В-н-їд--н- м--о--к-і.
Він їде на мотоциклі.
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі. 0 V-n--̈-e -a --to-s-k-i.Vin i-de na mototsykli.V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.-----------------------Vin ïde na mototsykli.
В-- --- -а ве----п---.
Він їде на велосипеді.
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді. 0 V-n-ïde na-v----y--d-.Vin i-de na velosypedi.V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.-----------------------Vin ïde na velosypedi.
Ві--пл-ве-на---р-б--.
Він пливе на кораблі.
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі. 0 Vin-p-y----- k--a-li.Vin plyve na korabli.V-n p-y-e n- k-r-b-i----------------------Vin plyve na korabli.
В-н п---- н--чо-ні.
Він пливе на човні.
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні. 0 Vi--p---- n--ch---i.Vin plyve na chovni.V-n p-y-e n- c-o-n-.--------------------Vin plyve na chovni.
М---а н---ави-ь--м- шл--у.
Ми на неправильному шляху.
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху. 0 My -- --p-a--l----u -hl--k-u.My na nepravylʹnomu shlyakhu.M- n- n-p-a-y-ʹ-o-u s-l-a-h-.-----------------------------My na nepravylʹnomu shlyakhu.
Ми п-в--н- -ове-ну-и--.
Ми повинні повернутися.
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися. 0 My-p-v--ni --v----tysy-.My povynni povernutysya.M- p-v-n-i p-v-r-u-y-y-.------------------------My povynni povernutysya.
Де-можна-т-- п--па-ку-ати-я?
Де можна тут припаркуватися?
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися? 0 De -oz-n--t---p--pa-kuv-tysya?De mozhna tut pryparkuvatysya?D- m-z-n- t-t p-y-a-k-v-t-s-a-------------------------------De mozhna tut pryparkuvatysya?
Чи-- -у- ---це-д---п--к--ки?
Чи є тут місце для парковки?
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки? 0 C-y --------is--e d-ya--a-ko--y?Chy ye tut mistse dlya parkovky?C-y y- t-t m-s-s- d-y- p-r-o-k-?--------------------------------Chy ye tut mistse dlya parkovky?
Я- д---- -ожна т-- -тоя-и?
Як довго можна тут стояти?
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти? 0 Yak-dov---m----- tu--st-y-ty?Yak dovho mozhna tut stoyaty?Y-k d-v-o m-z-n- t-t s-o-a-y------------------------------Yak dovho mozhna tut stoyaty?
В--ка-----сь -а л--ах?
Ви катаєтесь на лижах?
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах? 0 Vy -at-yete----a---zhak-?Vy katayetesʹ na lyzhakh?V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h--------------------------Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Тут---ж-а-в--ти --ж--- -р---т?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат? 0 Tut-mo-hna --yat- l--h--v--ro---?Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?T-t m-z-n- v-y-t- l-z-i v p-o-a-?---------------------------------Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?