મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
م-ں -- نی-ا---اس---ن- -وا -- -
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
m--- ---ne--a -i-aas-pe--a ho-- h----
mein ne neela libaas pehna howa hai -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
م-ں-ن----- -ب-س-پ--- ہ-ا--- -
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
m--- ne -urkh-li--as---h-- ho-a---i--
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
-یں-ن- -ب----ا---ہ-ا-ہ---ہ---
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
mei- ne s-bz li--a- pe-n- -o-a -----
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
م----ا-ا--ی- خ-ید-- -و- -
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
me-n--al------k--r--d-- -- -
mein kala bag khareedon ga -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein kala bag khareedon ga -
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
م-ں-----ا-بیگ--ر-دت--ہ---
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
mein-bhoor- -a- k--reedo- ----
mein bhoora bag khareedon ga -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein bhoora bag khareedon ga -
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
می---ف-د ب-- خ--دت--ہو--
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
m--n----a-d b----ha-eed-- -- -
mein safaid bag khareedon ga -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein safaid bag khareedon ga -
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
مج-ے-----گ-ڑ- -ی ض-و-- ----
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-j-e a---g-ari-ki --ro-r---h-i--
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
---------------------------------
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
-جھے ا-ک ----گ--- کی ضر-رت-ہے--
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mu-h--a----a---ga-ri--i z---o-a- -ai -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
مجھ----- آ--- -ہ گ--- کی ض---ت-ہ- -
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m--h- a-k-a---a- d- g---- k-----oo-a- --i--
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
-------------------------------------------
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
وہ---او-ر ا-ک---ڑ-ی---رت-ر----ہے--
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
wah-- oo-a--a---b-o--i ---at-r--ti-h-i--
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i -
----------------------------------------
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
--اں---پر ای--م--- ع-ر--ر-ت---ے--
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
waha--oop-r aik-mouti----at r---i -ai -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i -
---------------------------------------
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
وہ-ں ---ر --------س / ت--س -ر-ے و--ی ع-رت ---ی-----
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
wah---o--ar-a-----j----s-k-r-e-w-li au----reh-i ha- -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i -
-----------------------------------------------------
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
ہ--رے م-م-ن-ا--- ل---تھے -
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
h--a--y--ah-m-- ac-a--lo-----y--
hamaray mahaman achay log thay -
h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- -
--------------------------------
hamaray mahaman achay log thay -
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
hamaray mahaman achay log thay -
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
--------م-ن---ذب-ل-گ --ے -
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
h--ar-y-m---m---mohazab-log-t--- -
hamaray mahaman mohazab log thay -
h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- -
----------------------------------
hamaray mahaman mohazab log thay -
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
hamaray mahaman mohazab log thay -
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
-------ہ----د-چس----گ ت-ے -
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
ha-ar-----haman--i-c--sp -og--hay--
hamaray mahaman dilchasp log thay -
h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- -
-----------------------------------
hamaray mahaman dilchasp log thay -
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
-یرے --- پیا---ہ---
میرے بچے پیارے ہیں-
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
me-n -ac----se---h----t--a--a---- -
mein bachon se mohabbat karta hon -
m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n -
-----------------------------------
mein bachon se mohabbat karta hon -
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bachon se mohabbat karta hon -
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
------ڑوس-و--کے ---ے--ر-ر-ی--یں--
لیکن پڑوسیوں کے بچ-ے شرارتی ہیں -
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
lekin p------n-k- bachay-gustaa-- ha-n -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- -
----------------------------------------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
શું તમારા બાળકો સારા છે?
--ا آ----بچّے----- ہ-ں ؟
کیا آپ کےبچ-ے اچھے ہیں ؟
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
k-a-a---k--bacha- ac-ay--a--?
kya aap ke bachay achay hain?
k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-?
-----------------------------
kya aap ke bachay achay hain?
શું તમારા બાળકો સારા છે?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
kya aap ke bachay achay hain?