શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu En route   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [સાડત્રીસ]

En route

En route

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

[rá-wàng-der̶n-tang]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. เ---ั------ร--น-น-์ เขาข-บรถจ-กรยานยนต- เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
kǎo----p--o----a--------a---on ka-o-ka-p-ro-t-ja-k-ra--yan-yon k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. เ--ข-่---ร--น เขาข--จ-กรยาน เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
ka---k--e-j-̀k-rá-y-n ka-o-ke-e-ja-k-ra--yan k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
તે ચાલે છે. เขาเ-ิน เขาเด-น เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k-̌o-d-r-n ka-o-der-n k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. เข--ปโด-เร-อ---่ เขาไปโดยเร-อใหญ- เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k-------i--oy-r-u---ài ka-o-bhai-doy-reua-ya-i k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
તે બોટ દ્વારા જાય છે. เ-า-ปโ-ยเ--อ เขาไปโดยเร-อ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
k--o-b--i---y-re-a ka-o-bhai-doy-reua k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
તે સ્વિમિંગ કરે છે. เ--ว---น้ำ เขาว-ายน-- เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
ka-o-wâ---a-m ka-o-wa-i-na-m k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
શું તે અહીં જોખમી છે? ท-่-----นตรา-ไ----ร-บ-/---? ท--น--อ-นตรายไหม คร-บ / คะ? ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
t-----e---a---hra----̌i-kr-́--k-́ te-e-ne-e-an-dhrai-ma-i-kra-p-ka- t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ก-รโบก-----ด-ย---น-รา-ไห- ค--บ-- คะ? การโบกรถคนเด-ยวอ-นตรายไหม คร-บ / คะ? ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
ga----̀k---́t--on-d-e--an-dhra--m-----ráp-k-́ gan-bo-k-ro-t-kon-deeo-an-dhrai-ma-i-kra-p-ka- g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? มัน----ร-ย-หม ---บ - --------กมา---น--่น-อ-ก-----น? ม-นอ-นตรายไหม คร-บ / คะ ถ-าออกมาเด-นเล-นตอนกลางค-น? ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
m-n-a---hr-i--ǎ---rá--k---t-̂---------de-̶--lên--h--n-gla----e-n man-an-dhrai-ma-i-kra-p-ka--ta--a-wk-ma-der-n-le-n-dhawn-glang-keun m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
અમે ખોવાઈ ગયા. เ--หลง-าง เราหลงทาง เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r-o-lo------ng rao-lo-ng-tang r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. เ-าม-ผ--ทาง เรามาผ-ดทาง เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
rao-m--pìt-tang rao-ma-pi-t-tang r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. เร---องเ-ี-ย---ับ-างเด-ม เราต-องเล--ยวกล-บทางเด-ม เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
ra----âwn--le--o-------ta-g-d-r-m rao-dha-wng-le-eo-gla-p-tang-der-m r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? จอด---ด้ที-ไ-น ค--- /-คะ? จอดรถได-ท--ไหน คร-บ / คะ? จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
jà-t-r-----a-i--e-e-n--i--r------́ ja-wt-ro-t-da-i-te-e-na-i-kra-p-ka- j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ท---ี---ท-่จอ-รถ--ม-ครับ-/ คะ? ท--น--ม-ท--จอดรถไหม คร-บ / คะ? ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
têe-n--e-mee-te--t-o---r--t---̌i-k-áp---́ te-e-ne-e-mee-te-et-o-t-ro-t-ma-i-kra-p-ka- t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ท---ี-จอ--ถ-ด้นาน-ท-า-- ครับ-- คะ? ท--น--จอดรถได-นานเท-าไร คร-บ / คะ? ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
t--e--------̀t-ró--dâ--n----âo-rai-kr-́--ká te-e-ne-et-o-t-ro-t-da-i-nan-ta-o-rai-kra-p-ka- t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
શું તમે સ્કી કરો છો? คุ-เ--------มค-ับ-/-คะ? ค-ณเล-นสก-ไหมคร-บ / คะ? ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
ko-n-lê-no-t--e-----i---------́ koon-le--no-t-gee-ma-i-kra-p-ka- k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? คุ---ขึ-น-ก--ิ-ท--ป-้-ง-น---คร---/-ค-? ค-ณจะข--นสก-ล-ฟท-ไปข-างบนไหมคร-บ / คะ? ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
k--------ke-u-n-----ee--i-f---ai---̂-g--------i--rá---á koon-ja--ke-u-no-t-gee-li-f-bhai-ka-ng-bon-ma-i-kra-p-ka- k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ท---ี่-ี---ให--ช่าไห----บ ----? ท--น--ม-สก-ให-เช-าไหมคร-บ / คะ? ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
te-e--êe---̂e--ge----̂i---â---ǎ--krá----́ te-e-ne-e-me-et-gee-ha-i-cha-o-ma-i-kra-p-ka- t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -