| શું વીંટી મોંઘી છે? |
മോത----വ-ല-േ----ാ--?
മോ__ വി_______
മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-?
--------------------
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
0
mo-hi-am -i---e--y-th---o?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
|
શું વીંટી મોંઘી છે?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
mothiram vilayeriyathaano?
|
| ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. |
ഇ--ല,-ഇത----ന-റ- യൂ-ോ ---്--േ-വിലയു--ളൂ.
ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____
ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ-
----------------------------------------
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
0
il--, ith--u --t e-r--maathr-me---l-y---u.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
|
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
|
| પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. |
പക്ഷെ--നിക-ക- അമ--തേയുള-ള-.
പ__ എ___ അ_______
പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-.
---------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
0
p-k-he -----u --b---e-ull-.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
|
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
pakshe enikku ambatheyullu.
|
| શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? |
നിങ-ങ- ക-ിഞ-ഞ-ാ?
നി___ ക____
ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-?
----------------
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
0
n-n--l-k-zhin---a?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
|
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
ningal kazhinjeaa?
|
| ના હમણાં નહિ. |
ഇ---, ഇ--വരെ--ല്ല.
ഇ___ ഇ___ ഇ___
ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-.
------------------
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
0
il-a- it-u-are----a.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
|
ના હમણાં નહિ.
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
illa, ithuvare illa.
|
| પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. |
എ---ാൽ--ാൻ -ട- പൂർത-ത-യ---ക--.
എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______
എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
0
ennaal-n--a--uda- p-or-hiya-k-um.
e_____ n____ u___ p______________
e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-.
---------------------------------
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
|
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
|
| શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? |
നി--ങൾക----ക--ച-ച്-ക-ട--സ-പ--്--േണോ?
നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
0
ni--al----k-----u-k--d--s--p- v---?
n________ k______ k____ s____ v____
n-n-a-k-u k-r-c-u k-o-i s-p-u v-n-?
-----------------------------------
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
|
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
|
| ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. |
ഇല-ല- എ--ക-ക് --ി-ഒ--നും --ണ-ട.
ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___
ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട-
-------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
0
il-a, e-i--u-e-i-o-n-- -e--a.
i____ e_____ e__ o____ v_____
i-l-, e-i-k- e-i o-n-m v-n-a-
-----------------------------
illa, enikku eni onnum venda.
|
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
illa, enikku eni onnum venda.
|
| પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. |
എ----- --- ഐസ്ക-രീം ക-ടി.
എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__
എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-.
-------------------------
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
0
e--aa---ru----re---k-odi.
e_____ o__ i______ k_____
e-n-a- o-u i-c-e-m k-o-i-
-------------------------
ennaal oru iscreem koodi.
|
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ennaal oru iscreem koodi.
|
| શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? |
ന-ങ്ങൾ--വി-- -ളരെ-്കാല- --മസിച്ചിരുന--ോ?
നി___ ഇ__ വ_____ താ________
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
0
n-nga- -vid--v----e-k--lam--h-ama----i--nn-?
n_____ e____ v____________ t________________
n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-c-i-u-n-?
--------------------------------------------
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
|
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
|
| ના, માત્ર એક મહિનો. |
ഇല-ല, ഒ-ു --സം --ത്-ം.
ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___
ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-.
----------------------
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
0
ill-- o----aasam--aat--a-.
i____ o__ m_____ m________
i-l-, o-u m-a-a- m-a-h-a-.
--------------------------
illa, oru maasam maathram.
|
ના, માત્ર એક મહિનો.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
illa, oru maasam maathram.
|
| પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. |
പക-ഷെ -നി---്-ഇ-ിനകം ---പ--് ---െ അറിയ--.
പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___
പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-.
-----------------------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
0
p---------k-u----i--ka--or-padu-per- -r-y--m.
p_____ e_____ i________ o______ p___ a_______
p-k-h- e-i-k- i-h-n-k-m o-u-a-u p-r- a-i-a-m-
---------------------------------------------
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
|
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
|
| તમે કાલે ઘરે જાવ છો? |
ന- നാളെ വ-ട്ട---ക-ക് പോവുക-ാണോ
നീ നാ_ വീ_____ പോ____
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ
------------------------------
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
0
n-- -aa-e --e--ilek-- pov----a--o
n__ n____ v__________ p__________
n-e n-a-e v-e-t-l-k-u p-v-k-y-a-o
---------------------------------
nee naale veettilekku povukayaano
|
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
nee naale veettilekku povukayaano
|
| ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. |
ഇ-്ല- ----ന-ത-യത്ത---മാത---.
ഇ___ വാ_______ മാ___
ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-.
----------------------------
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
0
il--,------an--y--h-l m-a-h---.
i____ v______________ m________
i-l-, v-a-a-n-h-a-h-l m-a-h-a-.
-------------------------------
illa, vaaraanthyathil maathram.
|
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
illa, vaaraanthyathil maathram.
|
| પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. |
എ-്നാ- ഞായറ-ഴ്----ൻ-തി--ച്ച-ത്---.
എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______
എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം-
----------------------------------
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
0
e--a-- -j-ay--aa-ch--nja---th--i--et--m.
e_____ n____________ n____ t____________
e-n-a- n-a-y-r-a-c-a n-a-n t-i-i-h-t-u-.
----------------------------------------
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
|
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
|
| શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? |
നിങ--ളു-െ-മകൾ--തു-രെ-വ-ർ-്-ോ?
നി____ മ__ ഇ___ വ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
0
n-n-a---e -a-a- ----v------lar--o?
n________ m____ i_______ v________
n-n-a-u-e m-k-l i-h-v-r- v-l-r-n-?
----------------------------------
ningalude makal ithuvare valarnno?
|
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
ningalude makal ithuvare valarnno?
|
| ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. |
ഇല്ല--അ-----് --ി---ു---സ--േ--യ---ടുള-ള-.
ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______
ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ-
-----------------------------------------
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
0
il-a---va-kk- p-th--ez-u-v-ya-se-aa-ittul--.
i____ a______ p_________ v______ a__________
i-l-, a-a-k-u p-t-i-e-h- v-y-s-e a-y-t-u-l-.
--------------------------------------------
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
|
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
|
| પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. |
എ--ന-- ---ക--- ഇതിന-ം ഒ---കാ-ു-ൻ -----.
എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___
എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
0
en-a-l aval--u --hina-----ru ----u-an -n--.
e_____ a______ i________ o__ k_______ u____
e-n-a- a-a-k-u i-h-n-k-m o-u k-a-u-a- u-d-.
-------------------------------------------
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.
|
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.
|