د جملې کتاب

ps میوې او خوراکي توکي   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

15 [ پنځلس ]

میوې او خوراکي توکي

میوې او خوراکي توکي

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه یو سټرابری لرم እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
i---i-i--r--ā-e--i. inē inijorē ālenyi.
زه یو کیوی او خټکی لرم. እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
in- ---ī-----m-lo-i----n-i. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
زه یو نارنج او یو انګور لرم. እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
inē -i-it--an--ina-we-i-i-āl---i. inē biritukani ina weyini ālenyi.
زه یوه مڼه او یو آم لرم. እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
in----mi -na--an-g----enyi. inē pomi ina manigo ālenyi.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم. እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
inē muz--ina-āna-asi ------. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
زه د میوو سلاد جوړوم እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
inē---fira---- se-a-’a i-e---ewi. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
زه توست خورم. እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
inē--e--t’----e-da-o --e-el-w---e--. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
زه د مکھن سره توست خورم. እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
in- --t---------d-bo---k-i-ē-i-e-e-aw---e-i. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
زه د مکھن او جام سره توست خورم. እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
i-ē-y-t--’ebese-dabo b--’-b--i-a b-mari--la-a-iye--law- new-. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
زه سینڈوچ خورم እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
in----n-d-wīchi iy--elawi n-wi. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم. እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
inē--a-i-----hi b--a-o---ib- iy-be-awi ----. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم. እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
i-ē-s--i-i-īch---eda-o ---b- --a-b---ma-ī------be-a---ne--. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو. እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
i-ya -ab---n- i---- inifelig---ni. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو. እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
in----sa -na---tēki i-if-li-a----. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو. እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
in-a -ī-a---- -asit- -nife---al---. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
lēl--mini------em---------e---e--li? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو. እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
i--- k--o-i ina -----īm- les-or-b--ini-e--gale--. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
سوپر مارکیټ چیرته دی؟ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
suk-- -eti-n---? suk’u yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -