તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? |
ค-ณ-ร---ภ--าสเ-น----ก-ห- --ับ-- คะ?
ค-ณเร-ยนภาษาสเปนมาจากไหน คร-บ / คะ?
ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป-ม-จ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
0
k--n-ri---pa-s-------------j-̀k-nǎ--kra----á
koon-rian-pa-sa-t-bhayn-ma-ja-k-na-i-kra-p-ka-
k-o---i-n-p---a-t-b-a-n-m---a-k-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
|
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
|
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? |
คุ--ูด----โ-ร--เ---ด-ด---ไ-ม -ร-บ-/ ค-?
ค-ณพ-ดภาษาโปรต-เกสได-ด-วยไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ู-ภ-ษ-โ-ร-ุ-ก-ไ-้-้-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
0
k------̂----a--a--b-ro---hò-----yt-da----ûa---ǎ----a----á
koon-po-ot-pa-sa--bhroh-dho-o-ga-yt-da-i-du-ay-ma-i-kra-p-ka-
k-o---o-o---a-s-̌-b-r-h-d-o-o-g-̀-t-d-̂---u-a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
|
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. |
ครับ ---ะ และ--ม---ดิฉ-- --พ--ภ--า----เล--น-----วย
คร-บ / คะ และ ผม / ด-ฉ-น ก-พ-ดภาษาอ-ตาเล-ยนได-ด-วย
ค-ั- / ค- แ-ะ ผ- / ด-ฉ-น ก-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-ย-ไ-้-้-ย
--------------------------------------------------
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
0
k-áp-ká---́------d---ch-̌--g----p-̂-t-p---ǎ-ì--------n-d-----u--y
kra-p-ka--læ--po-m-di--cha-n-ga-w-po-ot-pa-sa--i--dha-lian-da-i-du-ay
k-a-p-k-́-l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-a---a-i-d-̂-y
---------------------------------------------------------------------
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
|
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
|
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. |
ผ--/ ดิฉัน -ิ-----ุณ---ไ-้--่-มาก
ผม / ด-ฉ-น ค-ดว-าค-ณพ-ดได-เก-งมาก
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ู-ไ-้-ก-ง-า-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
0
p-----ì--h-̌n---́t--a---o-----̂---d--i-gè-g-m--k
po-m-di--cha-n-ki-t-wa--koon-po-ot-da-i-ge-ng-ma-k
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---o-o---a-i-g-̀-g-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
|
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
|
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. |
ภ-ษ-ค่-น---ง--้-ย--น-าก
ภาษาค-อนข-างคล-ายก-นมาก
ภ-ษ-ค-อ-ข-า-ค-้-ย-ั-ม-ก
-----------------------
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
0
pa---̌-kâ-n--a--g-kl--i-------̂k
pa-sa--ka-wn-ka-ng-kla-i-gan-ma-k
p---a---a-w---a-n---l-́---a---a-k
---------------------------------
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
|
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
|
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. |
ผ--/--ิ-ั--เ-้าใ-ภ-ษา--้-ี
ผม / ด-ฉ-น เข-าใจภาษาได-ด-
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ภ-ษ-ไ-้-ี
--------------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
0
p--m-di----ǎn-k-̂--j----a---̌-d--i-dee
po-m-di--cha-n-ka-o-jai-pa-sa--da-i-dee
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-p---a---a-i-d-e
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
|
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
|
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. |
แต-กา--ูด--ะการเ-ี-นมัน--ก
แต-การพ-ดและการเข-ยนม-นยาก
แ-่-า-พ-ด-ล-ก-ร-ข-ย-ม-น-า-
--------------------------
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
0
d----g----o-----ǽ-ga---i-a--man-yâk
dhæ--gan-po-ot-læ--gan-ki-an-man-ya-k
d-æ---a---o-o---æ---a---i-a---a---a-k
-------------------------------------
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
|
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
|
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. |
ผ- - ดิฉ---ย----ด-ละ--ียน-ิด-ี--าก
ผม / ด-ฉ-น ย-งพ-ดและเข-ยนผ-ดอ-กมาก
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ู-แ-ะ-ข-ย-ผ-ด-ี-ม-ก
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
0
p----d-̀---ǎn-y--g-p-̂-t-l-́-k---n--------ek--a-k
po-m-di--cha-n-yang-po-ot-læ--ki-an-pi-t-e-ek-ma-k
p-̌---i---h-̌---a-g-p-̂-t-l-́-k-̌-n-p-̀---̀-k-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
|
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
|
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. |
โ-ร----ย---ใ-้-ผ-----ิฉั--ทุ-ครั--ด-วยนะคะ ---ร-บ
โปรดช-วยแก-ให- ผม / ด-ฉ-น ท-กคร--งด-วยนะคะ / คร-บ
โ-ร-ช-ว-แ-้-ห- ผ- / ด-ฉ-น ท-ก-ร-้-ด-ว-น-ค- / ค-ั-
-------------------------------------------------
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
0
bhrò--ch---y--æ--ha-i-p----dì--h-̌--t-------a-ng---̂ay-n-́-------a-p
bhro-t-chu-ay-gæ--ha-i-po-m-di--cha-n-to-ok-kra-ng-du-ay-na--ka--kra-p
b-r-̀---h-̂-y-g-̂-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-t-́-k-k-a-n---u-a---a---a---r-́-
----------------------------------------------------------------------
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
|
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
|
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. |
การออกเ------งคุณด-ม-ก
การออกเส-ยงของค-ณด-มาก
ก-ร-อ-เ-ี-ง-อ-ค-ณ-ี-า-
----------------------
การออกเสียงของคุณดีมาก
0
gan--̀wk---̌an--k-̌--g-koon---e--a-k
gan-a-wk-si-ang-ka-wng-koon-dee-ma-k
g-n-a-w---i-a-g-k-̌-n---o-n-d-e-m-̂-
------------------------------------
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
|
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે.
การออกเสียงของคุณดีมาก
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
|
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. |
คุ-ม-สำ-นี---ิด-น่-ย
ค-ณม-ส-เน-ยงน-ดหน-อย
ค-ณ-ี-ำ-น-ย-น-ด-น-อ-
--------------------
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
0
koo--me--s-̌m-----g----------y
koon-mee-sa-m-niang-ni-t-na-wy
k-o---e---a-m-n-a-g-n-́---a-w-
------------------------------
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
|
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
|
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. |
คนฟังส-มา-ถ-ู้--า--ณ---าก--น
คนฟ-งสามารถร--ว-าค-ณมาจากไหน
ค-ฟ-ง-า-า-ถ-ู-ว-า-ุ-ม-จ-ก-ห-
----------------------------
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
0
k-n-fa---s---ma-r-------o-w-̂-k-o--ma-jàk-n--i
kon-fang-sa--ma-ro-t-ro-o-wa--koon-ma-ja-k-na-i
k-n-f-n---a---a-r-́---o-o-w-̂-k-o---a-j-̀---a-i
-----------------------------------------------
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
|
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
|
તમારી માતૃભાષા શું છે? |
ภาษ--ม่--งค-ณ-ื--าษาอ-----รับ-/ -ะ?
ภาษาแม-ของค-ณค-อภาษาอะไร คร-บ / คะ?
ภ-ษ-แ-่-อ-ค-ณ-ื-ภ-ษ-อ-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
0
pa-s-̌---̂--ǎ-ng------k-u----sǎ-à-r-i-k--́----́
pa-sa--mæ--ka-wng-koon-keu-pa-sa--a--rai-kra-p-ka-
p---a---æ---a-w-g-k-o---e---a-s-̌-a---a---r-́---a-
--------------------------------------------------
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
|
તમારી માતૃભાષા શું છે?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
|
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? |
คุ--ร---เข--คอร-สเ--ยน-า-า-รื-เป-่า-ครับ-/-ค-?
ค-ณเร-ยนเข-าคอร-สเร-ยนภาษาหร-อเปล-า คร-บ / คะ?
ค-ณ-ร-ย-เ-้-ค-ร-ส-ร-ย-ภ-ษ-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
0
k--n-r-------o-kâw---ia--pa-s---re---bhl--o-k--́--k-́
koon-rian-ka-o-ka-ws-rian-pa-sa--re-u-bhla-o-kra-p-ka-
k-o---i-n-k-̂---a-w---i-n-p---a---e-u-b-l-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
|
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
|
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? |
คุณใ--ห-ั-สื---ี-น-ล--ไห---รั--/-ค-?
ค-ณใช-หน-งส-อเร-ยนเล-มไหน คร-บ / คะ?
ค-ณ-ช-ห-ั-ส-อ-ร-ย-เ-่-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
0
koo--cha---n-̌n---ě--r-a-----m---̌--kr------́
koon-cha-i-na-ng-se-u-rian-le-m-na-i-kra-p-ka-
k-o---h-́---a-n---e-u-r-a---e-m-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
|
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
|
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. |
ต--น-้ ผม ------น-จำ-ื่-ไ--ได้-ค--บ /-คะ?
ตอนน-- ผม / ด-ฉ-น จ-ช--อไม-ได- คร-บ / คะ?
ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-่-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
0
dh-w--ne-e-p----d---ch-̌---am-che-----̂i-d-̂i-kráp-ká
dhawn-ne-e-po-m-di--cha-n-jam-che-u-ma-i-da-i-kra-p-ka-
d-a-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-j-m-c-e-u-m-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
|
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
|
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. |
ผม /--ิฉัน นึก----ห-ังส-อ---อ-- ครับ----ะ
ผม / ด-ฉ-น น-กช--อหน-งส-อไม-ออก คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น น-ก-ื-อ-น-ง-ื-ไ-่-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
0
p--------c-a---né-k--h-̂--nǎn---ě----̂i-à----ra-p---́
po-m-di--cha-n-ne-uk-che-u-na-ng-se-u-ma-i-a-wk-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---e-u---h-̂---a-n---e-u-m-̂---̀-k-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
|
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
|
હું એ ભૂલી ગયો. |
ผม-- --ฉัน -ื------ว---ับ /-ค่ะ
ผม / ด-ฉ-น ล-มไปแล-ว คร-บ / ค-ะ
ผ- / ด-ฉ-น ล-ม-ป-ล-ว ค-ั- / ค-ะ
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
0
pǒ---i---hǎ----um---ai----o----́p-k-̂
po-m-di--cha-n-leum-bhai-læ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---e-m-b-a---æ-o-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ
|
હું એ ભૂલી ગયો.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ
|