د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   am ምግብ ቤቱ 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [ሰላሳ]

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

bemigibi bēti wisit’i 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ 1
ib-kihi--h--y-p-m- --’-ma-’ī ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ 1
iba--hi/--- w--- ---o-ī ibakihi/shi wiha belomī
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ 1
i-a-ih--s-i---t---tī-- --’-m---ī ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 1
ā-idi bi---h-ik-o k-eyi----i-i ---j- -----g--e-i. ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 1
ā-id- bi-i-h-ik’- n-ch-- ---in---’e-- -fe--g-le-i. ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
زه د شرابو بوتل غواړم. አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። 1
ā-i-- ----imusi s-------y----e-i-a---i. ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
ā-a t------eh----a---h-? āsa tiwedalehi/ jaleshi?
ته غوښه خوښوي؟ የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
yeb--ē s--- -------eh-/-j-l-shi? yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
ye--sa-----g- t-weda-eh----al-s--? ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። 1
sig---e--le-- -e--n---eg----i--l---lew- . siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። 1
ātakili-i-d--i--k’--------a-e-i. ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። 1
g-zē yem--i-e-i-- y-hon- --g--- ---li--l-w-. gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? 1
ya-ini k---r-z---ari-y----igalu? yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? 1
ya-ini k------a-ga-i--if-l-----? yanini kepasita gari yifeligalu?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? 1
y----i -ed---chi--ari -if-lig-l-? yanini kedinichi gari yifeligalu?
دا ښه خوند نه لري. ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ያ ጣእሙ አይጥመኝ። 1
y---’a’-mu-āy--’-m--yi. ya t’a’imu āyit’imenyi.
خواړه سړه دي. ምግቡ ቀዝቅዛል። ምግቡ ቀዝቅዛል። 1
mig----k’e-i---zal-. migibu k’ezik’izali.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. እኔ ይሄን አላዘዝኩም። እኔ ይሄን አላዘዝኩም። 1
in--yi---i ā--z-z--umi. inē yihēni ālazezikumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -