તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. |
他-开 摩托- --。
他 开 摩托车 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
tā kā- -ót---h- qù.
tā kāi mótuōchē qù.
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
他 开 摩托车 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. |
他 ---行车-去 。
他 骑 自行车 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
Tā -í z------hē---.
Tā qí zìxíngchē qù.
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
他 骑 自行车 去 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
તે ચાલે છે. |
他 走--去 。
他 走着 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
T----u----q-.
Tā zǒuzhe qù.
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
તે ચાલે છે.
他 走着 去 。
Tā zǒuzhe qù.
|
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. |
他--船 --。
他 乘船 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
Tā ---n- -hu-n-qù.
Tā chéng chuán qù.
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
他 乘船 去 。
Tā chéng chuán qù.
|
તે બોટ દ્વારા જાય છે. |
他 开小--去 。
他 开小艇 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
Tā--ā- --ǎ--tǐn- --.
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
他 开小艇 去 。
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
તે સ્વિમિંગ કરે છે. |
他--泳 。
他 游泳 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
Tā--ó--ǒng.
Tā yóuyǒng.
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
他 游泳 。
Tā yóuyǒng.
|
શું તે અહીં જોખમી છે? |
这里----吗-?
这里 危险 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Zhè-ǐ--éi-iǎ----?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
Z-è-ǐ w-i-i-n m-?
-----------------
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
શું તે અહીં જોખમી છે?
这里 危险 吗 ?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? |
独自--便车 -险---?
独自 搭便车 危险 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
D-z----biàn-c-ē--é-xi-- --?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-?
---------------------------
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? |
晚上--去--步--险-- ?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
W--sh-ng --ūq--sànb---éixi---ma?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-?
--------------------------------
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
અમે ખોવાઈ ગયા. |
我们 开---错-了---。
我们 开车 开错 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
Wǒ-e--kā---ē k-i c-òle --.
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-.
--------------------------
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
અમે ખોવાઈ ગયા.
我们 开车 开错 了 路 。
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. |
我---错---了 。
我们 走错 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
Wǒ-e--zǒ- -u- lù-e.
Wǒmen zǒu cuò lùle.
W-m-n z-u c-ò l-l-.
-------------------
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
我们 走错 路 了 。
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. |
我- -须 ---。
我们 必须 调头 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
W---n bìxū--i---o-.
Wǒmen bìxū diàotou.
W-m-n b-x- d-à-t-u-
-------------------
Wǒmen bìxū diàotou.
|
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
我们 必须 调头 。
Wǒmen bìxū diàotou.
|
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? |
这里 ----- -车-?
这里 哪里 可以 停车 ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Z-èl------ k--ǐ -í-g-h-?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē-
------------------------
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
这里 哪里 可以 停车 ?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
શું અહીં પાર્કિંગ છે? |
这有--车----?
这有 停车场 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Zhè -ǒu t--gchē -h--- m-?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-?
-------------------------
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
这有 停车场 吗 ?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? |
这里-- -多长--- 车-?
这里 能 停多长时间的 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Z--l- néng --n--------án- sh---ā--de -ū?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-?
----------------------------------------
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
શું તમે સ્કી કરો છો? |
您 ---- ?
您 滑雪 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
Nín----xu--m-?
Nín huáxuě ma?
N-n h-á-u- m-?
--------------
Nín huáxuě ma?
|
શું તમે સ્કી કરો છો?
您 滑雪 吗 ?
Nín huáxuě ma?
|
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? |
您 乘-滑雪-- 上- 吗 ?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
Ní- --------áx-- lǎ-----s-à--q----?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-?
-----------------------------------
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? |
这里-能-租到-滑-用- - ?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Z--l--né-g-z--d-o-huá-u- y--g-ù---?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-?
-----------------------------------
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|