શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   ml പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

15 [പതിനഞ്ച്]

15 [pathinanju]

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

pazhangalum palacharakku saadhanangalum

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે എ-ിക്ക്-ഒ----്--ര--െറ- ---ട് എ___ ഒ_ സ്____ ഉ__ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ട-ര-ബ-റ- ഉ-്-് ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് 0
en-kku -r- st--ber- un-u e_____ o__ s_______ u___ e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d- ------------------------ enikku oru stroberi undu
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. എന-------ര- -ിവ-യു- ----ി--്--ു-----ട-. എ___ ഒ_ കി__ ത______ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-വ-യ-ം ത-്-ി-ത-ത-ു- ഉ-്-്- --------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. 0
e----u ----k-v--u--tha-nimathanum u-d-. e_____ o__ k______ t_____________ u____ e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-. --------------------------------------- enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. എ-ി---്---- ഓറഞ്ചും---ന-തി-ിപ--ഴവ-ം ---ട-. എ___ ഒ_ ഓ___ മു_______ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച-ം മ-ന-ത-ര-പ-പ-വ-ം ഉ-്-്- ------------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. 0
e-i--------oranchum-----hir-p-a--a----un--. e_____ o__ o_______ m________________ u____ e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-. ------------------------------------------- enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. എനിക--് --- ആ-്പിള------്-ഴവും---്-്. എ___ ഒ_ ആ___ മാ____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ആ-്-ി-ു- മ-മ-പ-വ-ം ഉ-്-്- ------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. 0
e--k-u -ru---p-ilum--aam-a--a--- ---u. e_____ o__ a_______ m___________ u____ e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-. -------------------------------------- enikku oru aappilum maambazhavum undu.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. എന-ക-ക--------ഴ-്-ഴ--- -ൈന-പ്പ-ളു- ---ട-. എ___ ഒ_ വാ_____ പൈ____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ഴ-്-ഴ-ു- പ-ന-പ-പ-ള-ം ഉ-്-്- ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. 0
e----- -ru v--z--ppa--a-u----i-aap---um --d-. e_____ o__ v______________ p___________ u____ e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-. --------------------------------------------- enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. ഞാ--ഒ-ു-ഫ്ര--്ട- സ-ല-- ഉണ-----ക-കയാ-്. ഞാ_ ഒ_ ഫ്___ സാ__ ഉ________ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ര-ട-ട- സ-ല-് ഉ-്-ാ-്-ു-യ-ണ-. -------------------------------------- ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. 0
n-a-n --u-f---tt--s-a-a--unda---ka-aanu. n____ o__ f______ s_____ u______________ n-a-n o-u f-o-t-u s-a-a- u-d-k-u-a-a-n-. ---------------------------------------- njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. ഞ-ൻ--ര- -ോ-്റ്-- -ഴ--്----നു. ഞാ_ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
njaa- -r- ---tu k-z--k-unn-. n____ o__ t____ k___________ n-a-n o-u t-s-u k-z-i-k-n-u- ---------------------------- njaan oru tostu kazhikkunnu.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. ഞാൻ -െണ്ണ-ക---ട- ഒര---ോസ്-്-് കഴ--്-ുന്നു. ഞാ_ വെ__ കൊ__ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ വ-ണ-ണ ക-ണ-ട- ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------ ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
njaan-ven---k-ndu or- -os-u --zhi---n--. n____ v____ k____ o__ t____ k___________ n-a-n v-n-a k-n-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u- ---------------------------------------- njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. ഞ-ൻ--െണ്-യും-ജ---- ചേർ-്----ര-----്-്റ്-ക----------. ഞാ_ വെ___ ജാ_ ചേ___ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ വ-ണ-ണ-ു- ജ-മ-ം ച-ർ-്-് ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
nj--n-v-----u--jaa-u--ch-rt--------os-u k-zh----n--. n____ v_______ j_____ c______ o__ t____ k___________ n-a-n v-n-a-u- j-a-u- c-e-t-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u- ---------------------------------------------------- njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. ഞ-ൻ---ു--ാ----ി-്-- -ഴ--്-ു-യ--്. ഞാ_ ഒ_ സാ_____ ക_______ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------------- ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. 0
n---- -ru--a-ndvi--u---zh--ku---aanu. n____ o__ s_________ k_______________ n-a-n o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-k-y-a-u- ------------------------------------- njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. ഞ-ൻ--ധിക-ൂ--യ ഉ-യ-ഗ--്ച്--രു --ൻ--വ--്ച്-ക-ി-്--ന്--. ഞാ_ അ_____ ഉ_____ ഒ_ സാ_____ ക______ ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 0
nj--n -d-ikamooly- -p-yog---u o-- -aa----c---k---i------. n____ a___________ u_________ o__ s_________ k___________ n-a-n a-h-k-m-o-y- u-a-o-i-h- o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u- --------------------------------------------------------- njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. ഞാ---ധി----്-വും -ക-കാളി--ം -േർത--്-ഒരു---ൻ--വ--്ച് ക-ി-്---്-ു. ഞാ_ അ______ ത____ ചേ___ ഒ_ സാ_____ ക______ ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ-ു- ത-്-ാ-ി-ു- ച-ർ-്-് ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു- ---------------------------------------------------------------- ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 0
nja-n--d------oly--u- thakk----yu- ch-rthu-o-----a----chu-ka--ik--n--. n____ a______________ t___________ c______ o__ s_________ k___________ n-a-n a-h-k-m-o-y-v-m t-a-k-a-i-u- c-e-t-u o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u- ---------------------------------------------------------------------- njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. അപ--വ------ും----ം. അ___ ചോ_ വേ__ അ-്-വ-ം ച-റ-ം വ-ണ-. ------------------- അപ്പവും ചോറും വേണം. 0
a---v-m-c-orum-v-n-m. a______ c_____ v_____ a-p-v-m c-o-u- v-n-m- --------------------- appavum chorum venam.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. ഞങ്ങ-ക----മ----യ-ു- സ്-്--ക്കുക--- ആവശ്യ--ണ-. ഞ_____ മ____ സ്______ ആ______ ഞ-്-ൾ-്-് മ-്-്-വ-ം സ-റ-റ-ക-ക-ക-ു- ആ-ശ-യ-ാ-്- --------------------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. 0
n--n----ku m----a-um steekkuk---m-a-v-shya-aa--. n_________ m________ s___________ a_____________ n-a-g-l-k- m-l-y-v-m s-e-k-u-a-u- a-v-s-y-m-a-u- ------------------------------------------------ njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. പ---സ-ു--പരി-്-ു---ു---േ-ം. പി___ പ______ വേ__ പ-സ-സ-ു- പ-ി-്-ു-ട-ു- വ-ണ-. --------------------------- പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. 0
pis------pa-ip--va-ayu---ena-. p_______ p_____________ v_____ p-s-a-u- p-r-p-u-a-a-u- v-n-m- ------------------------------ pissayum parippuvadayum venam.
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? ന---്ക്--ന---- എന്-ാണ് വ-ണ--ത-? ന___ ഇ__ എ___ വേ____ ന-ു-്-് ഇ-ി-ു- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്- ------------------------------- നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? 0
n-m--ku-e-iyu---n-ha--- vend---u? n______ e_____ e_______ v________ n-m-k-u e-i-u- e-t-a-n- v-n-a-h-? --------------------------------- namukku eniyum enthaanu vendathu?
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. സ-പ---ന----ന-ുക--്-ക-യാരറ-റും-തക്-ാള--ു---േണ-. സൂ____ ന___ ക്____ ത____ വേ__ സ-പ-പ-ന-യ- ന-ു-്-് ക-യ-ര-്-ു- ത-്-ാ-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------------- സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. 0
s-pp-n-a-- n---kku-c---ttu---h-kk-a--y-- --na-. s_________ n______ c_______ t___________ v_____ s-p-i-a-y- n-m-k-u c-r-t-u- t-a-k-a-i-u- v-n-m- ----------------------------------------------- suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? ഒ----ൂ-----ാർ-്ക-്റ്--വി--യ--്? ഒ_ സൂ_________ എ_____ ഒ-ു സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------------- ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? 0
or----p-r--a-kk--u--v-------u? o__ s_____________ e__________ o-u s-p-r-a-r-k-t- e-i-e-a-n-? ------------------------------ oru supermaarkketu evideyaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -