શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu En route   »   ru В дороге

37 [સાડત્રીસ]

En route

En route

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

[V doroge]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. Он е-------м-т---кл-. Он едет на мотоцикле. О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
On y-d-t n- mo-o-s-k--. On yedet na mototsikle. O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. О- -д--------ло-и-е--. Он едет на велосипеде. О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
On-ye-et ----el--ip---. On yedet na velosipede. O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
તે ચાલે છે. Он -дёт -е-к--. Он идёт пешком. О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
O- i------shkom. On idët peshkom. O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. Он-пл-вёт -а-пар-х---. Он плывёт на пароходе. О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
O---ly--- na----okh--e. On plyvët na parokhode. O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. Он плывёт-н- л-д-е. Он плывёт на лодке. О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
On p--v----a--odk-. On plyvët na lodke. O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. О- -лыв--. Он плывёт. О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
O---l-vët. On plyvët. O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.
શું તે અહીં જોખમી છે? З--с- опа-но? Здесь опасно? З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
Z--s--op---o? Zdesʹ opasno? Z-e-ʹ o-a-n-? ------------- Zdesʹ opasno?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? Од-ому ----ш-с-во-ат- -п-сн-? Одному путешествовать опасно? О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
O-no-- pu---he--vovat- --as-o? Odnomu puteshestvovatʹ opasno? O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-? ------------------------------ Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? Но-ь--о-а-н---оди----улят-? Ночью опасно ходить гулять? Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
N--h-y--op-sno--h-di-ʹ g---a-ʹ? Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ? N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- ------------------------------- Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
અમે ખોવાઈ ગયા. М- --блуд---с-. Мы заблудились. М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
M- -ab-ud-l---. My zabludilisʹ. M- z-b-u-i-i-ʹ- --------------- My zabludilisʹ.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. М----ш---------а. Мы пошли не туда. М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
M- --s-li ----u-a. My poshli ne tuda. M- p-s-l- n- t-d-. ------------------ My poshli ne tuda.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. Над- р--во--чив-т--я. Надо разворачиваться. Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
Na-----z--ra---v-tʹsy-. Nado razvorachivatʹsya. N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a- ----------------------- Nado razvorachivatʹsya.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? Г-е -д--- мо-н- --и----о--ть--? Где здесь можно припарковаться? Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
G-- -desʹ-moz--o pri--rkovatʹs--? Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya? G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a- --------------------------------- Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? З-есь-е----авто--о--ка? Здесь есть автостоянка? З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
Z--s---e--ʹ-av-----ya---? Zdesʹ yestʹ avtostoyanka? Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? Ка----л-- зд--ь м-жно-стоя--? Как долго здесь можно стоять? К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
Ka----l-- zd--ʹ ----n-------t-? Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ? K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ- ------------------------------- Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
શું તમે સ્કી કરો છો? В---а-а---с--на--ы-ах? Вы катаетесь на лыжах? В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
Vy k-ta--t-sʹ n- -yz-a-h? Vy katayetesʹ na lyzhakh? V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? Вы по--з-------под------о-,---о-ы---дн----я --верх? Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
V------z-yet------d--ëmni-o-----toby---d-y--ʹsya-nav--kh? Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh? V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h- --------------------------------------------------------- Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? З---- м-ж-о--зят--лыж--н----о-ат? Здесь можно взять лыжи на прокат? З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
Zd--- m--hno-v----- l--h- -a--r--at? Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat? Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-? ------------------------------------ Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -