શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu En route   »   zh 途中

37 [સાડત્રીસ]

En route

En route

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

[túzhōng]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 他-开 摩托- --。 他 开 摩托车 去 。 他 开 摩-车 去 。 ----------- 他 开 摩托车 去 。 0
tā kā- -ót---h- qù. tā kāi mótuōchē qù. t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 他 ---行车-去 。 他 骑 自行车 去 。 他 骑 自-车 去 。 ----------- 他 骑 自行车 去 。 0
Tā -í z------hē---. Tā qí zìxíngchē qù. T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
તે ચાલે છે. 他 走--去 。 他 走着 去 。 他 走- 去 。 -------- 他 走着 去 。 0
T----u----q-. Tā zǒuzhe qù. T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 他--船 --。 他 乘船 去 。 他 乘- 去 。 -------- 他 乘船 去 。 0
Tā ---n- -hu-n-qù. Tā chéng chuán qù. T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. 他 开小--去 。 他 开小艇 去 。 他 开-艇 去 。 --------- 他 开小艇 去 。 0
Tā--ā- --ǎ--tǐn- --. Tā kāi xiǎo tǐng qù. T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. 他--泳 。 他 游泳 。 他 游- 。 ------ 他 游泳 。 0
Tā--ó--ǒng. Tā yóuyǒng. T- y-u-ǒ-g- ----------- Tā yóuyǒng.
શું તે અહીં જોખમી છે? 这里----吗-? 这里 危险 吗 ? 这- 危- 吗 ? --------- 这里 危险 吗 ? 0
Zhè-ǐ--éi-iǎ----? Zhèlǐ wéixiǎn ma? Z-è-ǐ w-i-i-n m-? ----------------- Zhèlǐ wéixiǎn ma?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 独自--便车 -险---? 独自 搭便车 危险 吗 ? 独- 搭-车 危- 吗 ? ------------- 独自 搭便车 危险 吗 ? 0
D-z----biàn-c-ē--é-xi-- --? Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma? D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-? --------------------------- Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 晚上--去--步--险-- ? 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 晚- 出- 散- 危- 吗 ? --------------- 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 0
W--sh-ng --ūq--sànb---éixi---ma? Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma? W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-? -------------------------------- Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
અમે ખોવાઈ ગયા. 我们 开---错-了---。 我们 开车 开错 了 路 。 我- 开- 开- 了 路 。 -------------- 我们 开车 开错 了 路 。 0
Wǒ-e--kā---ē k-i c-òle --. Wǒmen kāichē kāi cuòle lù. W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-. -------------------------- Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 我---错---了 。 我们 走错 路 了 。 我- 走- 路 了 。 ----------- 我们 走错 路 了 。 0
Wǒ-e--zǒ- -u- lù-e. Wǒmen zǒu cuò lùle. W-m-n z-u c-ò l-l-. ------------------- Wǒmen zǒu cuò lùle.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 我- -须 ---。 我们 必须 调头 。 我- 必- 调- 。 ---------- 我们 必须 调头 。 0
W---n bìxū--i---o-. Wǒmen bìxū diàotou. W-m-n b-x- d-à-t-u- ------------------- Wǒmen bìxū diàotou.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 这里 ----- -车-? 这里 哪里 可以 停车 ? 这- 哪- 可- 停- ? ------------- 这里 哪里 可以 停车 ? 0
Z-èl------ k--ǐ -í-g-h-? Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē? Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē- ------------------------ Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? 这有--车----? 这有 停车场 吗 ? 这- 停-场 吗 ? ---------- 这有 停车场 吗 ? 0
Zhè -ǒu t--gchē -h--- m-? Zhè yǒu tíngchē chǎng ma? Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-? ------------------------- Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 这里-- -多长--- 车-? 这里 能 停多长时间的 车 ? 这- 能 停-长-间- 车 ? --------------- 这里 能 停多长时间的 车 ? 0
Z--l- néng --n--------án- sh---ā--de -ū? Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū? Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-? ---------------------------------------- Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
શું તમે સ્કી કરો છો? 您 ---- ? 您 滑雪 吗 ? 您 滑- 吗 ? -------- 您 滑雪 吗 ? 0
Nín----xu--m-? Nín huáxuě ma? N-n h-á-u- m-? -------------- Nín huáxuě ma?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 您 乘-滑雪-- 上- 吗 ? 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 您 乘 滑-缆- 上- 吗 ? --------------- 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 0
Ní- --------áx-- lǎ-----s-à--q----? Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma? N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-? ----------------------------------- Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 这里-能-租到-滑-用- - ? 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 这- 能 租- 滑-用- 吗 ? ---------------- 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 0
Z--l--né-g-z--d-o-huá-u- y--g-ù---? Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma? Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-? ----------------------------------- Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -