માફ કરશો!
მაპ--იე-!
მაპატიეთ!
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map'-t---t!
map'at'iet!
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
માફ કરશો!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
შე-ი-ლიათ --მ---ა---?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-eg-d-li---da---hma---?
shegidzliat damekhmarot?
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
ს-- ა--ს აქ კარგი -ესტო-ა-ი?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sad -ris-a--k'arg--res-'o-a--?
sad aris ak k'argi rest'orani?
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
მიბ--ა-დ-თ ---ცხნ--- შ--ა-ვე---.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mib-----di- ---t--hn-v,-s--sa--v-v---.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
પછી સીધા આગળ વધો.
შ-მ--გ ცოტ----ნს -ირ--------რეთ.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-emde--tso------a-- p---d--'ir-i--et.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
પછી સીધા આગળ વધો.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
შ--დ-გ-ას--ე-რშ---არჯ-ნ--.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s-e--e--as---t'---i-m-r--n--.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
შ-გ-ძლ--თ-ავ--ბუს-თ---წ----დ--.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s-egidz-iat-a-t'-bu-itats-----khv-det.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
შეგი-ლი-თ--რა-----ა-------დ-თ.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s-egid------t---mv--tat- ts---hvi-e-.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
შ-გიძ----------მ-მყვ-თ.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh-gidzl-a- -e-g-m-mq---.
shegidzliat me gamomqvet.
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
რ-გორ--ი-იდე---ა----ამ-ე?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
ro-o- mivi-e-st'--io----e?
rogor mivide st'adionamde?
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
પુલ પાર કરો!
ხ--- უ--- გ--აკ--თ-თ!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k-idi --d--ga---------!
khidi unda gadak'vetot!
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
પુલ પાર કરો!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
ટનલ મારફતે વાહન!
გვირაბშ- -ნ-- გა-ა-ოთ!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
gvi-a-shi---da-g-ia-o-!
gvirabshi unda gaiarot!
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
ટનલ મારફતે વાહન!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
მ-დ-----სა-ე-შ--ნ-შნ--დ-.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
m---t ----me s----i---a--e.
midit mesame shuknishnamde.
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
შ---ეგ --უხვიე--პ------------აზე------ნ-ვ.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s--m--- ---ukh-----p--r-e------u------m-r---i-.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
შემ--გ-წად-თ ----ა-ი-- შ---ეგ--გზაჯვ-რედი-ი--გავ-ით.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
shem-eg --'a-i--p'-r-ap'ir--shemde---g-----redinis -a----.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
უ-აცრა-ად, -ოგ-რ--ი------ეროპ------ე?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u--at---vad, -ogo-----id----ro-'-r-'am-e?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
უ---ბ---ა --ტრ-თი.
უმჯობესია მეტროთი.
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
um--b---- m--'-o--.
umjobesia met'roti.
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
ი-გ--ვრ-- -ოლო-----რ---მდე.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
i----vre- b-l--g--her-b-mde.
imgzavret bolo gacherebamde.
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.