वाक्यांश

hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय   »   ku Gîhanekên cot

९८ [अट्ठानवे]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कुर्दिश (कुर्मांजी] प्ले अधिक
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली H-----q-s- -----we- -- j- -----s--n-----. H__ ç_____ g__ x___ b_ j_ l_ w_______ b__ H-r ç-q-s- g-r x-e- b- j- l- w-s-î-e- b-. ----------------------------------------- Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. 0
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी He--çiq-----r-- bi--kûp-k--- -- l- tij- -û. H__ ç_____ t___ b________ b_ j_ l_ t___ b__ H-r ç-q-s- t-ê- b-r-k-p-k b- j- l- t-j- b-. ------------------------------------------- Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. 0
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा He- -iq------êl -ih-- b- jî-l- -i-- b-. H__ ç_____ o___ r____ b_ j_ l_ b___ b__ H-r ç-q-s- o-ê- r-h-t b- j- l- b-h- b-. --------------------------------------- Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. 0
वह या तो बस लेगा या ट्रेन E--dê--n-l- -t-bus- s--ar ---a---î-li -r-n-. E_ d_ a_ l_ o______ s____ b_ a_ j_ l_ t_____ E- d- a- l- o-o-u-ê s-w-r b- a- j- l- t-ê-ê- -------------------------------------------- Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. 0
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह E---ê an-îş------- an------bê-ş--eq-. E_ d_ a_ î___ w___ a_ j_ s___ ş______ E- d- a- î-e- w-r- a- j- s-b- ş-v-q-. ------------------------------------- Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. 0
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में E- ----n----m--- me-b----- -- jî-----t--- ---î--. E_ d_ a_ l_ m___ m_ b_____ a_ j_ l_ o____ b______ E- d- a- l- m-l- m- b-m-n- a- j- l- o-ê-ê b-m-n-. ------------------------------------------------- Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. 0
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है Ew-hi- bi Îsp---o-î diax-v- hi- j- -- -ngi-î--. E_ h__ b_ Î________ d______ h__ j_ b_ Î________ E- h-m b- Î-p-n-o-î d-a-i-e h-m j- b- Î-g-l-z-. ----------------------------------------------- Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. 0
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है E- hi- l--M-dr--ê-him -- l--L--d-n- ji--. E_ h__ l_ M______ h__ j_ l_ L______ j____ E- h-m l- M-d-î-ê h-m j- l- L-n-o-ê j-y-. ----------------------------------------- Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. 0
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं E--h-- -pa-i--yê --m -î-Î-g-lîstan- -iza-e. E_ h__ S________ h__ j_ Î__________ d______ E- h-m S-a-i-a-ê h-m j- Î-g-l-s-a-ê d-z-n-. ------------------------------------------- Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. 0
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है E---- t-n- e---------, d--h-man----ê -- j--t--al--. E_ b_ t___ e____ n____ d_ h____ d___ d_ j_ t____ e_ E- b- t-n- e-d-l n-n-, d- h-m-n d-m- d- j- t-r-l e- --------------------------------------------------- Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. 0
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है Ew--- --nê--e-e---îne, d---e-an de-ê----j- --a-il e. E_ b_ t___ b____ n____ d_ h____ d___ d_ j_ b_____ e_ E- b- t-n- b-d-w n-n-, d- h-m-n d-m- d- j- b-a-i- e- ---------------------------------------------------- Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. 0
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है E--netenê El----,--i he-a- de-ê de----n--zî jî -ia-iv-. E_ n_____ E______ d_ h____ d___ d_ F_______ j_ d_______ E- n-t-n- E-m-n-, d- h-m-n d-m- d- F-e-s-z- j- d-a-i-e- ------------------------------------------------------- Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. 0
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार Ez-ne--ik---m ------an----bi-im û ne-jî li gît-r-. E_ n_ d______ l_ p_______ b____ û n_ j_ l_ g______ E- n- d-k-r-m l- p-y-n-y- b-x-m û n- j- l- g-t-r-. -------------------------------------------------- Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. 0
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा E- n- -ika-e -a-sa -als-bi-- û -e -î ya sambayê. E_ n_ d_____ d____ v___ b___ û n_ j_ y_ s_______ E- n- d-k-r- d-n-a v-l- b-k- û n- j- y- s-m-a-ê- ------------------------------------------------ Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. 0
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले E- -e-ji-op--ay- h-z d---- --ne-j---- -a----. E_ n_ j_ o______ h__ d____ û n_ j_ j_ b______ E- n- j- o-e-a-ê h-z d-k-m û n- j- j- b-l-y-. --------------------------------------------- Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. 0
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे K--t----q-----il-----xeb--î--- y- ewqa- -û-i-----e-î--. K_ t_ ç_____ b____ b_______ t_ y_ e____ z____ b________ K- t- ç-q-s- b-l-z b-x-b-t- t- y- e-q-s z-t-r b-q-d-n-. ------------------------------------------------------- Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. 0
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे K-----ç--asî--- w--- -- yê -i--r--î --q--î-z- b-çî. K_ t_ ç_____ z_ w___ t_ y_ b_______ e_____ z_ b____ K- t- ç-q-s- z- w-r- t- y- b-k-r-b- e-q-s- z- b-ç-. --------------------------------------------------- Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. 0
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है Miro- ----sî ka- b-be----a-- ri-e- d-b-. M____ ç_____ k__ b___ e_____ r____ d____ M-r-v ç-q-s- k-l b-b- e-q-s- r-h-t d-b-. ---------------------------------------- Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -