તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. |
అ-న- ------బైక్-నడ--ు--డు
అతన- మ-టర- బ-క- నడ-ప-త-డ-
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
Atan- -ō-a- ba-k ------tā-u
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
|
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
|
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. |
అ--- -ైకిల---ొ-్క-త-డు
అతన- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
A---u -a-k-- to-ku--ḍu
Atanu saikil tokkutāḍu
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
|
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
|
તે ચાલે છે. |
అతను-నడ-స---డు
అతన- నడ-స-త-డ-
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
Atanu n--ust-ḍu
Atanu naḍustāḍu
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
|
તે ચાલે છે.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
|
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. |
అతన--ఓ-ల- --ళ-తాడు
అతన- ఓడల- వ-ళ-త-డ-
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A-----ō-a---v-ḷ-ā-u
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
|
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
|
તે બોટ દ્વારા જાય છે. |
అ-ను బ-ట--ో---ళ్తాడు
అతన- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
At-n--b-ṭ-ō-v-ḷt--u
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
|
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
|
તે સ્વિમિંગ કરે છે. |
అ--ు--ద-తాడు
అతన- ఈద-త-డ-
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
At-n- īdut--u
Atanu īdutāḍu
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
|
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
|
શું તે અહીં જોખમી છે? |
ఇక్క---్---ద- -ందా?
ఇక-కడ ప-రమ-ద- ఉ-ద-?
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
I-k--- pram-daṁ -ndā?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
|
શું તે અહીં જોખમી છે?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
|
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? |
ఒ-టరి-- -ి-్-హైక- -ేయడ---్--ా-క--ా?
ఒ-టర-గ- హ-చ- హ-క- చ-యడ- ప-రమ-దకరమ-?
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
Oṇṭ--i-ā hi- haik c---ḍ-ṁ pra--dak----ā?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
|
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
|
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? |
రాత-రిళ్ళు-వ-కిం-్ కి --ల--డం-ప--మ-ద-ర--?
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క--గ- క- వ-ల-లడ- ప-రమ-దకరమ-?
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
R-tr-ḷ---v---ṅg -- ve-l---- pr----ak-ra-ā?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
|
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
|
અમે ખોવાઈ ગયા. |
మ--ు -ార- తప-ప---యాము
మ-మ- ద-ర- తప-ప-ప-య-మ-
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
Mē-u dā-- -a-p------u
Mēmu dāri tappipōyāmu
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
|
અમે ખોવાઈ ગયા.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
|
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. |
మే-- రాం-- ---- -ో-వ-ళ-తున---ము
మ-మ- ర--గ- ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
Mēm--rāṅg r-- ---ve-tun-ā-u
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
|
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
|
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. |
మన- వె---క--తిర---ి
మన- వ-నక-క- త-రగ-ల-
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
M-na---en-k---t------i
Manaṁ venakki tiragāli
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
|
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
|
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? |
బ-డీని --్క- ఎక-కడ -ార-క్-చే----్చ-?
బ-డ-న- ఇక-కడ ఎక-కడ ప-ర-క- చ-య-వచ-చ-?
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
B--ḍī-i-i-kaḍa-ek-a-a-pā-- -ē-ā--cc-?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
|
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
|
શું અહીં પાર્કિંગ છે? |
ఇ-----ఎ-----న--బ-డీని పా---్ -ేసే ప్ర-ేశం ----?
ఇక-కడ ఎక-కడ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-రద-శ- ఉ-ద-?
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
Ikk-ḍa e-kaḍa--- -a--īn--pārk ---ē --a-ē-aṁ -nd-?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
|
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
|
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? |
ఇక్క----డీ-- ఎ-- ---ు ప-------ే-----ు?
ఇక-కడ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-యవచ-చ-?
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
I---ḍa --ṇḍīn- e-ta sē-u-p-rk -ē----ccu?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
|
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
|
શું તમે સ્કી કરો છો? |
మీర---్-ీయ---- చ--్-ా-ా?
మ-ర- స-క-య--గ- చ-స-త-ర-?
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
Mīr--s-īyiṅ- --s-ā--?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
|
શું તમે સ્કી કરો છો?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
|
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? |
పైకి -ె-్------ు -ీర--స్కీ-ల-ఫ్-్ -ి--పయ-గ-స్---ా?
ప-క- వ-ళ-ళ--ద-క- మ-ర- స-క--ల-ఫ-ట- న- ఉపయ-గ-స-త-ర-?
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
P-iki--eḷ----uku m--u-s------h- -i -pa-ōgistār-?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
|
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
|
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? |
ఇక్క--స్కీ----ద్-ె-- -------చ-చా?
ఇక-కడ స-క-ల- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ik-a-- -k--- -----u---suk-vacc-?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
|
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
|