શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   pt Perguntar o caminho

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT] રમ વધુ
માફ કરશો! De--ulp-! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? P-d- -j-dar-me? P___ a_________ P-d- a-u-a---e- --------------- Pode ajudar-me? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? O-de é -ue -á -qu- um b-m---s-a-r-nte? O___ é q__ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- é q-e h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------------- Onde é que há aqui um bom restaurante? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. Vire - esq-e--a-n- ---u---. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
પછી સીધા આગળ વધો. De---s--i-a e--f--n-e-um bo-ad-. D_____ s___ e_ f_____ u_ b______ D-p-i- s-g- e- f-e-t- u- b-c-d-. -------------------------------- Depois siga em frente um bocado. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. D-p-is ---e-à d-r-it-. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. V--- --de -a-b---apan-a- - -ut--a--o. V___ p___ t_____ a______ o a_________ V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o a-t-c-r-o- ------------------------------------- Você pode também apanhar o autocarro. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. Vo-ê -od- t-m-ém---a-har --e---ri-o. V___ p___ t_____ a______ o e________ V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o e-é-r-c-. ------------------------------------ Você pode também apanhar o elétrico. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Você -------guir-m- com---s-u--a-ro. V___ p___ s________ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- s-g-i---e c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode seguir-me com o seu carro. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Com- é-q-e-c-e-- -- e--ád-o? C___ é q__ c____ a_ e_______ C-m- é q-e c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------------- Como é que chego ao estádio? 0
પુલ પાર કરો! Atra--sse - p-nte! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
ટનલ મારફતે વાહન! At--ve-s- o----e-! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. Siga---- -- te--ei-- -----o-o. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Vir- de--is n--prim-i-- -u- --d-r---a. V___ d_____ n_ p_______ r__ à d_______ V-r- d-p-i- n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- -------------------------------------- Vire depois na primeira rua à direita. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. D--o-s si-a ----------n----ó-im- cru-ame-t-. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? De-cul--, -o-o-é--ue----- para-c----r--- -er---r--? D________ c___ é q__ f___ p___ c_____ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- é q-e f-ç- p-r- c-e-a- a- a-r-p-r-o- --------------------------------------------------- Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. É melh-- voc--apan----o-me-r-. É m_____ v___ a______ o m_____ É m-l-o- v-c- a-a-h-r o m-t-o- ------------------------------ É melhor você apanhar o metro. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. V- -im-le-ment- -té - ----ma-p---g-m. V_ s___________ a__ à u_____ p_______ V- s-m-l-s-e-t- a-é à u-t-m- p-r-g-m- ------------------------------------- Vá simplesmente até à ultima paragem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -