वाक्यांश

hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय   »   hu Dupla kötőszavak

९८ [अट्ठानवे]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हंगरियन प्ले अधिक
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली A---rá-dulá- szé- v--t--g-a---de-túl me-e--lte-ő. A k--------- s--- v--- u----- d- t-- m----------- A k-r-n-u-á- s-é- v-l- u-y-n- d- t-l m-g-r-l-e-ő- ------------------------------------------------- A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. 0
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी A -o--t-ponto- v--- -g-an,--e -ú- -súf-l-. A v---- p----- v--- u----- d- t-- z------- A v-n-t p-n-o- v-l- u-y-n- d- t-l z-ú-o-t- ------------------------------------------ A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. 0
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा A-h--e---én--lm-- v-l- u---n--d--t-l -rá-a. A h---- k-------- v--- u----- d- t-- d----- A h-t-l k-n-e-m-s v-l- u-y-n- d- t-l d-á-a- ------------------------------------------- A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. 0
वह या तो बस लेगा या ट्रेन Vagy bu-s---,----y---n--ta--m---. V--- b------- v--- v------- m---- V-g- b-s-z-l- v-g- v-n-t-a- m-g-. --------------------------------- Vagy busszal, vagy vonattal megy. 0
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह Va-y ma es-- -ö-, vagy h--n-p --ggel. V--- m- e--- j--- v--- h----- r------ V-g- m- e-t- j-n- v-g- h-l-a- r-g-e-. ------------------------------------- Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. 0
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में Vag- n-l-nk-la-i---vagy a--záll----a-. V--- n----- l----- v--- a s----------- V-g- n-l-n- l-k-k- v-g- a s-á-l-d-b-n- -------------------------------------- Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. 0
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है Besz---m-nd -p------l- ---- an-olul. B----- m--- s--------- m--- a------- B-s-é- m-n- s-a-y-l-l- m-n- a-g-l-l- ------------------------------------ Beszél mind spanyolul, mind angolul. 0
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है Élt-mi---Ma-ri--an--m--d ---d-nb-n. É-- m--- M--------- m--- L--------- É-t m-n- M-d-i-b-n- m-n- L-n-o-b-n- ----------------------------------- Élt mind Madridban, mind Londonban. 0
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं Is-e-i-mind-S---yolor--ág-t,-m--- --g--át. I----- m--- S--------------- m--- A------- I-m-r- m-n- S-a-y-l-r-z-g-t- m-n- A-g-i-t- ------------------------------------------ Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. 0
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है Ő n-m-c--- buta- --n-m lu-ta--s. Ő n-- c--- b---- h---- l---- i-- Ő n-m c-a- b-t-, h-n-m l-s-a i-. -------------------------------- Ő nem csak buta, hanem lusta is. 0
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है Ő--em csak-cs--os--h-nem -n--l-ig-ns i-. Ő n-- c--- c------ h---- i---------- i-- Ő n-m c-a- c-i-o-, h-n-m i-t-l-i-e-s i-. ---------------------------------------- Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. 0
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है Ő --- cs-----m---l --sz--,----e- fran--áu- -s. Ő n-- c--- n------ b------ h---- f-------- i-- Ő n-m c-a- n-m-t-l b-s-é-, h-n-m f-a-c-á-l i-. ---------------------------------------------- Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. 0
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार Nem -udok-sem----goráz-i- -e- --t-r--ni. N-- t---- s-- z---------- s-- g--------- N-m t-d-k s-m z-n-o-á-n-, s-m g-t-r-z-i- ---------------------------------------- Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. 0
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा Nem --d-- -em k------zn---sem--zam-----á-co-ni. N-- t---- s-- k---------- s-- s------ t-------- N-m t-d-k s-m k-r-n-ő-n-, s-m s-a-b-t t-n-o-n-. ----------------------------------------------- Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. 0
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले Ne- -ze-et----e- az--pe------em-- --le-t-t. N-- s------- s-- a- o------ s-- a b-------- N-m s-e-e-e- s-m a- o-e-á-, s-m a b-l-t-e-. ------------------------------------------- Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. 0
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे Miné--g-or--b-a- do-go-ol, a-n-----ma-ab----s--- -e--el. M---- g--------- d-------- a---- h------- k----- l------ M-n-l g-o-s-b-a- d-l-o-o-, a-n-l h-m-r-b- k-s-e- l-s-e-. -------------------------------------------------------- Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. 0
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे M-né---orább----ö---,-a--á- hamar-b--m-h---z. M---- k------- j----- a---- h------- m------- M-n-l k-r-b-a- j-s-z- a-n-l h-m-r-b- m-h-t-z- --------------------------------------------- Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. 0
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है Mi-----re-e-b l--z -- emb-r,-a-ná--k--ye---s-b--is-l-sz. M---- ö------ l--- a- e----- a---- k----------- i- l---- M-n-l ö-e-e-b l-s- a- e-b-r- a-n-l k-n-e-m-s-b- i- l-s-. -------------------------------------------------------- Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -