શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ml റോഡിൽ

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

37 [muppathiyezh]

റോഡിൽ

raaadil

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. അ---മോ--ടോ--സൈ-്-ി- -ടിക്കുന---. അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______ അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 0
a-an ----o--sa-kk-l -----ku--u. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. അ-ൻ ബൈക്----ടി-്-ുന്ന-. അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a--n---ikku oo-----nn-. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
તે ચાલે છે. അവൻ-----ക-----. അ__ ന______ അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-. --------------- അവൻ നടക്കുന്നു. 0
a-a- -a-a-k-nnu. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. അവൻ--പ്പല-ൽ -ോകു--ന-. അ__ ക____ പോ____ അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 0
avan----pa-il p-k--nu. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. അവ--ബോട്ടിൽ പ-ക-ന-ന-. അ__ ബോ___ പോ____ അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 0
av-- --t--- pokunn-. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. അവ--ന---ത--്--. അ__ നീ_____ അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-. --------------- അവൻ നീന്തുന്നു. 0
a--n -ee-------. a___ n__________ a-a- n-e-t-u-n-. ---------------- avan neenthunnu.
શું તે અહીં જોખમી છે? ഇ--ട--അ---കര--ണ-? ഇ__ അ________ ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------- ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 0
e-id- -pa---ak-r-maa-o? e____ a________________ e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-? ----------------------- evide apakadakaramaano?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ഒ----്ക-ക----്-ി -ടിക-കുന--ത്--പ--കരമ---? ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________ ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------------------------------- ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
ott--k------di-oo--k-un-athu-a-akad--ara-a-no? o_______ v____ o____________ a________________ o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-? ---------------------------------------------- ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? രാ-്--യി--നട--ക------ുന്ന-്-അ-കടക-മ---? രാ____ ന____ പോ____ അ________ ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-? --------------------------------------- രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
raathriyil--ada-kan-p---nnath---p-k-d-k-ram-an-? r_________ n_______ p_________ a________________ r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-? ------------------------------------------------ raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
અમે ખોવાઈ ગયા. ഞങ-----ഴ-തെറ്--പ്പോയി. ഞ___ വ________ ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി- ---------------------- ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 0
nj------v-zh---e-t-pp---. n______ v________________ n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-. ------------------------- njangal vazhithettippoyi.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. നമ-മ- തെറ്--യ-പ-തയ-ല-ണ്. ന___ തെ___ പാ_____ ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്- ------------------------ നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 0
namma- --ett-ay- --at----la-nu. n_____ t________ p_____________ n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u- ------------------------------- nammal thettaaya paathayilaanu.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ന-്-- പ-ന--ി---ണ-. ന___ പി______ ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം- ------------------ നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 0
na-ma--pint-i---a-a-. n_____ p_____________ n-m-a- p-n-h-r-y-n-m- --------------------- nammal pinthiriyanam.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? ന-ങ്ങ-ക്-- -വ-ടെ---ി-െ പാർക--- ചെയ്യാം? നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- --------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
n-n-a-kk---v----e--de --rkk--chey-aam? n________ e____ e____ p_____ c________ n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? -------------------------------------- ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ഇ-ിട---ാ--്-ിംഗ- ഉ---ോ? ഇ__ പാ____ ഉ___ ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ- ----------------------- ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 0
ev-----ar-ki-g---d-? e____ p_______ u____ e-i-e p-r-k-n- u-d-? -------------------- evide parkking undo?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? എ--- നേരം-ഇ--ടെ--ാർ-്-- --യ്-ാം? എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___ എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- -------------------------------- എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
e------eram ev-d--pa---- -hey-a-m? e____ n____ e____ p_____ c________ e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? ---------------------------------- ethra neram evide parkku cheyyaam?
શું તમે સ્કી કરો છો? ന-ങ്-ൾ സ്ക- -െ------ണ്ടോ? നി___ സ്_ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------- നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ning---s-e----e--aa--nd-? n_____ s___ c____________ n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-? ------------------------- ningal skee cheyyaarundo?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ന---ങ--മു-ളിലേക്ക്-സ്----ി-്റ-റ് എടു-----്---്-ോ? നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________ ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-n-a- ---ali---ku---e--l-ft--e---kunn-ndo? n_____ m__________ s___ l____ e____________ n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-? ------------------------------------------- ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ന-ങ---ക്ക്--വ--െ സ-ക-----​വാടകയ്ക്ക് --ു--ക-മോ? നി_____ ഇ__ സ്__ ​_______ എ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- ​-വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ- ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 0
ning-lkk- ---de sk--s--​v-a----ykk--e--k--a--? n________ e____ s____ ​____________ e_________ n-n-a-k-u e-i-e s-e-s ​-v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o- ---------------------------------------------- ningalkku evide skees ​​vaadakaykku edukkaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -