શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   ml ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [അമ്പത്തിയേഴ്]

57 [ambathiyezh]

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

doctarude aduthu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. എ---്---ഒര- --ക---മ-രു-െ-അപ---യ---റ-മ--്റ---ണ-ട-. എ___ ഒ_ ഡോ______ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ------------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
e-ik-- o-u -oct--m-ar-d- a--o--tm-n-t-und-. e_____ o__ d____________ a___________ u____ e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-. ------------------------------------------- enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. എ---്ക് -ത്ത് മ--ക--് അപ്--യിന്റ്മെന്---ഉണ--്. എ___ പ__ മ___ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ---------------------------------------------- എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
eni--u -ath- ---i-k--app----m--at--nd-. e_____ p____ m______ a___________ u____ e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-. --------------------------------------- enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
તમારું નામ શું છે? എ--ത--- ന-ങ്--ുടെ -േര്? എ___ നി____ പേ__ എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-? ----------------------- എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 0
en-ha-n- --n--lu-- peru? e_______ n________ p____ e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-? ------------------------ enthaanu ningalude peru?
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. ദയ-ാ-----ത---രി---്-മു--യി- ---ക-ക--. ദ___ കാ_____ മു___ ഇ_____ ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-. ------------------------------------- ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക. 0
da--vaay- --a-h-ripp- ----y---er--k-k-. d________ k__________ m______ e________ d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-. --------------------------------------- dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ഡ----- ഉട---വര--. ഡോ___ ഉ__ വ__ ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-. ----------------- ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും. 0
d-ctar -dane v-rum. d_____ u____ v_____ d-c-a- u-a-e v-r-m- ------------------- doctar udane varum.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? നിങ്-ൾ എവിട----- ഇ-ഷ്വർ ചെയ്തി-ിക--ു-----? നി___ എ____ ഇ____ ചെ_________ ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? 0
nin--l-ev-deya-n--i-s-v-r ---y-----kkun--th-? n_____ e_________ i______ c__________________ n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-? --------------------------------------------- ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
હું તમારી માટે શું કરી શકું? എ-ിക്-- ന--ക്-ാ---എന്--ച-യ്യ----ഴ-യൂം? എ___ നി____ എ______ ക___ എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-? -------------------------------------- എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? 0
e-ikk--nin-k-aa-i---t----ey---- k---i-oo-? e_____ n_________ e____________ k_________ e-i-k- n-n-k-a-y- e-t-u-h-y-a-n k-z-i-o-m- ------------------------------------------ enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
શું તમને પીડા છે? നി-്ങ--്ക- വ-ദ-യ-----? നി_____ വേ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-? ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ? 0
ni-galk----edan--u-do? n________ v___________ n-n-a-k-u v-d-n-y-n-o- ---------------------- ningalkku vedanayundo?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? അത- എവ--െയ----വേദ-ി-്പിക-കു-്ന-്? അ_ എ____ വേ__________ അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-? --------------------------------- അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്? 0
a-hu -v-d-y--n- --d-n--p-kkunna---? a___ e_________ v__________________ a-h- e-i-e-a-n- v-d-n-p-i-k-n-a-h-? ----------------------------------- athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. എ-ി---- എ----ഴു- ---വ--ന--ണ-ട്. എ___ എ___ ന________ എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്- ------------------------------- എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്. 0
en--k- a---zh-- --d-ved-n--u-d-. e_____ a_______ n_______________ e-i-k- a-p-z-u- n-d-v-d-n-y-n-u- -------------------------------- enikku appozhum naduvedanayundu.
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. എനി-്ക- --പ--ോഴ---തല--ദ--ുണ--്. എ___ പ____ ത________ എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-. ------------------------------- എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്. 0
enik-u p-l-p---h-m-t-a----d-----n--. e_____ p__________ t________________ e-i-k- p-l-p-o-h-m t-a-a-e-a-a-u-d-. ------------------------------------ enikku palappozhum thalavedanayundu.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. എനി--ക- --ലപ--ോൾ-വ--ു-േ-ന -ര--ുണ-ട്. എ___ ചി____ വ_____ വ_____ എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്- ------------------------------------ എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്. 0
en-k---c--lappol-v---ru-edana v--aa---d-. e_____ c________ v___________ v__________ e-i-k- c-i-a-p-l v-y-r-v-d-n- v-r-a-u-d-. ----------------------------------------- enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! തുറ---ുക,-ഷ--------ാത-ത-- --------! തു_____ ഷ________ തു_____ ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-! ----------------------------------- തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക! 0
th---kku-a- -h--tti--a--hu-th-r-kk-ka! t__________ s_____________ t__________ t-u-a-k-k-, s-a-t-i-l-t-h- t-u-a-k-k-! -------------------------------------- thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! ദയവ-യ- --ഞ്ചറി- --ടക്ക-ക! ദ___ ലോ____ കി_____ ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-! ------------------------- ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക! 0
da-a----i--o-cha--- kida-kuka! d________ l________ k_________ d-y-v-a-i l-n-h-r-l k-d-k-u-a- ------------------------------ dayavaayi loncharil kidakkuka!
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. രക--സ--മ--്ദ--ന-്-----. ര________ ന_____ ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-. ----------------------- രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്. 0
r-k-hasa-mar--a---al-a---anu. r_______________ n___________ r-k-h-s-m-a-d-a- n-l-a-h-a-u- ----------------------------- rakthasammarddam nallathaanu.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. ഞാ-----ക---ത-വ--പ് ത-ാം. ഞാ__ കു_____ ത__ ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-. ------------------------ ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം. 0
nj-no---k--h-v-y-u-tha-aam. n______ k_________ t_______ n-a-o-u k-t-i-a-p- t-a-a-m- --------------------------- njanoru kuthivaypu tharaam.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. ഞ----ു--ക-ത---. ഞാ_ ഗു__ ത__ ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-. --------------- ഞാൻ ഗുളിക തരാം. 0
n-aa- -u-ika-t-ar--m. n____ g_____ t_______ n-a-n g-l-k- t-a-a-m- --------------------- njaan gulika tharaam.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. ഫാ-മസി-്കു-്- ഒ-ു----ി-്പ-- ഞാൻ നി-്-ൾക-ക് തരാ-. ഫാ_______ ഒ_ കു____ ഞാ_ നി_____ ത__ ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-. ------------------------------------------------ ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. 0
f--ma---ku-la --u-ku-i-p--------n -in-----u---araa-. f____________ o__ k________ n____ n________ t_______ f-r-a-i-k-l-a o-u k-r-p-a-i n-a-n n-n-a-k-u t-a-a-m- ---------------------------------------------------- farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -