શું તમે બસ ચૂકી ગયા? |
คุณพ--ดร-โด-ส----ื-เ-ล่---รับ-/-คะ?
ค-ณพลาดรถโดยสารหร-อเปล-า คร-บ / คะ?
ค-ณ-ล-ด-ถ-ด-ส-ร-ร-อ-ป-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
0
ko---pla----o-t-d---s----rěu-b-lào-k-----ká
koon-pla-t-ro-t-doy-sa-n-re-u-bhla-o-kra-p-ka-
k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
|
શું તમે બસ ચૂકી ગયા?
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
|
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. |
ผม-- ด------อ คุณค-ึ่ง-ั--โม--ล-- --ั- - -ะ
ผม / ด-ฉ-น รอ ค-ณคร--งช--วโมงแล-ว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ร- ค-ณ-ร-่-ช-่-โ-ง-ล-ว ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
0
po----i----ǎn-r-w-k--n-kr--u------̂a-mon--lǽo--r--p-ká
po-m-di--cha-n-raw-koon-kre-ung-chu-a-mong-læ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
|
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું.
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? |
คุ---ีม-อ-ื--ิ-ตั--ม่ใช--รื--ค-ับ - ค-?
ค-ณ ม-ม-อถ-อต-ดต-วไม-ใช-หร-อ คร-บ / คะ?
ค-ณ ม-ม-อ-ื-ต-ด-ั-ไ-่-ช-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
0
koo--m---m----e-u-d-i-t-dhua-mâi-châ--r-̌u-k--́--ká
koon-mee-meu-te-u-dhi-t-dhua-ma-i-cha-i-re-u-kra-p-ka-
k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી?
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
|
આગલી વખતે સમયસર બનો! |
คร-้-ห--าข--ห้ตร--วล- นะ---บ-/---ค-!
คร--งหน-าขอให-ตรงเวลา นะคร-บ / นะคะ!
ค-ั-ง-น-า-อ-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-!
------------------------------------
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
0
k-án--n-̂-k--w------dh-ong---y--a-na--------ná-ká
kra-ng-na--ka-w-ha-i-dhrong-way-la-na--kra-p-na--ka-
k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a-
----------------------------------------------------
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
|
આગલી વખતે સમયસર બનો!
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
|
આગલી વખતે ટેક્સી લો! |
ค---ง-น-า--่งแ------ -ะครั- ---ะคะ!
คร--งหน-าน--งแท-กซ-- นะคร-บ / นะคะ!
ค-ั-ง-น-า-ั-ง-ท-ก-ี- น-ค-ั- / น-ค-!
-----------------------------------
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
0
k-------------ng--æ-k-se-e-----kra----á-ká
kra-ng-na--na-ng-tæ-k-se-e-na--kra-p-na--ka-
k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a-
--------------------------------------------
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
|
આગલી વખતે ટેક્સી લો!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
|
આગલી વખતે છત્રી લાવો! |
ค--้-หน-าเอ----มา-้-ย-น-ครั- ----ค-!
คร--งหน-าเอาร-มมาด-วย นะคร-บ / นะคะ!
ค-ั-ง-น-า-อ-ร-ม-า-้-ย น-ค-ั- / น-ค-!
------------------------------------
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
0
kr--ng-na--a--r--m-m--dû-y-na---r--p-n-́---́
kra-ng-na--ao-ro-m-ma-du-ay-na--kra-p-na--ka-
k-a-n---a---o-r-̂---a-d-̂-y-n-́-k-a-p-n-́-k-́
---------------------------------------------
kráng-nâ-ao-rôm-ma-dûay-ná-kráp-ná-ká
|
આગલી વખતે છત્રી લાવો!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
kráng-nâ-ao-rôm-ma-dûay-ná-kráp-ná-ká
|
આવતી કાલે હું છૂટું છું. |
พรุ-ง-ี- ผ-----ิฉ-น หย-ด----บ / คะ
พร--งน-- ผม / ด-ฉ-น หย-ด คร-บ / คะ
พ-ุ-ง-ี- ผ- / ด-ฉ-น ห-ุ- ค-ั- / ค-
----------------------------------
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
0
pr-̂----né--po-m-----cha-------t-k-áp---́
pro-ong-ne-e-po-m-di--cha-n-yo-ot-kra-p-ka-
p-o-o-g-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-y-̀-t-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
prôong-née-pǒm-dì-chǎn-yòot-kráp-ká
|
આવતી કાલે હું છૂટું છું.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
prôong-née-pǒm-dì-chǎn-yòot-kráp-ká
|
કાલે મળીશું? |
พรุ่งนี----จะพ-ก--ด-ไห--ค--บ-/-ค-?
พร--งน--เราจะพบก-นด-ไหม คร-บ / คะ?
พ-ุ-ง-ี-เ-า-ะ-บ-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
0
p--̂-n-----e------a--póp--a----e-m--i--------á
pro-ong-ne-e-rao-ja--po-p-gan-dee-ma-i-kra-p-ka-
p-o-o-g-n-́---a---a---o-p-g-n-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
prôong-née-rao-jà-póp-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
કાલે મળીશું?
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
prôong-née-rao-jà-póp-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. |
ขอโท-ค-ับ-/-ค่ะ-พ-ุ-ง--้ไม---- --ับ /--ะ
ขอโทษคร-บ / ค-ะ พร--งน--ไม-ได- คร-บ / คะ
ข-โ-ษ-ร-บ / ค-ะ พ-ุ-ง-ี-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-
----------------------------------------
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
0
ka-w--ô------p-kâ-p----ng---́e-m-̂i-d--i---a-p-ká
ka-w-to-t-kra-p-ka--pro-ong-ne-e-ma-i-da-i-kra-p-ka-
k-̌---o-t-k-a-p-k-̂-p-o-o-g-n-́---a-i-d-̂---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-tôt-kráp-kâ-prôong-née-mâi-dâi-kráp-ká
|
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
kǎw-tôt-kráp-kâ-prôong-née-mâi-dâi-kráp-ká
|
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? |
สุ-ส-ปด-ห--ี----ณมี--ไ-ทำหรือ-ัง-ครั- / --?
ส-ดส-ปดาห-น-- ค-ณม-อะไรท-หร-อย-ง คร-บ / คะ?
ส-ด-ั-ด-ห-น-้ ค-ณ-ี-ะ-ร-ำ-ร-อ-ั- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
0
s-̀----àp-d--né----o--mee-a--ra--ta--rě---a---k------á
so-ot-sa-p-da-ne-e-koon-mee-a--rai-tam-re-u-yang-kra-p-ka-
s-̀-t-s-̀---a-n-́---o-n-m-e-a---a---a---e-u-y-n---r-́---a-
----------------------------------------------------------
sòot-sàp-da-née-koon-mee-à-rai-tam-rěu-yang-kráp-ká
|
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
sòot-sàp-da-née-koon-mee-à-rai-tam-rěu-yang-kráp-ká
|
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? |
หร-อ--า-คุ---ีน-ดแ-้ว คร---/ -ะ?
หร-อว-า ค-ณ ม-น-ดแล-ว คร-บ / คะ?
ห-ื-ว-า ค-ณ ม-น-ด-ล-ว ค-ั- / ค-?
--------------------------------
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
0
r----w---ko-n-me-----t-lǽo--rá---á
re-u-wa--koon-mee-na-t-læ-o-kra-p-ka-
r-̌---a---o-n-m-e-n-́---æ-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------
rěu-wâ-koon-mee-nát-lǽo-kráp-ká
|
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
rěu-wâ-koon-mee-nát-lǽo-kráp-ká
|
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. |
ผ--/---ฉ-- -สนอใ---ราเจอ----ั----สัปด--์
ผม / ด-ฉ-น เสนอให-เราเจอก-นว-นส-ดส-ปดาห-
ผ- / ด-ฉ-น เ-น-ใ-้-ร-เ-อ-ั-ว-น-ุ-ส-ป-า-์
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
0
pǒ--d-̀----̌--sa---n-w---̂----o-jur--ga----n---̀---sa----a
po-m-di--cha-n-sa-y-naw-ha-i-rao-jur--gan-wan-so-ot-sa-p-da
p-̌---i---h-̌---a-y-n-w-h-̂---a---u-̶-g-n-w-n-s-̀-t-s-̀---a
-----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǎy-naw-hâi-rao-jur̶-gan-wan-sòot-sàp-da
|
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ.
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
pǒm-dì-chǎn-sǎy-naw-hâi-rao-jur̶-gan-wan-sòot-sàp-da
|
શું આપણે પિકનિક કરીશું? |
เ-า-ป-ิก-ิ------ไหม -ร-บ --คะ?
เราไปป-กน-กก-นด-ไหม คร-บ / คะ?
เ-า-ป-ิ-น-ก-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
0
r-o--------ìk-ni---ga---e--ma-i-krá--k-́
rao-bhai-bhi-k-ni-k-gan-dee-ma-i-kra-p-ka-
r-o-b-a---h-̀---i-k-g-n-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
rao-bhai-bhìk-ník-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણે પિકનિક કરીશું?
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
rao-bhai-bhìk-ník-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણે બીચ પર જઈશું? |
เ---ป--ยหา-กั--ีไ-ม ครับ / คะ?
เราไปชายหาดก-นด-ไหม คร-บ / คะ?
เ-า-ป-า-ห-ด-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
0
r-o-bha--c-ai--à--g-------m-̌--kra---k-́
rao-bhai-chai-ha-t-gan-dee-ma-i-kra-p-ka-
r-o-b-a---h-i-h-̀---a---e---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
rao-bhai-chai-hàt-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણે બીચ પર જઈશું?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
rao-bhai-chai-hàt-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? |
เ--ไ--ที----ู-ข-กั--ี-หม -รั- ---ะ?
เราไปเท--ยวภ-เขาก-นด-ไหม คร-บ / คะ?
เ-า-ป-ท-่-ว-ู-ข-ก-น-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
0
r----hai-t-̂---po---ǎo---n--ee---̌i-------ká
rao-bhai-te-eo-poo-ka-o-gan-dee-ma-i-kra-p-ka-
r-o-b-a---e-e---o---a-o-g-n-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
rao-bhai-têeo-poo-kǎo-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
rao-bhai-têeo-poo-kǎo-gan-dee-mǎi-kráp-ká
|
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. |
ผม-/ --ฉ-น----ปร-บ -ุณ---่ท-ง-น
ผม / ด-ฉ-น จะไปร-บ ค-ณ ท--ท-งาน
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-ำ-า-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
0
pǒ--d-̀-cha---j-----a----------------------gan
po-m-di--cha-n-ja--bhai-ra-p-koon-te-e-tam-ngan
p-̌---i---h-̌---a---h-i-r-́---o-n-t-̂---a---g-n
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-tam-ngan
|
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-tam-ngan
|
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. |
ผ--/ ------จะไ---บ คุณ ที-บ้าน
ผม / ด-ฉ-น จะไปร-บ ค-ณ ท--บ-าน
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-น
------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
0
p-̌m-d-̀---a-n-ja---h------p--oon-t-̂-----n
po-m-di--cha-n-ja--bhai-ra-p-koon-te-e-ba-n
p-̌---i---h-̌---a---h-i-r-́---o-n-t-̂---a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bân
|
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bân
|
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. |
ผ- / ---ั- จะไ---- --ณ-ท-่ป----ถ-ด---ร
ผม / ด-ฉ-น จะไปร-บ ค-ณ ท--ป-ายรถโดยสาร
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-ย-ถ-ด-ส-ร
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
0
p----di---hǎ------b-a--ráp-koon--êe-b--̂i-r-́t-do---a-n
po-m-di--cha-n-ja--bhai-ra-p-koon-te-e-bha-i-ro-t-doy-sa-n
p-̌---i---h-̌---a---h-i-r-́---o-n-t-̂---h-̂---o-t-d-y-s-̌-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bhâi-rót-doy-sǎn
|
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bhâi-rót-doy-sǎn
|