શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Asking for directions   »   ur ‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [ચાલીસ]

Asking for directions

Asking for directions

‫40 [چالیس]‬

chalees

‫راستہ معلوم کرنا‬

[rasta maloom karna]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
માફ કરશો! ‫مع-ف-کی-ئی- -ا‬ ‫معاف کیجئیے گا‬ ‫-ع-ف ک-ج-ی- گ-‬ ---------------- ‫معاف کیجئیے گا‬ 0
maa- kej--e -a maaf kejiye ga m-a- k-j-y- g- -------------- maaf kejiye ga
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? ‫-ی---پ -یری -دد--- س-تے---ں؟‬ ‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ 0
kya-aap ---i-mad-d k-- -a-ke --in? kya aap meri madad kar satke hain? k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap meri madad kar satke hain?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? ‫--اں پر--چ------ٹ---ٹ--ہاں--ے-‬ ‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ ‫-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟- -------------------------------- ‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ 0
ya-an ----a-h--r-stau--n-s ka-an -a-? yahan par acha restaurants kahan hai? y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i- ------------------------------------- yahan par acha restaurants kahan hai?
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. ‫-- ---ے--ے ب-ئ-- طرف--- -ائی-‬ ‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ‫-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں- ------------------------------- ‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ 0
aap--on-y--- -a-n ---af m-r--j-y-n aap konay se baen taraf murr jayen a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n ---------------------------------- aap konay se baen taraf murr jayen
પછી સીધા આગળ વધો. ‫--ر-تھو-- -و--ت- -ی--ے--ل-ے ----‬ ‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ ‫-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-‬ ---------------------------------- ‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ 0
ph---th--i d-u- t-k-seedh-- c--l--- ra--n phir thori daur tak seedhay chaltay rahen p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n ----------------------------------------- phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. ‫پ---دائیں طر---00می-ر -ل--‬ ‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ‫-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-‬ ---------------------------- ‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ 0
p-ir d-y-n------ c-----n phir dayen taraf chalein p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n ------------------------ phir dayen taraf chalein
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. ‫آ- -س ب-ی لے س-ت--ہی-‬ ‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ ‫-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں- ----------------------- ‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ 0
aap -a----i l------e --in aap bas bhi le satke hain a-p b-s b-i l- s-t-e h-i- ------------------------- aap bas bhi le satke hain
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. ‫-- -رام-----لے-سک-- ہیں‬ ‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ ‫-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں- ------------------------- ‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ 0
aa- --a---h--l- -a-k- h--n aap tram bhi le satke hain a-p t-a- b-i l- s-t-e h-i- -------------------------- aap tram bhi le satke hain
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. ‫-پ----- --چ-- --ی - س-ت- ہ-ں‬ ‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ ‫-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں- ------------------------------ ‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ 0
a-- m-re---ec--- b-- a- ----- h-in aap mere peechay bhi aa satke hain a-p m-r- p-e-h-y b-i a- s-t-e h-i- ---------------------------------- aap mere peechay bhi aa satke hain
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ‫میں ف- ب----سٹ-ڈی- ک-سے-پہنچوں گا؟‬ ‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------------ ‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
m--n---ot b-al ---dium --i-ay ---uch-on -a? mein foot baal stadium kaisay pahuchoon ga? m-i- f-o- b-a- s-a-i-m k-i-a- p-h-c-o-n g-? ------------------------------------------- mein foot baal stadium kaisay pahuchoon ga?
પુલ પાર કરો! ‫-- کو-پ-- -----ں‬ ‫پل کو پار کر لیں‬ ‫-ل ک- پ-ر ک- ل-ں- ------------------ ‫پل کو پار کر لیں‬ 0
pa- -- -a-r---r --n pal ko paar kar len p-l k- p-a- k-r l-n ------------------- pal ko paar kar len
ટનલ મારફતે વાહન! ‫س-نگ سے -ز-ی-‬ ‫سرنگ سے گزریں‬ ‫-ر-گ س- گ-ر-ں- --------------- ‫سرنگ سے گزریں‬ 0
s-r-ng se--u--en surang se guzren s-r-n- s- g-z-e- ---------------- surang se guzren
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. ‫تی-ر- -گن- -----ئ--‬ ‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ ‫-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے- --------------------- ‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ 0
t----a--s----l-t------ye teesray signal tak jaiye t-e-r-y s-g-a- t-k j-i-e ------------------------ teesray signal tak jaiye
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. ‫پھر پ--ی--ائ-ں ------ا-ی---ک----مڑ--ا--ں‬ ‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ ‫-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں- ------------------------------------------ ‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ 0
p-i- --hl--d--e---a-th-w------r-----ar-m--- -a--n phir pehli dayen haath wali sarrak par murr jayen p-i- p-h-i d-y-n h-a-h w-l- s-r-a- p-r m-r- j-y-n ------------------------------------------------- phir pehli dayen haath wali sarrak par murr jayen
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. ‫پھ-----ھے-ج--یں--و- ------ر-سنگ--- --ر کر----‬ ‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ ‫-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں- ----------------------------------------------- ‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ 0
phi---e-d-a-----e- --- ---- ---s---g--- p-a--kar l-n phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len p-i- s-e-h-y j-y-n a-r a-l- c-o-s-n- k- p-a- k-r l-n ---------------------------------------------------- phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ‫-ع----ی--یے -ا،--یں--ئی- --ر- ---- -ہ--وں----‬ ‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ----------------------------------------------- ‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
maa---e-iye ga, m-in a--p---------y---huc-o-n g-? maaf kejiye ga, mein airport kaisay pahuchoon ga? m-a- k-j-y- g-, m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-? ------------------------------------------------- maaf kejiye ga, mein airport kaisay pahuchoon ga?
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. ‫-ہتر -- -- آپ-انڈ- گراون- -----ل--ل-ں‬ ‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ ‫-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں- --------------------------------------- ‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ 0
beht-----i -a--a-p -n-e--gra-nd trai- le--en behtar hai kay aap under gravnd train le len b-h-a- h-i k-y a-p u-d-r g-a-n- t-a-n l- l-n -------------------------------------------- behtar hai kay aap under gravnd train le len
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. ‫-پ-آخ-- اسٹ--ن-----لے -ا--ں‬ ‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ ‫-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں- ----------------------------- ‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ 0
aap aa-hri -t--io--t-- ch-l-- --y-n aap aakhri station tak chalay jayen a-p a-k-r- s-a-i-n t-k c-a-a- j-y-n ----------------------------------- aap aakhri station tak chalay jayen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -