| આપણે ક્યાં છીએ? |
ന------ട---ണ്?
നാം എ_____
ന-ം എ-ി-െ-ാ-്-
--------------
നാം എവിടെയാണ്?
0
n-a--e--d-y----?
n___ e__________
n-a- e-i-e-a-n-?
----------------
naam evideyaanu?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
നാം എവിടെയാണ്?
naam evideyaanu?
|
| અમે શાળામાં છીએ. |
ഞങ-ങൾ---കൂള-ലാണ്.
ഞ___ സ്_____
ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-.
-----------------
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
0
nja-ga--sch--lil-an-.
n______ s____________
n-a-g-l s-h-o-i-a-n-.
---------------------
njangal schoolilaanu.
|
અમે શાળામાં છીએ.
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
njangal schoolilaanu.
|
| અમારી પાસે વર્ગ છે. |
ഞ-്------ --ലാസ്സ-ണ്-്.
ഞ_____ ക്______
ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-.
-----------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
0
n-a------- -lass--d-.
n_________ c_________
n-a-g-l-k- c-a-s-n-u-
---------------------
njangalkku classundu.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
njangalkku classundu.
|
| આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
ഇവർ -ിദ-യ-ർ-്ഥി----്.
ഇ__ വി_________
ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-.
---------------------
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
0
evar-v----art--k---a-u.
e___ v_________________
e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u-
-----------------------
evar vidyaarthikalaanu.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
evar vidyaarthikalaanu.
|
| આ શિક્ષક છે. |
ഇത--് ---യാപ--.
ഇ__ അ______
ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-.
---------------
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
0
i--aan--ad----pakan.
i______ a___________
i-h-a-u a-h-a-p-k-n-
--------------------
ithaanu adhyaapakan.
|
આ શિક્ષક છે.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
ithaanu adhyaapakan.
|
| આ વર્ગ છે. |
ഇ-ാ-്-ക്ലാസ്.
ഇ__ ക്___
ഇ-ാ-് ക-ല-സ-.
-------------
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
0
itha--u -las.
i______ c____
i-h-a-u c-a-.
-------------
ithaanu clas.
|
આ વર્ગ છે.
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
ithaanu clas.
|
| આપણે શું કરીએ? |
എന്തു---യ്യ-ം?
എ__ ചെ____
എ-്-ു ച-യ-യ-ം-
--------------
എന്തു ചെയ്യണം?
0
e-th- -h-y-an-m?
e____ c_________
e-t-u c-e-y-n-m-
----------------
enthu cheyyanam?
|
આપણે શું કરીએ?
എന്തു ചെയ്യണം?
enthu cheyyanam?
|
| આપણે શીખીએ છીએ. |
ഞങ്-ൾ--ഠ-ക്-ുന്--.
ഞ___ പ______
ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
0
nj-ngal--adikkunnu.
n______ p__________
n-a-g-l p-d-k-u-n-.
-------------------
njangal padikkunnu.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
njangal padikkunnu.
|
| આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
ഞങ്-- --ു---ഷ പഠിക--ു----.
ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______
ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
0
nja--al-o-- bh---a padi--u--u.
n______ o__ b_____ p__________
n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-.
------------------------------
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
| હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
ഞ-ൻ ഇംഗ--ീ-- --ിക്--ന്--.
ഞാ_ ഇം___ പ______
ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
0
n--an-e-gl-s- ---ik-u--u.
n____ e______ p__________
n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-.
-------------------------
njaan english padikkunnu.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
njaan english padikkunnu.
|
| તમે સ્પેનિશ શીખો |
നിങ്ങ- ----ന--- പഠിക്കൂ
നി___ സ്___ പ___
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ
-----------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
0
ni-g-l--p--ni-h--a--k-u
n_____ s_______ p______
n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u
-----------------------
ningal spaanish padikku
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ningal spaanish padikku
|
| તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
അവൻ ജർമ-മൻ --ിക-ക-ന-നു.
അ__ ജ____ പ______
അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
0
a-a---a--man--a--kk-nnu.
a___ j______ p__________
a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-.
------------------------
avan jarmman padikkunnu.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
avan jarmman padikkunnu.
|
| અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
ഞങ്ങ- ഫ്ര-്---പഠ-ക്--കയാ-്.
ഞ___ ഫ്___ പ_______
ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
0
nja--al---anj- pad--k---y----.
n______ f_____ p______________
n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-.
------------------------------
njangal franju padikkukayaanu.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
njangal franju padikkukayaanu.
|
| તમે ઇટાલિયન શીખો. |
ന---ങ----്റ-ലി-ൻ ---ക്--.
നി___ ഇ_____ പ____
ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ-
-------------------------
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
0
nin--l i-taa--yan -----ku.
n_____ i_________ p_______
n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u-
--------------------------
ningal ittaaliyan padikku.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ningal ittaaliyan padikku.
|
| તમે રશિયન શીખો. |
നിങ്ങ- --്യ- പഠ-ക---.
നി___ റ___ പ____
ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ-
---------------------
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
0
ni--a- -a-ia- p--ikku.
n_____ r_____ p_______
n-n-a- r-s-a- p-d-k-u-
----------------------
ningal rasian padikku.
|
તમે રશિયન શીખો.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ningal rasian padikku.
|
| ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
ഭാ-കൾ -ഠിക്ക-ന്-ത് രസക-മ--്.
ഭാ___ പ______ ര______
ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-.
----------------------------
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
0
bh----k---p-di-k-nna-hu--a---a-a-a--u.
b________ p____________ r_____________
b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u-
--------------------------------------
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
| અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
ആ----െ--നസ്-ി-ാ--ക-ൻ-ഞങ--ൾ-ആ---ഹ-ക------ു.
ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________
ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
a-lu--l----n--i--ak-an n--nga---a----i--unnu.
a_______ m____________ n______ a_____________
a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
---------------------------------------------
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
| અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
ഞങ--- ആളുക--ട്--ംസ-ര-ക്ക-----്---ക്ക---ന-.
ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________
ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
nj--ga---al-kalod--sam-aar----n--a-r--i--u-n-.
n______ a_________ s___________ a_____________
n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|