શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   et Tee küsimine

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
માફ કરશો! Vab------! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? S-at--t---in--a-d--a? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Ku--on-sii-----------ra-? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. Mi-g--va--k----üm--r-----a. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
પછી સીધા આગળ વધો. Mi--e s--jär-- -e--- --ad --se. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. M--ge---is-sa-a-m---r-t -ar--ale. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. T--v-it- -- b----ga-m-nna. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. T- ---te -a---ammi-a--in--. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Te-v--t- -a min-----el-sõita. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? K-i--s s--- ma j-lgp---ista-----il-? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
પુલ પાર કરો! Üle-a---sild! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
ટનલ મારફતે વાહન! S-it-e ---i-t-n-el-! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. S--t-----lmand---o---n-. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. P-ör--- se--ä--- e---e---- -äna-a----a--m-l. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. Sõi-ke s-is--t-- ül- -ä-gm------s-m---. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? V-ban-a--, -u-da- -a ---a- --nnujaa--? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Par-m -le-s----i--e-met-o-ga--ä-----te. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. S---ke --h-salt -õ----ama--. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -