શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu En route   »   pt No caminho

37 [સાડત્રીસ]

En route

En route

37 [trinta e sete]

No caminho

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. Ele va- d--mot-. Ele vai de mota. E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. Ele---- de bi--c-et-. Ele vai de bicicleta. E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
તે ચાલે છે. E-- v---a-p-. Ele vai a pé. E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. El--vai--e n---o. Ele vai de navio. E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
તે બોટ દ્વારા જાય છે. Ele -ai------rc-. Ele vai de barco. E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
તે સ્વિમિંગ કરે છે. Ele ----. Ele nada. E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
શું તે અહીં જોખમી છે? É--e-i--s- aq--? É perigoso aqui? É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? É p-r----o ----r - -ole-a--o-in--? É perigoso andar à boleia sozinho? É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? É--er-go-- p-ss-a--à no--e? É perigoso passear à noite? É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
અમે ખોવાઈ ગયા. En--nám----- ------inh-. Enganámo-nos no caminho. E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. E---mo- no-c-m--ho----a-o. Estamos no caminho errado. E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. T-m-s -- -o---r. Temos de voltar. T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? O-d--é --e--- pode-e-taci-na- aq--? Onde é que se pode estacionar aqui? O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
શું અહીં પાર્કિંગ છે? Há--m p-r--- de---tacio---e-to-a--i? Há um parque de estacionamento aqui? H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? Qu--to te-p- é q----e------e-t-ci---r a--i? Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
શું તમે સ્કી કરો છો? V--ê es-u--? Você esquia? V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? V--- va- su-i- c-- o t-----r-co-? Você vai subir com o teleférico ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? Podem-s--al-g-r-esqui--aqui? Podem-se alugar esquis aqui? P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -