यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
सह- -ा---ी--ाली---ण खूपच --वण-री ----.
सहल च--गल- झ-ल-, पण ख-पच थकवण-र- ह-त-.
स-ल च-ं-ल- झ-ल-, प- ख-प- थ-व-ा-ी ह-त-.
--------------------------------------
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
0
sa------āṅg----jh-l-- pa-a---ū--c---ha--va-ār- h-tī.
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
s-h-l- c-ṅ-a-ī j-ā-ī- p-ṇ- k-ū-a-a t-a-a-a-ā-ī h-t-.
----------------------------------------------------
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
ट---न व--े-र--ोती-प--ख-पच-भर-े-- होत-.
ट-र-न व-ळ-वर ह-त- पण ख-पच भरल-ल- ह-त-.
ट-र-न व-ळ-व- ह-त- प- ख-प- भ-ल-ल- ह-त-.
--------------------------------------
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
0
Ṭ---a-vēḷ---r- ---- -aṇa-khūpa---b-------------.
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
Ṭ-ē-a v-ḷ-v-r- h-t- p-ṇ- k-ū-a-a b-a-a-ē-ī h-t-.
------------------------------------------------
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
ह-टेल आरा-द--ी -ो-े पण-खूपच -हा----ह-ते.
ह-ट-ल आर-मद-य- ह-त- पण ख-पच मह-गड- ह-त-.
ह-ट-ल आ-ा-द-य- ह-त- प- ख-प- म-ा-ड- ह-त-.
----------------------------------------
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
0
Hŏ--la---ā-adā-ī h-tē p-----hūp-ca -a-ā--ḍē hōt-.
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-ī h-t- p-ṇ- k-ū-a-a m-h-g-ḍ- h-t-.
-------------------------------------------------
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
त- -- तर -स क-ंवा-ट्-े---कड-ार.
त- एक तर बस क--व- ट-र-न पकडण-र.
त- ए- त- ब- क-ं-ा ट-र-न प-ड-ा-.
-------------------------------
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
0
Tō-ēka-t-ra b-sa ki-v- ---na-----ḍa--r-.
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
T- ē-a t-r- b-s- k-n-ā ṭ-ē-a p-k-ḍ-ṇ-r-.
----------------------------------------
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
तो--क--र-----ंध--ा---- -ि-वा--द्या -क--- --णार.
त- एक तर आज स-ध-य-क-ळ- क--व- उद-य- सक-ळ- य-ण-र.
त- ए- त- आ- स-ध-य-क-ळ- क-ं-ा उ-्-ा स-ा-ी य-ण-र-
-----------------------------------------------
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
0
Tō ē------- ā---s-ndhy---ḷī k-n-ā---yā s-kāḷ- -ēṇ-r-.
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
T- ē-a t-r- ā-a s-n-h-ā-ā-ī k-n-ā u-y- s-k-ḷ- y-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
तो -क--- -मच्-ास-ब--त-ी -ाह-ल-क--वा -----मध--- --ह-ल.
त- एक तर आमच-य-स-बत तर- र-ह-ल क--व- ह-ट-लमध-य- र-ह-ल.
त- ए- त- आ-च-य-स-ब- त-ी र-ह-ल क-ं-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल-
-----------------------------------------------------
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
0
T----- t--a--ma--ā-ōb--- -a-ī rā--la -i-vā hāṭē-a-a--yē ----l-.
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
T- ē-a t-r- ā-a-y-s-b-t- t-r- r-h-l- k-n-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-.
---------------------------------------------------------------
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
ती -----ीश----र--ंग्-जी-ु---- बो---.
त- स-प-न-शबर-बर इ-ग-रज-स-द-ध- ब-लत-.
त- स-प-न-श-र-ब- इ-ग-र-ी-ु-्-ा ब-ल-े-
------------------------------------
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
0
Tī spĕ--ś-ba-ōbar----gr--īsu-'dhā-----t-.
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
T- s-ĕ-ī-a-a-ō-a-a i-g-a-ī-u-'-h- b-l-t-.
-----------------------------------------
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
ती-म-द-----रोब---ं--म--य-स-द--- र---ली आहे.
त- म-द-र-दबर-बर ल-डनमध-य-स-द-ध- र-ह-ल- आह-.
त- म-द-र-द-र-ब- ल-ड-म-्-े-ु-्-ा र-ह-ल- आ-े-
-------------------------------------------
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
0
Tī mādri-a--r----a-la---nam-dhy-----d-ā --h----āhē.
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
T- m-d-i-a-a-ō-a-a l-ṇ-a-a-a-h-ē-u-'-h- r-h-l- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
ति-- स्प-नब-ोबर-इं-्---सुद--ा-म-ह-त आ-े.
त-ल- स-प-नबर-बर इ-ग-ल-डस-द-ध- म-ह-त आह-.
त-ल- स-प-न-र-ब- इ-ग-ल-ड-ु-्-ा म-ह-त आ-े-
----------------------------------------
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
0
Ti-ā--p--ab-r--a-- -ṅgl-ṇḍ-sud'-h--m----a -h-.
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
T-l- s-ē-a-a-ō-a-a i-g-a-ḍ-s-d-d-ā m-h-t- ā-ē-
----------------------------------------------
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
त------ -ू--ख-न--ी-त- आ-श-स-द्---आह-.
त- फक-त म-र-ख न-ह- तर आळश-स-द-ध- आह-.
त- फ-्- म-र-ख न-ह- त- आ-श-स-द-ध- आ-े-
-------------------------------------
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
0
Tō --ak-----rk-a---h--t----ā-aśīs---d-ā----.
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
T- p-a-t- m-r-h- n-h- t-r- ā-a-ī-u-'-h- ā-ē-
--------------------------------------------
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
त--फक्त-सु------ही तर-ब-द--ि-ानसु---- आ--.
त- फक-त स--दर न-ह- तर ब-द-ध-म-नस-द-ध- आह-.
त- फ-्- स-ं-र न-ह- त- ब-द-ध-म-न-ु-्-ा आ-े-
------------------------------------------
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
0
T- -h-k---su--ar--nāh--t--a--u-'---māna-u-'d---āhē.
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
T- p-a-t- s-n-a-a n-h- t-r- b-d-d-i-ā-a-u-'-h- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
ती ---- -र्-न---लत-न--ी-तर -्-े----द--ा-बोलत-.
त- फक-त जर-मन ब-लत न-ह- तर फ-र--चस-द-ध- ब-लत-.
त- फ-्- ज-्-न ब-ल- न-ह- त- फ-र-ं-स-द-ध- ब-ल-े-
----------------------------------------------
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
0
T--pha--a j-r-------lata n-h--t-r----r-n-c---d'd-ā---lat-.
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn-casud'dhā bōlatē.
T- p-a-t- j-r-a-a b-l-t- n-h- t-r- p-r-n-c-s-d-d-ā b-l-t-.
----------------------------------------------------------
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
म- ---ान--व-जवू--------ी -ण---ि----ुद्ध--वा-व- --- न-ह-.
म- प-य-न- व-जव- शकत न-ह- आण- ग-ट-रस-द-ध- व-जव- शकत न-ह-.
म- प-य-न- व-ज-ू श-त न-ह- आ-ि ग-ट-र-ु-्-ा व-ज-ू श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
0
Mī-p-yānō---jav- ---at- nāhī-āṇi--iṭ--as-d--h--vā-a---ś---ta ---ī.
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
M- p-y-n- v-j-v- ś-k-t- n-h- ā-i g-ṭ-r-s-d-d-ā v-j-v- ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------------
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
मी --ल्---ना--------त न--- ----स---ा-न--स--्-ा-----शक- ---ी.
म- व-ल-टझ न-च कर- शकत न-ह- आण- स--ब- न-चस-द-ध- कर- शकत न-ह-.
म- व-ल-ट- न-च क-ू श-त न-ह- आ-ि स-ं-ा न-च-ु-्-ा क-ू श-त न-ह-.
------------------------------------------------------------
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
0
Mī vā--a-ha--āca --r--ś-k-ta--āh----i---m-ā n--as-d--hā karū------a nāh-.
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
M- v-l-a-h- n-c- k-r- ś-k-t- n-h- ā-i s-m-ā n-c-s-d-d-ā k-r- ś-k-t- n-h-.
-------------------------------------------------------------------------
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
मल------- आव-त----ी आ------ेस-द्-- --ड- ना-ी.
मल- ऑप-र- आवडत न-ह- आण- ब-ल-स-द-ध- आवडत न-ह-.
म-ा ऑ-े-ा आ-ड- न-ह- आ-ि ब-ल-स-द-ध- आ-ड- न-ह-.
---------------------------------------------
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
0
M-l- -pē------ḍ--a n-h--ā----ĕl-su--d------ḍ-t- -ā-ī.
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
M-l- ŏ-ē-ā ā-a-a-a n-h- ā-i b-l-s-d-d-ā ā-a-a-a n-h-.
-----------------------------------------------------
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
त- -ित-्-------न- --म--रश-ल -ितक्-- ल-क---ाम-पू-्--कर---क--ल.
त- ज-तक-य- व-ग-न- क-म करश-ल त-तक-य- लवकर क-म प-र-ण कर- शकश-ल.
त- ज-त-्-ा व-ग-न- क-म क-श-ल त-त-्-ा ल-क- क-म प-र-ण क-ू श-श-ल-
-------------------------------------------------------------
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
0
T- --t--yā--ēgā-- k-ma kar--īla -i--k-ā-l--ak------ma--ūrṇa--a-- ś---śī--.
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
T- j-t-k-ā v-g-n- k-m- k-r-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- k-m- p-r-a k-r- ś-k-ś-l-.
--------------------------------------------------------------------------
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
तू ---क्य--------े-ील-त----य--------ू -ा-----ील.
त- ज-तक-य- लवकर य-श-ल त-तक-य- लवकर त- ज-ऊ शकश-ल.
त- ज-त-्-ा ल-क- य-श-ल त-त-्-ा ल-क- त- ज-ऊ श-श-ल-
------------------------------------------------
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
0
Tū -it--yā --vakara yēśī-- ---a--ā--a-ak-r- tū --'ū -ak-----.
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
T- j-t-k-ā l-v-k-r- y-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- t- j-'- ś-k-ś-l-.
-------------------------------------------------------------
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
जस- वय वा-त--ात--तस--े -ाणस------वन --वा------ ज-त-.
जस- वय व-ढत ज-त- तसतस- म-णस-च- ज-वन न-व--त ह-त ज-त-.
ज-े व- व-ढ- ज-त- त-त-े म-ण-ा-े ज-व- न-व-ं- ह-त ज-त-.
----------------------------------------------------
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
0
J--- v-----ā-h--- jāt- -asat--ē-māṇasāc-------- n----ta -ō-a jāt-.
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.
J-s- v-y- v-ḍ-a-a j-t- t-s-t-s- m-ṇ-s-c- j-v-n- n-v-n-a h-t- j-t-.
------------------------------------------------------------------
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.