د جملې کتاب

ps خلک   »   am ሰዎች

1 [ یو ]

خلک

خلک

1 [አንድ]

1 [አንድ]

ሰዎች

sewochi /hizibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه እኔ እኔ 1
i-ē inē
زه او ته እኔ እና አንተ/ቺ እኔ እና አንተ/ቺ 1
i-ē-i----n--e-c-ī inē ina ānite/chī
موږ دواړه እኛ ሁለታችንም እኛ ሁለታችንም 1
i-ya-h-l---chi---i inya huletachinimi
هغه እሱ እሱ 1
isu isu
هغه او دوی እሱ እና እሷ እሱ እና እሷ 1
is- in----wa isu ina iswa
دوی دواړه እነሱ ሁለቱም እነሱ ሁለቱም 1
ine----u----mi inesu huletumi
سړی ወንድ ወንድ 1
we-idi wenidi
ښځه ሴት ሴት 1
s--i sēti
ماشوم ልጅ ልጅ 1
liji liji
یوه کورنۍ ቤተሰብ ቤተሰብ 1
b-tes--i bētesebi
زما کورنۍ የኔ ቤተሰብ የኔ ቤተሰብ 1
y--ē ---e-e-i yenē bētesebi
زما کورنۍ دلته ده. ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። 1
bē-ese---iz-hi-na-he--. bētesebē izīhi nachewi.
زه دلته یم. እኔ እዚህ ነኝ። እኔ እዚህ ነኝ። 1
i-ē -zī----e--i. inē izīhi nenyi.
تاسو دلته یاست. አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። 1
ānite--n-ch- i-ī----eh--n--h-. ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። 1
isu -z----n-wi i-----w----ī-i ----. isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
موږ دلته یو. እኛ እዚህ ነን። እኛ እዚህ ነን። 1
i--a----------i. inya izīhi neni.
تاسو دلته یاست. እናንተ እዚህ ናችሁ። እናንተ እዚህ ናችሁ። 1
in---t---zīh--n-----u. inanite izīhi nachihu.
دوی ټول دلته دي. እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። 1
i-esu hu--m- --īh---------. inesu hulumi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -