શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   ml ബാങ്കിൽ

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [അറുപത്]

60 [arupathu]

ബാങ്കിൽ

bangil

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. ഒ--------ണ്-് തു-ക്ക-ൻ--ാൻ -ഗ--ഹി-----്നു. ഒ_ അ____ തു____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു അ-്-ൗ-്-് ത-റ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
or- ak---n-- ---r--ka---ja-n--a--ahi---n-u. o__ a_______ t________ n____ a_____________ o-u a-k-u-d- t-u-a-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------- oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. ഇത--എ-്-- ---്പ-ർ-്-്. ഇ_ എ__ പാ______ ഇ-ാ എ-്-െ പ-സ-പ-ർ-്-്- ---------------------- ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്. 0
i---- e--e pa-spo-t-u. i____ e___ p__________ i-h-a e-t- p-a-p-r-t-. ---------------------- ithaa ente paasporttu.
અને અહીં મારું સરનામું છે. പ---ന--എന--- --ലാ-ം ഇ-ാ. പി__ എ__ വി__ ഇ__ പ-ന-ന- എ-്-െ വ-ല-സ- ഇ-ാ- ------------------------ പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ. 0
p--ne-e-t----l--sa------a. p____ e___ v_______ i_____ p-n-e e-t- v-l-a-a- i-h-a- -------------------------- pinne ente vilaasam ithaa.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. എന്-െ--ക-കൗണ്ടിലേ--ക--പ-- നി--ഷ-പി-്ക-- ഞാൻ-----ഹിക്ക-----. എ__ അ_______ പ_ നി______ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി-േ-്-് പ-ം ന-ക-ഷ-പ-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------------------------------------------------- എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
ente------n----kk-----am -----e-i-k-- -------a----i--unn-. e___ a____________ p____ n___________ n____ a_____________ e-t- a-k-u-d-l-k-u p-n-m n-k-h-p-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------------------- ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. എ--റ- -ക---------നിന്-്-പണം-പിൻ--ി--ക-ൻ---ൻ -ഗ്-ഹ-ക-കുന്--. എ__ അ_____ നി__ പ_ പി______ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി- ന-ന-ന- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------------------------------------------------- എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e-te----a-n--l -inn- p-na- --n--l--k-n --a-- --gra--kk----. e___ a________ n____ p____ p__________ n____ a_____________ e-t- a-k-u-d-l n-n-u p-n-m p-n-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------------------- ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. ബ--്-- ---്റ---റ്--െ--റ--ൾ ----ി--കാൻ-ഞ-- ആ-്---ക---ന്നു. ബാ__ സ്_________ ശേ_____ ഞാ_ ആ________ ബ-ങ-ക- സ-റ-റ-റ-റ-‌-െ-്-ു-ൾ ശ-ഖ-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------------------- ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
b-nk- st-tt-en-u-a- s--k----kkan -ja-- -a---hi------. b____ s____________ s___________ n____ a_____________ b-n-u s-e-t-e-t-k-l s-e-h-r-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------------- banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. എനി-്-- ----ട്---ല-ഴ--്-ചെക-ക----മാ--ക-ം. എ___ ഒ_ ട്_____ ചെ__ പ______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ര-വ-േ-്-് ച-ക-ക- പ-മ-ക-ക-ം- ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം. 0
en-k-u-oru-----va--rs-che--- --n-maakk--a-. e_____ o__ t_________ c_____ p_____________ e-i-k- o-u t-a-v-l-r- c-e-k- p-n-m-a-k-n-m- ------------------------------------------- enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
ફી કેટલી ઊંચી છે? ഫ-സ--എ-്- ഉ--ന--താണ്? ഫീ_ എ__ ഉ_______ ഫ-സ- എ-്- ഉ-ർ-്-ത-ണ-? --------------------- ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്? 0
fic---t-r--u--r-n-----n-? f___ e____ u_____________ f-c- e-h-a u-a-n-a-h-a-u- ------------------------- fice ethra uyarnnathaanu?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? ഞ----വി-െ--ണ്---്പ-ട-ണ-ട-്? ഞാ_ എ____ ഒ_______ ഞ-ൻ എ-ി-െ-ാ-് ഒ-്-ി-േ-്-ത-? --------------------------- ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്? 0
nj-a- -vi-ey-an--o--i-en-----? n____ e_________ o____________ n-a-n e-i-e-a-n- o-p-d-n-a-h-? ------------------------------ njaan evideyaanu oppidendathu?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. ഞ-ൻ-ജർമ---ി--- -----്-ഒരു ട്---സ-ഫ- പ-രത-ക്-ിക-----ന-. ഞാ_ ജ______ നി__ ഒ_ ട്_____ പ്_________ ഞ-ൻ ജ-മ-മ-ി-ി- ന-ന-ന- ഒ-ു ട-ര-ൻ-്-ർ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------ ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
nj-an----m--niy----inn- or--t-a---p--- -rathee-sh-kk-n-u. n____ j__________ n____ o__ t_________ p_________________ n-a-n j-r-m-n-y-l n-n-u o-u t-a-n-p-a- p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------------------- njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. ഇ-ാ എന----അ---ൗ--ട- നമ-പ-. ഇ_ എ__ അ____ ന____ ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ൗ-്-് ന-്-ർ- -------------------------- ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ. 0
i---- -----akka-ndu -a--a-. i____ e___ a_______ n______ i-h-a e-t- a-k-u-d- n-m-a-. --------------------------- ithaa ente akkaundu nambar.
પૈસા આવ્યા? പണ- --്--യ-? പ_ എ____ പ-ം എ-്-ി-ോ- ------------ പണം എത്തിയോ? 0
pa--m-a-h--o? p____ a______ p-n-m a-h-y-? ------------- panam athiyo?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. എ-ിക--് --പണ---ൈമ---ം. എ___ ഈ പ_ കൈ____ എ-ി-്-് ഈ പ-ം ക-മ-റ-ം- ---------------------- എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം. 0
e-i--- ee-pana- k--m-rana-. e_____ e_ p____ k__________ e-i-k- e- p-n-m k-i-a-a-a-. --------------------------- enikku ee panam kaimaranam.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે എന--്ക് യ-എ---ഡ--- -േ-ം എ___ യു__ ഡോ__ വേ_ എ-ി-്-് യ-എ-് ഡ-ള- വ-ണ- ----------------------- എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം 0
e-i--u -s-d---r -e-am e_____ u_ d____ v____ e-i-k- u- d-l-r v-n-m --------------------- enikku us dolar venam
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. ദയവ--ി-എനി-്ക്----ി----ല്ലു-ൾ-ത--. ദ___ എ___ ചെ__ ബി____ ത__ ദ-വ-യ- എ-ി-്-് ച-റ-യ ബ-ല-ല-ക- ത-ൂ- ---------------------------------- ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ. 0
d----aa-----ik-u---eri-- -i-l---l--haro-. d________ e_____ c______ b_______ t______ d-y-v-a-i e-i-k- c-e-i-a b-l-u-a- t-a-o-. ----------------------------------------- dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
શું અહીં ATM છે? ഇ---- എ-ിഎം ഉണ്--? ഇ__ എ__ ഉ___ ഇ-ി-െ എ-ി-ം ഉ-്-ോ- ------------------ ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ? 0
e-ide--tm -ndo? e____ a__ u____ e-i-e a-m u-d-? --------------- evide atm undo?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? ന-ങ---ക്ക്-എ-്ര-പ-ം -ി--ല-ക്--ം? നി_____ എ__ പ_ പി______ ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ം- -------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം? 0
n-ngal--u-----a p-nam -i-v-l---a-? n________ e____ p____ p___________ n-n-a-k-u e-h-a p-n-m p-n-a-i-k-m- ---------------------------------- ningalkku ethra panam pinvalikkam?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? നിങ്ങ-ക്ക- -ത്---രെ-ിറ----കാർഡുക- ഉപയ-ഗ-ക്-ാം? നി_____ ഏ_ ക്____ കാ____ ഉ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഏ-് ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു-ൾ ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ം- ---------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം? 0
ni-gal-k---t-- -ra--tt---aard-ka- upa--g-kkam? n________ e___ c_______ k________ u___________ n-n-a-k-u e-h- c-a-i-t- k-a-d-k-l u-a-o-i-k-m- ---------------------------------------------- ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -