શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu En route   »   fr En route

37 [સાડત્રીસ]

En route

En route

37 [trente-sept]

En route

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. I--v---n ---o. Il va en moto. I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. I---- à-----c-e--e. Il va à bicyclette. I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
તે ચાલે છે. I- va-à p--d. Il va à pied. I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. Il-va e- ---e-u. Il va en bateau. I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
તે બોટ દ્વારા જાય છે. I---a-e-----qu-. Il va en barque. I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
તે સ્વિમિંગ કરે છે. I----ge. Il nage. I- n-g-. -------- Il nage. 0
શું તે અહીં જોખમી છે? Es--ce---- c’--t----g-re---i-i-? Est-ce que c’est dangereux ici ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? E---ce --- c-est--an-ereu- d- ----e--eu- -e-l’a----sto- ? Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? E----e-que-c’e-t -a-g------de se-p-o---er -- n-it ? Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
અમે ખોવાઈ ગયા. N--s -ous s-mmes-tr---é---e ch--i-. Nous nous sommes trompés de chemin. N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. N------mmes--ur--e -a-va---c--mi-. Nous sommes sur le mauvais chemin. N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. N--- ---o---fair--de-i-to--. Nous devons faire demi-tour. N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? Où p-u------e ga----? Où peut-on se garer ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
શું અહીં પાર્કિંગ છે? Y ----il-u- pa-ki---i-i-? Y a-t-il un parking ici ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? C-m-ie- -e --m-- -e---on------rer --- ? Combien de temps peut-on se garer ici ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
શું તમે સ્કી કરો છો? Fa-te---o---d--ski-? Faites-vous du ski ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? E-t--e qu--t- m-n-e---vec -- tél-sk- ? Est-ce que tu montes avec le téléski ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? Est-c---u--- --ut-lo--r -e- s-i- -ci ? Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -