મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. |
ผ--/-ดิ-ั- ----งเที--ว--นไป---ธน -ร---/ คะ
ผม / ด-ฉ-น ขอจองเท--ยวบ-นไปเอเธน คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-จ-ง-ท-่-ว-ิ-ไ-เ-เ-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
0
p--m---̀-ch-̌--k-----ong-----o---n-bhai----tayn---a---k-́
po-m-di--cha-n-ka-wt-ong-te-eo-bin-bhai-ay-tayn-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
|
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
|
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? |
น-่-ป็-เ-ี่----นที-บินต-งใ------ครับ-----?
น--เป-นเท--ยวบ-นท--บ-นตรงใช-ไหม คร-บ / คะ?
น-่-ป-น-ท-่-ว-ิ-ท-่-ิ-ต-ง-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ne-e----n-t-̂e----n--ê------dh-on--c-----ma-i--ra----á
ne-e-bhen-te-eo-bin-te-e-bin-dhrong-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
|
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. |
ขอท--นั่ง----น-า-่า--ล-ไ--สูบบ--รี-----บ----ะ
ขอท--น--งร-มหน-าต-างและไม-ส-บบ-หร-- คร-บ / คะ
ข-ท-่-ั-ง-ิ-ห-้-ต-า-แ-ะ-ม-ส-บ-ุ-ร-่ ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
0
k----------â---r----a----àn--lǽ---̂i--òo--b-̀o--èe-kr------́
ka-w-te-e-na-ng-rim-na--dha-ng-læ--ma-i-so-op-bo-o-re-e-kra-p-ka-
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
|
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
|
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. |
ผ------ฉ-น-ขอย--ย-นกา---- ค--บ----ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอย-นย-นการจอง คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-น-ั-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
0
p------------ ·--ŏr--e-- ya------ -o-g-· k--- - ká
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
|
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
|
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. |
ผม - --ฉ-- -อย-เ-ิ-ก-รจอง--ร---/--ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอยกเล-กการจอง คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-เ-ิ-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
0
pǒm--ì---a----ǎwy-gà-le--̶--g-n-j--n----a-----́
po-m-di--cha-n-ka-wy-ga--le-r-k-gan-jawng-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
|
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
|
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. |
ผ--/ -ิ-ัน -----ี่--กา-จอ- ---บ---คะ
ผม / ด-ฉ-น ขอเปล--ยนการจอง คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ล-่-น-า-จ-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
0
p--m-dì-ch-̌----̌w-b-l-----g-n----ng-krá----́
po-m-di--cha-n-ka-w-bhli-an-gan-jawng-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-b-l-̀-n-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
|
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
|
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? |
เ--่---ิ-ไปโรม -ที่ย-ต-อ-ปอ--กี่--- ค-ั------?
เท--ยวบ-นไปโรม เท--ยวต-อไปออกก--โมง คร-บ / คะ?
เ-ี-ย-บ-น-ป-ร- เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
te--o--i--b--i-----t-̂e-----̀w--h------k--e-e-mo------́p-ká
te-eo-bin-bhai-rom-te-eo-dha-w-bhai-a-wk-ge-e-mong-kra-p-ka-
t-̂-o-b-n-b-a---o---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-e-m-n---r-́---a-
------------------------------------------------------------
têeo-bin-bhai-rom-têeo-dhàw-bhai-àwk-gèe-mong-kráp-ká
|
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
têeo-bin-bhai-rom-têeo-dhàw-bhai-àwk-gèe-mong-kráp-ká
|
બે જગ્યા બાકી છે? |
ยั-มีท-่-่----กส--ท---ห- -รับ-/--ะ?
ย-งม-ท--ว-างอ-กสองท--ไหม คร-บ / คะ?
ย-ง-ี-ี-ว-า-อ-ก-อ-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
0
yan----e-t--e---̂-g-e--k-s--w-g---------i----́--ká
yang-mee-te-e-wa-ng-e-ek-sa-wng-te-e-ma-i-kra-p-ka-
y-n---e---e-e-w-̂-g-e-e---a-w-g-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
yang-mee-têe-wâng-èek-sǎwng-têe-mǎi-kráp-ká
|
બે જગ્યા બાકી છે?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-wâng-èek-sǎwng-têe-mǎi-kráp-ká
|
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. |
ไม่-เร-มีที----งอี-เ-ี--ห--่ง---เท่า--้น -ร-บ - -ะ
ไม-,เราม-ท--ว-างอ-กเพ-ยงหน--งท--เท-าน--น คร-บ / คะ
ไ-่-เ-า-ี-ี-ว-า-อ-ก-พ-ย-ห-ึ-ง-ี-เ-่-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
0
mâ------m----e-e--a-n--èek--i-n----̀u-g-te-e----o--a-n-kráp---́
ma-i-rao-mee-te-e-wa-ng-e-ek-piang-ne-ung-te-e-ta-o-na-n-kra-p-ka-
m-̂---a---e---e-e-w-̂-g-e-e---i-n---e-u-g-t-̂---a-o-n-́---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
mâi-rao-mee-têe-wâng-èek-piang-nèung-têe-tâo-nán-kráp-ká
|
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
mâi-rao-mee-têe-wâng-èek-piang-nèung-têe-tâo-nán-kráp-ká
|
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ |
เ-าจะ---เ--่-ไ----ับ ----?
เราจะถ-งเม--อไร คร-บ / คะ?
เ-า-ะ-ึ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ra---à-t-̌--g--e--a-rai---a-p-k-́
rao-ja--te-ung-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-o-j-̀-t-̌-n---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------
rao-jà-těung-mêua-rai-kráp-ká
|
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
rao-jà-těung-mêua-rai-kráp-ká
|
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ |
เ----ถึ-ที่---นเ---อไ--ค-ับ-/---?
เราจะถ-งท--น--นเม--อไร คร-บ / คะ?
เ-า-ะ-ึ-ท-่-ั-น-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
0
rao---̀-tě------̂e-n--n-m-̂u----i---á----́
rao-ja--te-ung-te-e-na-n-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-o-j-̀-t-̌-n---e-e-n-̂---e-u---a---r-́---a-
--------------------------------------------
rao-jà-těung-têe-nân-mêua-rai-kráp-ká
|
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
rao-jà-těung-têe-nân-mêua-rai-kráp-ká
|
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? |
รถบ---ป-ลาง-ม-อ-อ----ื่--ร ---บ-/ ค-?
รถบ-สไปกลางเม-องออกเม--อไร คร-บ / คะ?
ร-บ-ส-ป-ล-ง-ม-อ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
0
rót--àt--hai-glan---eu-ng-à-k-m-̂-----i-krá--ká
ro-t-ba-t-bhai-glang-meuang-a-wk-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-́---a-t-b-a---l-n---e-a-g-a-w---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------------------------
rót-bàt-bhai-glang-meuang-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-bàt-bhai-glang-meuang-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
શું તે તમારી સુટકેસ છે? |
นี่---เ--า-ด-นท---อ----ใช่ไหม--รับ-/-ค-?
น--กระเป-าเด-นทางของค-ณใช-ไหม คร-บ / คะ?
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n-̂--gr-̀-b-a---de--n-ta---k--wng---on---a-i-mǎ----á----́
ne-e-gra--bha-o-der-n-tang-ka-wng-koon-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
n-̂---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું આ તમારી બેગ છે? |
นี-ก-ะเ---ถือข----ณใ----- ---บ-- -ะ?
น--กระเป-าถ-อของค-ณใช-ไหม คร-บ / คะ?
น-่-ร-เ-๋-ถ-อ-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n--e-grà-bha----ě--ka-w-g-k--n-ch-̂i--ǎ---ra-p-k-́
ne-e-gra--bha-o-te-u-ka-wng-koon-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
n-̂---r-̀-b-a-o-t-̌---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
nêe-grà-bhǎo-těu-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું આ તમારી બેગ છે?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-grà-bhǎo-těu-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું તે તમારો સામાન છે? |
นี----เ--าเดิ-ท-งขอ-ค-ณใ--ไ-ม---ับ /-คะ?
น--กระเป-าเด-นทางของค-ณใช-ไหม คร-บ / คะ?
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
nê--g-à-bhǎ---er---ta---kǎw-g-k-----h-̂i--a---k---p---́
ne-e-gra--bha-o-der-n-tang-ka-wng-koon-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
n-̂---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું તે તમારો સામાન છે?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
|
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? |
ผม---ด-ฉัน สาม-รถ---ระเ-๋--ด----ง--ไ-้เ---ไร--รับ---ค-?
ผม / ด-ฉ-น สามารถน-กระเป-าเด-นทางไปได-เท-าไร คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น ส-ม-ร-น-ก-ะ-ป-า-ด-น-า-ไ-ไ-้-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
0
po-m--ì-ch--n--a------o-t-n-m-gr----hǎo-d--̶-----g-bha---a-i---̂o-r-i---áp--á
po-m-di--cha-n-sa--ma-ro-t-nam-gra--bha-o-der-n-tang-bhai-da-i-ta-o-rai-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a---a-r-́---a---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---h-i-d-̂---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǎ-ma-rót-nam-grà-bhǎo-der̶n-tang-bhai-dâi-tâo-rai-kráp-ká
|
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-sǎ-ma-rót-nam-grà-bhǎo-der̶n-tang-bhai-dâi-tâo-rai-kráp-ká
|
વીસ પાઉન્ડ. |
ยี่-ิ--ิโลก-ัม
ย--ส-บก-โลกร-ม
ย-่-ิ-ก-โ-ก-ั-
--------------
ยี่สิบกิโลกรัม
0
y----si-p---̀-l--g--m
ye-e-si-p-gi--lo-gram
y-̂---i-p-g-̀-l---r-m
---------------------
yêe-sìp-gì-lo-gram
|
વીસ પાઉન્ડ.
ยี่สิบกิโลกรัม
yêe-sìp-gì-lo-gram
|
શું, માત્ર વીસ કિલો? |
อะไร-- -ค่-ี-ส--กิโ-ก-ั--อ-ห-ือ-ค--- - --?
อะไรนะ แค-ย--ส-บก-โลกร-มเองหร-อ คร-บ / คะ?
อ-ไ-น- แ-่-ี-ส-บ-ิ-ล-ร-ม-อ-ห-ื- ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
0
a---a--n---kæ̂---̂--si-p-g----o---a--a--g-rěu--r-́p---́
a--rai-na--kæ--ye-e-si-p-gi--lo-gram-ayng-re-u-kra-p-ka-
a---a---a---æ---e-e-s-̀---i---o-g-a---y-g-r-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
à-rai-ná-kæ̂-yêe-sìp-gì-lo-gram-ayng-rěu-kráp-ká
|
શું, માત્ર વીસ કિલો?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
à-rai-ná-kæ̂-yêe-sìp-gì-lo-gram-ayng-rěu-kráp-ká
|