શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   ml ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [അമ്പത്തിയേഴ്]

57 [ambathiyezh]

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

doctarude aduthu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. എന-ക-ക്---ു -ോ-്ട-മാര-ടെ-അ-്പോ-ി--റ-മെ--റ- -ണ്ട്. എ___ ഒ_ ഡോ______ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ------------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
e----u or---oc----aa-ude a--o-atme--t-u-du. e_____ o__ d____________ a___________ u____ e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-. ------------------------------------------- enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. എന--്---പത്-് മ----ക- -പ്പ-യ---റ-മ-ന-റ----്ട-. എ___ പ__ മ___ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ---------------------------------------------- എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
en---u-p-t-- -----k- a-po-atme-a- u--u. e_____ p____ m______ a___________ u____ e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-. --------------------------------------- enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
તમારું નામ શું છે? എന്---് ---്ങ--ട--പ---? എ___ നി____ പേ__ എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-? ----------------------- എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 0
e---aanu-nin-alud--pe-u? e_______ n________ p____ e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-? ------------------------ enthaanu ningalude peru?
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. ദയ--യി -ാ--------പ്----ിയിൽ---ി-്കു-. ദ___ കാ_____ മു___ ഇ_____ ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-. ------------------------------------- ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക. 0
d-y-vaa---kaa---r-pp- ---iy-l-e-ik-u--. d________ k__________ m______ e________ d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-. --------------------------------------- dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ഡ-ക-ടർ---നെ---ും. ഡോ___ ഉ__ വ__ ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-. ----------------- ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും. 0
d-ct-- ----- v-r--. d_____ u____ v_____ d-c-a- u-a-e v-r-m- ------------------- doctar udane varum.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? ന--്ങ- --ി-െ-ാ-്--ൻഷ-------്ത--ിക്ക--്-ത്? നി___ എ____ ഇ____ ചെ_________ ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? 0
n-n--- e--d--aa-u ins-va-----ythir--ku--at--? n_____ e_________ i______ c__________________ n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-? --------------------------------------------- ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
હું તમારી માટે શું કરી શકું? എ-ിക----നിന--കാ-- എ--ത---യ്യ----ഴിയ-ം? എ___ നി____ എ______ ക___ എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-? -------------------------------------- എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? 0
e---ku n--a-----i en-h-----ya-- kaz--yo-m? e_____ n_________ e____________ k_________ e-i-k- n-n-k-a-y- e-t-u-h-y-a-n k-z-i-o-m- ------------------------------------------ enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
શું તમને પીડા છે? നിങ-ങൾക-------ന-ു-്ട-? നി_____ വേ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-? ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ? 0
n-ngal-ku--e---a-u--o? n________ v___________ n-n-a-k-u v-d-n-y-n-o- ---------------------- ningalkku vedanayundo?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? അത--എവ-ടെ-ാ-്-----ി-്---്ക--്--്? അ_ എ____ വേ__________ അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-? --------------------------------- അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്? 0
a-h--e--dey-anu--ed--i-----u-n--h-? a___ e_________ v__________________ a-h- e-i-e-a-n- v-d-n-p-i-k-n-a-h-? ----------------------------------- athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. എ-ി--ക് എപ-----ം -----ദ-യ-ണ്ട-. എ___ എ___ ന________ എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്- ------------------------------- എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്. 0
e-ikku----o---m -ad---d-n-----u. e_____ a_______ n_______________ e-i-k- a-p-z-u- n-d-v-d-n-y-n-u- -------------------------------- enikku appozhum naduvedanayundu.
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. എ-ിക--- -ലപ-പോഴ-- -ല---നയ--്--. എ___ പ____ ത________ എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-. ------------------------------- എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്. 0
e-ikku pal-pp-zh-m-t-a-a--da-ay--d-. e_____ p__________ t________________ e-i-k- p-l-p-o-h-m t-a-a-e-a-a-u-d-. ------------------------------------ enikku palappozhum thalavedanayundu.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. എനിക്---ച-ലപ---- വയ-ു---- വ--റ-ണ---. എ___ ചി____ വ_____ വ_____ എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്- ------------------------------------ എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്. 0
e-ik---c-i-ap--l -a-a----d----va--ar-n--. e_____ c________ v___________ v__________ e-i-k- c-i-a-p-l v-y-r-v-d-n- v-r-a-u-d-. ----------------------------------------- enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ത--ക്-ുക---ർ--ടില്ല-ത്--് -ു-ക്കുക! തു_____ ഷ________ തു_____ ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-! ----------------------------------- തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക! 0
t-urakk-k-, ---r-til-a---u--h-r-kkuka! t__________ s_____________ t__________ t-u-a-k-k-, s-a-t-i-l-t-h- t-u-a-k-k-! -------------------------------------- thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! ദയവാ---ല-ഞ്---ൽ----ക--ുക! ദ___ ലോ____ കി_____ ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-! ------------------------- ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക! 0
dayav--y- l-nc--ri--k---kku-a! d________ l________ k_________ d-y-v-a-i l-n-h-r-l k-d-k-u-a- ------------------------------ dayavaayi loncharil kidakkuka!
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. ര--തസമ--ർ--ദ- -ല്ല--ണ്. ര________ ന_____ ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-. ----------------------- രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്. 0
r--t-asam-ard--m-na-----aan-. r_______________ n___________ r-k-h-s-m-a-d-a- n-l-a-h-a-u- ----------------------------- rakthasammarddam nallathaanu.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. ഞ--ൊര- -ുത്----്-്-ത---. ഞാ__ കു_____ ത__ ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-. ------------------------ ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം. 0
n--no-u kuthi----u -------. n______ k_________ t_______ n-a-o-u k-t-i-a-p- t-a-a-m- --------------------------- njanoru kuthivaypu tharaam.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. ഞ-ൻ -ുളി- -രാ-. ഞാ_ ഗു__ ത__ ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-. --------------- ഞാൻ ഗുളിക തരാം. 0
njaa- -ul-ka t--ra-m. n____ g_____ t_______ n-a-n g-l-k- t-a-a-m- --------------------- njaan gulika tharaam.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. ഫാ--സ-ക-കു--- ഒര---ുറ-പ---ി-ഞാൻ ന---ങ--്-് -രാ-. ഫാ_______ ഒ_ കു____ ഞാ_ നി_____ ത__ ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-. ------------------------------------------------ ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. 0
far-asikkul-----u -uri----i nj--- n-n-a--k- -har--m. f____________ o__ k________ n____ n________ t_______ f-r-a-i-k-l-a o-u k-r-p-a-i n-a-n n-n-a-k-u t-a-a-m- ---------------------------------------------------- farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -