તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
স-----র---ক--ালিয়ে -া- ৷
সে মো_____ চা__ যা_ ৷
স- ম-ট-ব-ই- চ-ল-য়- য-য় ৷
------------------------
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
0
sē -ō---a-ā'i---c-liẏē---ẏa
s_ m___________ c_____ y___
s- m-ṭ-r-b-'-k- c-l-ẏ- y-ẏ-
---------------------------
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
স--স-ইক-ল-চ---য়- -া- ৷
সে সা___ চা__ যা_ ৷
স- স-ই-ে- চ-ল-য়- য-য় ৷
----------------------
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
0
s---ā'ikē-a-c-li-ē-yāẏa
s_ s_______ c_____ y___
s- s-'-k-l- c-l-ẏ- y-ẏ-
-----------------------
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
તે ચાલે છે.
সে হ-ঁটে য---৷
সে হেঁ_ যা_ ৷
স- হ-ঁ-ে য-য় ৷
--------------
সে হেঁটে যায় ৷
0
s----m̐-ē yā-a
s_ h____ y___
s- h-m-ṭ- y-ẏ-
--------------
sē hēm̐ṭē yāẏa
તે ચાલે છે.
সে হেঁটে যায় ৷
sē hēm̐ṭē yāẏa
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
স- -াহাজ- ক-ে-যায় ৷
সে জা__ ক_ যা_ ৷
স- জ-হ-জ- ক-ে য-য় ৷
-------------------
সে জাহাজে করে যায় ৷
0
sē-j-h----ka-- y--a
s_ j_____ k___ y___
s- j-h-j- k-r- y-ẏ-
-------------------
sē jāhājē karē yāẏa
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
সে জাহাজে করে যায় ৷
sē jāhājē karē yāẏa
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
সে ন-কায়-কর---া- ৷
সে নৌ__ ক_ যা_ ৷
স- ন-ক-য় ক-ে য-য় ৷
------------------
সে নৌকায় করে যায় ৷
0
s-----kā-a----- yā-a
s_ n______ k___ y___
s- n-u-ā-a k-r- y-ẏ-
--------------------
sē naukāẏa karē yāẏa
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
সে নৌকায় করে যায় ৷
sē naukāẏa karē yāẏa
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
স----ঁত-- কা-ছ--৷
সে সাঁ__ কা__ ৷
স- স-ঁ-া- ক-ট-ে ৷
-----------------
সে সাঁতার কাটছে ৷
0
sē-s-m̐---- --ṭ-c-ē
s_ s______ k______
s- s-m-t-r- k-ṭ-c-ē
-------------------
sē sām̐tāra kāṭachē
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
সে সাঁতার কাটছে ৷
sē sām̐tāra kāṭachē
શું તે અહીં જોખમી છે?
এ-া-- ক- -িপদ-র -শঙ-কা-আ-ে?
এ__ কি বি___ আ___ আ__
এ-া-ে ক- ব-প-ে- আ-ঙ-ক- আ-ে-
---------------------------
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
0
ē---n--k---ip--ēra -śaṅk- -c-ē?
ē_____ k_ b_______ ā_____ ā____
ē-h-n- k- b-p-d-r- ā-a-k- ā-h-?
-------------------------------
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
શું તે અહીં જોખમી છે?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
একা -ক- -ু-ে -েড-ানো কি--িপদজ--?
এ_ এ_ ঘু_ বে__ কি বি______
এ-া এ-া ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
--------------------------------
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Ē-- -k- g-u----ēṛ-nō----bipa--janak-?
Ē__ ē__ g____ b_____ k_ b____________
Ē-ā ē-ā g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
-------------------------------------
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
র-তে---রে-ব--়া---কি--িপদ-নক?
রা_ ঘু_ বে__ কি বি______
র-ত- ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
-----------------------------
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Rā-- -hu-- --ṛ----k--b-p-da-a--ka?
R___ g____ b_____ k_ b____________
R-t- g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
----------------------------------
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
અમે ખોવાઈ ગયા.
আম-- প----রি-েছি-৷
আ__ প_ হা___ ৷
আ-র- প- হ-র-য়-ছ- ৷
------------------
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
0
Ā--rā-p-t-- hār----hi
Ā____ p____ h________
Ā-a-ā p-t-a h-r-ẏ-c-i
---------------------
Āmarā patha hāriẏēchi
અમે ખોવાઈ ગયા.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
Āmarā patha hāriẏēchi
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
আমর- -ুল-র--্-া- --ি ৷
আ__ ভু_ রা___ আ_ ৷
আ-র- ভ-ল র-স-ত-য় আ-ি ৷
----------------------
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
0
ā-a---b--la-r-----a----i
ā____ b____ r______ ā___
ā-a-ā b-u-a r-s-ā-a ā-h-
------------------------
āmarā bhula rāstāẏa āchi
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
āmarā bhula rāstāẏa āchi
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
আ-া-ে---ি--চ-------ে ফিরে-যে-ে-হ-ে ৷
আ___ নি____ পি__ ফি_ যে_ হ_ ৷
আ-া-ে- ন-শ-চ-ই প-ছ-ে ফ-র- য-ত- হ-ে ৷
------------------------------------
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
0
ām-d--a n--ca--'--pich-nē p---- -------bē
ā______ n________ p______ p____ y___ h___
ā-ā-ē-a n-ś-a-a-i p-c-a-ē p-i-ē y-t- h-b-
-----------------------------------------
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
এখা-ে -োথ---গা-়ী---ঁ-়--রা-ো য--ে -ারে?
এ__ কো__ গা_ দাঁ_ ক__ যে_ পা__
এ-া-ে ক-থ-য় গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ত- প-র-?
----------------------------------------
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
0
ē-h--ē-k---ā-a -ā-ī--ā-̐ṛ- -arānō y-t--pār-?
ē_____ k______ g___ d____ k_____ y___ p____
ē-h-n- k-t-ā-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-t- p-r-?
--------------------------------------------
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
এখ-নে--ি --ড-- --ঁড়--রানোর---য়---আছে?
এ__ কি গা_ দাঁ_ ক___ জা__ আ__
এ-া-ে ক- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া আ-ে-
--------------------------------------
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
0
Ēkh-n--ki------d--̐---k-rā--r- --ẏ--ā-āch-?
Ē_____ k_ g___ d____ k_______ j_____ ā____
Ē-h-n- k- g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
এ-া-ে -ত---ণ---ড-- --ঁ-়--র-নো যা--?
এ__ ক____ গা_ দাঁ_ ক__ যা__
এ-া-ে ক-ক-ষ- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ব-?
------------------------------------
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
0
Ēkhā-ē --ta-ṣ-ṇa-gā-ī -ā--ṛ--k---nō -āb-?
Ē_____ k________ g___ d____ k_____ y____
Ē-h-n- k-t-k-a-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-b-?
-----------------------------------------
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
શું તમે સ્કી કરો છો?
আপনি -----ক----েন?
আ__ কি স্_ ক___
আ-ন- ক- স-ক- ক-ে-?
------------------
আপনি কি স্কী করেন?
0
Āp----ki-skī-karēn-?
Ā____ k_ s__ k______
Ā-a-i k- s-ī k-r-n-?
--------------------
Āpani ki skī karēna?
શું તમે સ્કી કરો છો?
আপনি কি স্কী করেন?
Āpani ki skī karēna?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
আপনি----------ি---নিয়ে---রে------?
আ__ কি স্_____ নি_ ও__ যা___
আ-ন- ক- স-ক---ি-ট ন-য়- ও-র- য-ব-ন-
----------------------------------
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
0
Āp--i -- -kī---ph-ṭa niẏē ō--rē yābēn-?
Ā____ k_ s__________ n___ ō____ y______
Ā-a-i k- s-ī-l-p-a-a n-ẏ- ō-a-ē y-b-n-?
---------------------------------------
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
এখা-- ---স্-- ভ---া ক-া যা-?
এ__ কি স্_ ভা_ ক_ যা__
এ-া-ে ক- স-ক- ভ-ড-া ক-া য-য়-
----------------------------
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
0
Ēkh-n---i -kī --ā-- --r---ā--?
Ē_____ k_ s__ b____ k___ y____
Ē-h-n- k- s-ī b-ā-ā k-r- y-ẏ-?
------------------------------
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?