| તમે ક્યાંથી છો? |
คุ-มาจ---หน-ครั--- --?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-า-ไ-น ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
0
k-on-ma--a---------r----ká
k______________________
k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
|
તમે ક્યાંથી છો?
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
|
| બેસલ થી. |
มา------ซล ค--บ-/-ค่ะ
ม_________ ค__ / ค่_
ม-จ-ก-า-ซ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
0
m--j-----a-s----k-a-p--â
m_____________________
m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂
-------------------------
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
|
બેસલ થી.
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
|
| બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
บ-เซล-ย--ใ-ปร---ศสวิส---แลนด์
บ________________________
บ-เ-ล-ย-่-น-ร-เ-ศ-ว-ส-ซ-แ-น-์
-----------------------------
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
0
b---a---u-̶----o-n----hr---t-́-s--yt------sur̶-l-n
b_________________________________________
b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ-
--------------------------------------------------
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
|
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે.
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
|
| શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
ผม / ดิฉ-- ขอแนะ-ำใ-้ค---ู-จักก---คุณ-ีลเ--ร----้-หม ครั- /-คะ?
ผ_ / ดิ__ ข______________ คุ_______ ไ____ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ะ-ำ-ห-ค-ณ-ู-จ-ก-ั- ค-ณ-ี-เ-อ-์ ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
0
pǒm--ì-ch-̌---ǎ--------m---̂i-koon--o-o-ja-k------ko-n-m----l-r̶-da-i-ma-i-krá--k-́
p________________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું?
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| તે વિદેશી છે. |
เข----นค-ต่---า-ิ
เ_____________
เ-า-ป-น-น-่-ง-า-ิ
-----------------
เขาเป็นคนต่างชาติ
0
ka-o-bh---ko--d--̀n------d--̀
k_________________________
k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀
-----------------------------
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
|
તે વિદેશી છે.
เขาเป็นคนต่างชาติ
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
|
| તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
เ-าพ--ได-ห--ย-าษา
เ______________
เ-า-ู-ไ-้-ล-ย-า-า
-----------------
เขาพูดได้หลายภาษา
0
ka------ot-dâ--l-̌i--a--ǎ
k_____________________
k-̌---o-o---a-i-l-̌---a-s-̌
---------------------------
kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
|
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે.
เขาพูดได้หลายภาษา
kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
|
| તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? |
ค-ณ-า--่-ี-ค-ั้-แ-ก--่----คร-บ ---ะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ี-น-่-ร-้-แ-ก-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-ma--e-e--êe---áng--æ̂k-c---i-m-̌i--r------́
k_________________________________________
k-o---a-t-̂---e-e---a-n---æ-k-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
|
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો?
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
|
| ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. |
ไ-่-ช--ผ- / ด--ัน-เค-มา-ี่น---ม--อ---ี-แ-้--รับ /-คะ
ไ___ ผ_ / ดิ__ เ_________________ / ค_
ไ-่-ช- ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-า-ี-น-่-ม-่-ป-ท-่-ล-ว-ร-บ / ค-
----------------------------------------------------
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
0
ma-i-c-a-i-pǒm-dì----̌n-kuн--m---e---ne-e--êua----e---̂---æ----ráp-ká
m_____________________________________________________________
m-̂---h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-k-н---a-t-̂---e-e-m-̂-a-b-e---e-e-l-́---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------------
mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
|
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો.
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
|
| પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. |
แ-่--ึ่-ส---าห-เ---น-้น--ั- - คะ
แ_________________ / ค_
แ-่-น-่-ส-ป-า-์-ท-า-ั-น-ร-บ / ค-
--------------------------------
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
0
kæ̂-ne-u---s--p------̂--na-----a-p---́
k______________________________
k-̂-n-̀-n---a-p-d---a-o-n-́---r-́---a-
--------------------------------------
kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
|
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે.
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
|
| તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? |
ค--ช-บ-ี่-ี่ไ-----ั----ค-?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-ch-̂w--t-̂e--e------i-------ká
k_____________________________
k-o---h-̂-p-t-̂---e-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
| બહુ સારું. લોકો સરસ છે. |
ค--ี่-ี่ใ--ี -----ดิฉัน--อบ-า--ร---/ คะ
ค______ ผ_ / ดิ__ ช________ / ค_
ค-ท-่-ี-ใ-ด- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ค-ั- / ค-
---------------------------------------
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
0
ko-------n--------de----̌--d-̀-c--̌n-ch--w--mâk--r--p--á
k________________________________________________
k-n-t-̂---e-e-j-i-d-e-p-̌---i---h-̌---h-̂-p-m-̂---r-́---a-
----------------------------------------------------------
kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
|
બહુ સારું. લોકો સરસ છે.
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
|
| અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. |
และ-- / ด-ฉ-น-ก็-อบทัศ-ี---พด้-ย-รับ-/ -ะ
แ____ / ดิ__ ก็________________ / ค_
แ-ะ-ม / ด-ฉ-น ก-ช-บ-ั-น-ย-า-ด-ว-ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
0
lǽ--o---d---c-ǎn-g-̂-----̂---t----ne--y-----̂------y-------ká
l___________________________________________________
l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-w---a-t-n-e-y-́-p-̂---u-a---r-́---a-
----------------------------------------------------------------
lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
|
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે.
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
|
| તમારો વ્યવસાય શું છે? |
คุ---งา-อะไ---รั------?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-ำ-า-อ-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
0
koo--ta--ng-n----r-i----́--ká
k__________________________
k-o---a---g-n-a---a---r-́---a-
------------------------------
koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
|
તમારો વ્યવસાય શું છે?
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
|
| હું અનુવાદક છું |
ผม /-ด------ป็นนัก--ล
ผ_ / ดิ__ เ_______
ผ- / ด-ฉ-น เ-็-น-ก-ป-
---------------------
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
0
p--m-di--c--̌n-bhen-n-́k-bh-æ
p________________________
p-̌---i---h-̌---h-n-n-́---h-æ
-----------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
|
હું અનુવાદક છું
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
|
| હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. |
ผม ----ฉ-น -ปล--ั--ือ
ผ_ / ดิ__ แ_______
ผ- / ด-ฉ-น แ-ล-น-ง-ื-
---------------------
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
0
p-̌------c-ǎ---h----a--g--ěu
p________________________
p-̌---i---h-̌---h-æ-n-̌-g-s-̌-
------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
|
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું.
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
|
| તમે અહીં એકલા છો? |
คุ-มา--่น------ี-----ไห- ค-ับ----ะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ี-น-่-น-ด-ย-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-ma-t-̂-------ko--de---cha---ma-i-kr--p-ká
k________________________________________
k-o---a-t-̂---e-e-k-n-d-e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
|
તમે અહીં એકલા છો?
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
|
| ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. |
ไม-ใ-่--รร-าข-ง-- --สามีขอ---ฉ-- ก-ม--ี---่ด-ว- ---บ - ค่ะ
ไ___ ภ_________ / ส________ ก็_______ ค__ / ค่_
ไ-่-ช- ภ-ร-า-อ-ผ- / ส-ม-ข-ง-ิ-ั- ก-ม-ท-่-ี-ด-ว- ค-ั- / ค-ะ
----------------------------------------------------------
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
0
ma----ha---p---ya---o---p-̌--sǎ---̂e--on---i--c--̌n---̂--ma--e-e-nê---ûa--k-a-p-k-̂
m_______________________________________________________________________
m-̂---h-̂---a---a-k-o-g-p-̌---a---e-e---n---i---h-̌---a-w-m---e-e-n-̂---u-a---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------------------------
mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
|
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે.
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
|
| અને મારા બે બાળકો છે. |
และ-ั่---็--ูก----สอ--นขอ---ม-----ฉ-น
แ___________________ ผ_ / ดิ__
แ-ะ-ั-น-ป-น-ู-ท-้-ส-ง-น-อ- ผ- / ด-ฉ-น
-------------------------------------
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
0
lǽ-n-̂n-bh-n--ôok-t--ng-sǎw---kon---̌w----o---di--ch--n
l________________________________________________
l-́-n-̂---h-n-l-̂-k-t-́-g-s-̌-n---o---a-w-g-p-̌---i---h-̌-
----------------------------------------------------------
lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn
|
અને મારા બે બાળકો છે.
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn
|