Buku frase

id meminta sesuatu   »   sr замолити за нешто

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

meminta sesuatu

74 [седамдесет и четири]

74 [sedamdeset i četiri]

замолити за нешто

[zamoliti za nešto]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Serb Bermain Selengkapnya
Bisakah Anda memotong rambut saya? Можете -и -- -ши--т- ----? М----- л- м- о------ к---- М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-? -------------------------- Можете ли ми ошишати косу? 0
Mo------- m---šišat- ----? M----- l- m- o------ k---- M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu?
Tolong jangan terlalu pendek. Не прекратко, --л--. Н- п--------- м----- Н- п-е-р-т-о- м-л-м- -------------------- Не прекратко, молим. 0
N--p--kr--------li-. N- p--------- m----- N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim.
Tolong lebih pendek lagi. М-л- --аћ-,-мо-и-. М--- к----- м----- М-л- к-а-е- м-л-м- ------------------ Мало краће, молим. 0
M--o-k--će,-mol-m. M--- k------ m----- M-l- k-a-́-, m-l-m- ------------------- Malo kraće, molim.
Bisakah Anda mencetak foto? М------л---а-в--и --и--? М----- л- р------ с----- М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е- ------------------------ Можете ли развити слике? 0
M-ž-t--l- -azv--i -l-ke? M----- l- r------ s----- M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike?
Foto-fotonya ada di dalam CD. Слике с--на-ЦД-у. С---- с- н- Ц---- С-и-е с- н- Ц---. ----------------- Слике су на ЦД-у. 0
S-ik--s- n--CD-u. S---- s- n- C---- S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u.
Foto-fotonya ada di dalam kamera. С-ике су у-к---ри. С---- с- у к------ С-и-е с- у к-м-р-. ------------------ Слике су у камери. 0
S--ke------kam-r-. S---- s- u k------ S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri.
Bisakah Anda memperbaiki jam? Мо---- -- по-рави---с-т? М----- л- п-------- с--- М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т- ------------------------ Можете ли поправити сат? 0
M----e-l------aviti -at? M----- l- p-------- s--- M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat?
Kacanya rusak. С--кл---е п-кло. С----- ј- п----- С-а-л- ј- п-к-о- ---------------- Стакло је пукло. 0
S---l--je-pu-l-. S----- j- p----- S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo.
Baterainya habis. Б-тер-ја -- п--зн-. Б------- ј- п------ Б-т-р-ј- ј- п-а-н-. ------------------- Батерија је празна. 0
B-terij- ---pr-zn-. B------- j- p------ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna.
Bisakah Anda menyetrika kemeja? Можете -- -----ла-- к-----? М----- л- и-------- к------ М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-? --------------------------- Можете ли испеглати кошуљу? 0
Mo-ete -i---p--l-----oš-lju? M----- l- i-------- k------- M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju?
Bisakah Anda membersihkan celana? Мо-ете-ли -чис---- ---та-о--? М----- л- о------- п--------- М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е- ----------------------------- Можете ли очистити панталоне? 0
Mo--t--li---i-ti-----nt---n-? M----- l- o------- p--------- M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e- ----------------------------- Možete li očistiti pantalone?
Bisakah Anda memperbaiki sepatu? Можете--и---пр-вити--и-ел-? М----- л- п-------- ц------ М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-? --------------------------- Можете ли поправити ципеле? 0
Mo-e-e-----o-rav--i -ipe-e? M----- l- p-------- c------ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele?
Bisakaha Anda beri saya korek api? Мо-ете-л- -- -ат- ва--е? М----- л- м- д--- в----- М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е- ------------------------ Можете ли ми дати ватре? 0
Možete -i--- -ati---t-e? M----- l- m- d--- v----- M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre?
Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? Им-те--- -------или упаљ--? И---- л- ш----- и-- у------ И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-? --------------------------- Имате ли шибице или упаљач? 0
Im--- li -i-i-- --- up---a-? I---- l- š----- i-- u------- I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač?
Apakah Anda punya asbak? И-а---ли-пе-ељ-ру? И---- л- п-------- И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
Imat--li --p-ljaru? I---- l- p--------- I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
Apakah Anda mengisap cerutu? П-ши-е -и ---а-е? П----- л- ц------ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигаре? 0
P--i-e l- c---re? P----- l- c------ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare?
Apakah Anda mengisap rokok? Пуш-те л- -иг----е? П----- л- ц-------- П-ш-т- л- ц-г-р-т-? ------------------- Пушите ли цигарете? 0
Puš-t- -i--igar--e? P----- l- c-------- P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete?
Apakah Anda merokok dengan pipa? П--ит- ли -у-у? П----- л- л---- П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лулу? 0
P-ši------lulu? P----- l- l---- P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu?

Belajar dan membaca

Belajar dan membaca saling terkait satu sama lain. Tentu saja, hal ini terutama berlaku ketika belajar bahasa asing. Dia yang ingin belajar bahasa baru dengan baik harus membaca banyak teks. Ketika membaca literatur dalam bahasa asing, kita memproses seluruh kalimat. Otak kita belajar kosakata dan tata bahasa dalam konteks. Itu membantu menyimpan konten baru dengan mudah. Memori kita sulit mengingat kata-kata individu. Dengan membaca, kita belajar arti mana saja yang dapat dimiliki oleh kata-kata. Akibatnya, kita mengembangkan pemahaman baru untuk bahasa baru. Tentu, literatur berbahasa asing yang dibaca tidak boleh terlalu sulit. Cerita pendek modern atau novel tentang kejahatan biasanya sering menghibur. Surat kabar harian memiliki karena isinya selalu terkini. Buku atau komik anak-anak juga cocok untuk belajar. Gambar-gambar membantu pemahaman tentang bahasa baru. Terlepas dari literatur mana yang Anda pilih - mereka harus menghibur! Itu berarti, harus ada banyak hal yang terjadi dalam ceritanya sehingga bahasanya menjadi bervariasi. Jika Anda tidak menemukan apa-apa, buku pelajaran khusus juga dapat digunakan. Ada banyak buku dengan teks sederhana untuk pemula. Sangat penting bagi Anda untuk selalu menggunakan kamus ketika membaca. Setiap kali Anda tidak mengerti sebuah kata, Anda harus mencarinya dalam kamus. Otak kita diaktifkan dengan kegiatan membaca dan belajar hal-hal baru dengan cepat. Untuk semua kata-kata yang orang tidak mengerti, mereka mengkompilasi sebuah file. Dengan cara ini kata-kata dapat sering ditinjau. Memberi tanda pada kata-kata asing dalam teks juga dapat membantu. Sehingga Anda akan mengenalinya segera lain waktu. Anda akan mengalami kemajuan lebih cepat jika Anda membaca bahasa asing setiap hari. Karena otak kita belajar meniru bahasa baru dengan cepat. Bahkan bisa terjadi bahwa Anda akhirnya berpikir dalam bahasa asing...