---- -o--- -D-----a-d.
aks-hâ rooye CD hastand.
a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d-
------------------------
aks-hâ rooye CD hastand.
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
عکسها روی سی دی هستند.
aks-hâ rooye CD hastand.
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
ع-س-ها---- --ر----هستند.
عکس ها روی دوربین هستند.
-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-
--------------------------
عکس ها روی دوربین هستند.
0
aks--- -ooye--u-bin ------d.
aks-hâ rooye durbin hastand.
a-s-h- r-o-e d-r-i- h-s-a-d-
----------------------------
aks-hâ rooye durbin hastand.
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
عکس ها روی دوربین هستند.
aks-hâ rooye durbin hastand.
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
---ت-ا--د-ای--سا-ت -ا-تعمیر -ن-د-
می-توانید این ساعت را تعمیر کنید؟
-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
0
m---vâ-id i- sâ--t râ -a-amir ko-i-?
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
m-t-v-n-d i- s---t r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
-یشه ش-سته -ست-
شیشه شکسته است.
-ی-ه ش-س-ه ا-ت-
-----------------
شیشه شکسته است.
0
s---h- ---k--t--as-.
shishe shekaste ast.
s-i-h- s-e-a-t- a-t-
--------------------
shishe shekaste ast.
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
شیشه شکسته است.
shishe shekaste ast.
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
----- --لی اس-.
باتری خالی است.
-ا-ر- خ-ل- ا-ت-
-----------------
باتری خالی است.
0
b-t-y-k--li as-.
bâtry khâli ast.
b-t-y k-â-i a-t-
----------------
bâtry khâli ast.
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
باتری خالی است.
bâtry khâli ast.
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
--ک- --- --ن---را-ن-ر--اتو-کنی--
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
0
m-m----ast i- -ir-h----â o-u -o---?
momken ast in pirâhan râ otu konid?
m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d-
-----------------------------------
momken ast in pirâhan râ otu konid?
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
momken ast in pirâhan râ otu konid?
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
--کن ا-ت---- شلوا--ر- ت-یز -----
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
0
mom-e- a-- -- -h---â---â--a-iz ko---?
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
m-m-e- a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d-
-------------------------------------
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
م-----ست--ین ک---------یر--ن--؟
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
0
m--ke- ast i- ka-h-r- ---am-- ----d?
momken ast in kash râ ta-amir konid?
m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in kash râ ta-amir konid?
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
momken ast in kash râ ta-amir konid?
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
م--- ا-ت-به -- یک--ن-ک-(--ش) -دهید؟
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-
-------------------------------------
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
0
mo--e- ast----man ye--fa--a- ---as-- -edah--?
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d-
---------------------------------------------
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
--ا ---ی---ا ف--- د-رید؟
شما کبریت یا فندک دارید؟
-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-
--------------------------
شما کبریت یا فندک دارید؟
0
sh--â k---it y- ---da--dârid?
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
s-o-â k-b-i- y- f-n-a- d-r-d-
-----------------------------
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
شما کبریت یا فندک دارید؟
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
--- -یر--گاری -اری--
شما زیرسیگاری دارید؟
-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-
----------------------
شما زیرسیگاری دارید؟
0
sh--â-z------â-- -â---?
shomâ zir sigâri dârid?
s-o-â z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------------
shomâ zir sigâri dârid?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
شما زیرسیگاری دارید؟
shomâ zir sigâri dârid?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
شم---ی-ا- -ر---یک-ید-
شما سیگار برگ می-کشید؟
-م- س-گ-ر ب-گ م--ش-د-
------------------------
شما سیگار برگ میکشید؟
0
s--m- -ig-re b--g-m--e-h--?
shomâ sigâre barg mikeshid?
s-o-â s-g-r- b-r- m-k-s-i-?
---------------------------
shomâ sigâre barg mikeshid?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
شما سیگار برگ میکشید؟
shomâ sigâre barg mikeshid?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
----سیگار م---شی--
شما سیگار می-کشید؟
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sh--a---gâ--m-kes--d?
shoma sigâr mikeshid?
s-o-a s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shoma sigâr mikeshid?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
شما سیگار میکشید؟
shoma sigâr mikeshid?
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
شما-پیپ-م-ک-ید؟
شما پیپ می-کشید؟
-م- پ-پ م--ش-د-
------------------
شما پیپ میکشید؟
0
s--m- pi---ikesh-d?
shomâ pip mikeshid?
s-o-â p-p m-k-s-i-?
-------------------
shomâ pip mikeshid?
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
شما پیپ میکشید؟
shomâ pip mikeshid?