શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Fruits and food   »   sk Ovocie a potraviny

15 [પંદર]

Fruits and food

Fruits and food

15 [pätnásť]

Ovocie a potraviny

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે Mám ja-odu. Mám jahodu. M-m j-h-d-. ----------- Mám jahodu. 0
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. M-m k-w- - me--n. Mám kiwi a melón. M-m k-w- a m-l-n- ----------------- Mám kiwi a melón. 0
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. M----omar--- - -ra-e-ru-t. Mám pomaranč a grapefruit. M-m p-m-r-n- a g-a-e-r-i-. -------------------------- Mám pomaranč a grapefruit. 0
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. M-m -ablko - -a-g-. Mám jablko a mango. M-m j-b-k- a m-n-o- ------------------- Mám jablko a mango. 0
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. Mám---n-----a-a--s. Mám banán a ananás. M-m b-n-n a a-a-á-. ------------------- Mám banán a ananás. 0
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. R-------o--- šalá-. Robím ovocný šalát. R-b-m o-o-n- š-l-t- ------------------- Robím ovocný šalát. 0
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. Jem -o-s-. Jem toast. J-m t-a-t- ---------- Jem toast. 0
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. J-m--o-s- ----sl-m. Jem toast s maslom. J-m t-a-t s m-s-o-. ------------------- Jem toast s maslom. 0
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. Je- to--- s-m---o--- -a--e-á-ou. Jem toast s maslom a marmeládou. J-m t-a-t s m-s-o- a m-r-e-á-o-. -------------------------------- Jem toast s maslom a marmeládou. 0
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. J---se---ič. Jem sendvič. J-m s-n-v-č- ------------ Jem sendvič. 0
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. J-m sendvi- s-m-rg-rín--. Jem sendvič s margarínom. J-m s-n-v-č s m-r-a-í-o-. ------------------------- Jem sendvič s margarínom. 0
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. Jem s-ndvi--s ---garí--m - par--a-ko-. Jem sendvič s margarínom a paradajkou. J-m s-n-v-č s m-r-a-í-o- a p-r-d-j-o-. -------------------------------------- Jem sendvič s margarínom a paradajkou. 0
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. P-t--bu--me--h-ie- a--y-u. Potrebujeme chlieb a ryžu. P-t-e-u-e-e c-l-e- a r-ž-. -------------------------- Potrebujeme chlieb a ryžu. 0
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. Po-re-u-e-e -yb- - s-e--y. Potrebujeme rybu a steaky. P-t-e-u-e-e r-b- a s-e-k-. -------------------------- Potrebujeme rybu a steaky. 0
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. Pot--b-jeme-pi-z--a-šp----y. Potrebujeme pizzu a špagety. P-t-e-u-e-e p-z-u a š-a-e-y- ---------------------------- Potrebujeme pizzu a špagety. 0
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? Č------ potreb-----? Čo ešte potrebujeme? Č- e-t- p-t-e-u-e-e- -------------------- Čo ešte potrebujeme? 0
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. D-----i---y---tre-u-eme-mr------p--a-a---. Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky. D- p-l-e-k- p-t-e-u-e-e m-k-u a p-r-d-j-y- ------------------------------------------ Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky. 0
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? K-- je sup-r----e-? Kde je supermarket? K-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Kde je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -