મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
ആ -ാ-്-- -ന-ക്-്--ന--സിലാക-----ല--.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a- --a--- e--k---manas--aakunnil-a.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
വാച-- എനിക-ക്---സ-സ--ാ-ുന--ില-ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vaach-k-m--n-kku manas-laa--------.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
મને અર્થ સમજાતો નથી.
എ--ക--് അ--്ഥ--മനസ-സിലാ--ന്ന-ല്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e--kk- -r---- mana-ila-k-nnilla.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
મને અર્થ સમજાતો નથી.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
શિક્ષક
അധ്----ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh-aapakan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
શિક્ષક
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
ടീ---റെ---സ്-ിലായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-----e-m-na-----yo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
അ--,-------ന--ന-്നാ-ി മ----ി-ാക--ു-്ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e- --a-- a-a-e----n---i------i-a-kkun--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
શિક્ષક
അധ്യ--കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h-a-pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
શિક્ષક
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
ടീച്-റെ-മനസ്--ലാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te---re -ana--l-a-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
അതെ- ഞ-ൻ --രെ നന്--യി -നസ്സ---ക--ുന്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a---- nj------a-- n-n-aa-i-ma-a-il--k--n-u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
આ લોકો
ജ-ങ--ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
janangal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
શું તમે લોકોને સમજો છો?
ന-ങ-ങ-ക്ക് ആ-ുക-െ മനസ---ല-യോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n---a------a-uk-l- -a---il---o?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
શું તમે લોકોને સમજો છો?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
ഇ---,-എനിക്-് -വ-െ അ-്----്നാ-ി മ-സ്---ാകുന------.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
illa,---i-k- -vale----r- nann-ayi m--asilaa---n-lla.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ગર્લફ્રેન્ડ
ക-മ-കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k-am-ki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
ગર્લફ્રેન્ડ
കാമുകി
kaamuki
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
ന-ങ--ൾക-ക്-ഒര- -ാ---ി-----ോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n-n---k-u---u--a--u-i u-do?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
હા, મારી પાસે એક છે.
അ--,-എനി-്ക----െ---- -ണ-ട്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
a-he,-e-i--------na- -nd-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
હા, મારી પાસે એક છે.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
પુત્રી
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-k-l
m____
m-k-l
-----
makal
શું તમને દીકરી છે?
നി-്ങൾക്ക് -രു മ-ളു--ടോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
ninga-k-u-o-u ---al--d-?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
શું તમને દીકરી છે?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
ના, મારી પાસે ના છે.
ഇല-ല- എ-ിക്-ില്-.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
illa, en---il--.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
ના, મારી પાસે ના છે.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.